MSI A68HI- Manuals
MSI A68HI– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual MSI A68HI
Summary
Preface 2 Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence ...
Preface 3 FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential insta...
Preface 5 Turkey EEE regulation Conforms to the EEE Regulations of the Republic Of Turkey Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Ukraine restriction of hazardous substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministr...
Preface 6 WEEE Statement WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect ...
Preface 7 ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos e...
Preface 8 TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gib...
Preface 9 Contents English ......................................................................................11 Motherboard Specifications ....................................................................................12 Back Panel ..............................................................
English 11 English Thank you for choosing the A68HI AC/ A68HI Series (MS-7969 v1.X) Mini-ITX motherboard. The A68HI AC/ A68HI Series motherboards are based on AMD A68H chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced AMD FM2+/ FM2 processor, the A68HI AC/ A68HI Series motherboards...
English 12 Motherboard Specifications CPU Support ■ AMD Socket FM2+ A-Series/Athlon™ Processors* * Also supports FM2 A-Series/Athlon™ Processors Chipset ■ AMD A68H Memory Support ■ 2x DDR3 memory slots support up to 32GB ■ Supports DDR3 2133/ 1866/ 1600/ 1333 MHz ■ Dual channel memory architecture ■...
English 14 Back Panel LAN LED Indicator LINK/ACT LED SPEED LED LED LED Status Description Link/ Activity LED Off No link Yellow Linked Blinking Data activity Speed LED Off 10 Mbps connection Green 100 Mbps connection Orange 1 Gbps connection A68HI AC A68HI PS/2 Mouse/ Keyboard VGA LAN HDMI USB 3.0 U...
English 15 APU & Heatsink Installation When installing a APU, always remember to install a APU heatsink. An APU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct APU and heatsink installation. Wrong installation can damage both t...
English 16 5. Locate the APU fan connector on the motherboard.6. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first. 7. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism. Locate the Fix Lever and lift ...
English 17 Memory Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory m...
English 18 Internal Connectors JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable shoul...
English 19 SATA1~4: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install ...
English 20 CPUFAN1, SYSFAN1: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect...
English 24 BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You may need to run the Setup program when: ■ An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run SETUP. ■ You want to change the default setti...
한국어 31 한국어 A68HI AC/ A68HI 시리즈 (MS-7969 v1.X) Mini-ITX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. A68HI AC/ A68HI 시리즈 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해 AMD A68H 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 AMD FM2+/ FM2 프로세서에 적합하게 디자인된 A68HI AC/ A68HI 시리즈 메인보드는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다. 레이아웃 To p : L A N J a c kB o t t o m : U S B 3 . 0 p o r t s To p :...
한국어 32 메인보드 사양 지원되는 CPU ■ AMD 소켓 FM2+ A-시리즈/Athlon™ 프로세서* * FM2 A-시리즈/Athlon™ 프로세서 지원 칩셋 ■ AMD A68H 지원되는 메모리 ■ DDR3 메모리 슬롯 2개,최대 32GB 지원 ■ DDR3 2133/ 1866/ 1600/ 1333 MHz 지원 ■ 듀얼 채널 메모리 구성 ■ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 ■ AMD Memory Profile (AMP) 지원 ■ Extreme Memory Profile (XMP) 지원 확장 슬롯 ■ PCIe 3.0 ...
한국어 34 후면 패널 LAN LED 표시등 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 상태 설명 Link/ Activity LED (링크/ 통신 LED) 꺼짐 LAN이 올바르게 연결되지 않았습니다. 노란색 LAN이 올바르게 연결되었습니다. 깜빡임 컴퓨터가 LAN으로 정상적인 통신중입니다. Speed LED (속도 LED) 꺼짐 10 Mbps 속도로 연결되었습니다. 녹색 100 Mbps 속도로 연결되었습니다. 오렌지색 1 Gbps 속도로 연결되었습니다. A68HI AC A68HI PS/2 마우스/ 키보드 VGA LAN ...
한국어 35 APU 및 히트싱크 설치 APU 설치 시, APU 히트싱크를 반드시 설치하세요. APU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 APU 및 히트싱크를 정확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 APU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 1. 레버를 소켓에서 비스듬히 당깁니다. 레버를 90도까지 올립니다.2. APU의 금색 화살표를 찾습니다. 금색 화살표가 그림과 같이 가리키고 있어야 합니다. APU는 올바른 한 쪽 방향으로만 끼워집니다. 3. APU가 올바로 설치되면, 핀이 소켓에 ...
한국어 37 메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 중요사항 • DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리 모듈을 사용해야 합니다. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 정보는 http://www.msi.com/...
한국어 38 내장 커넥터 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. 데모 동영상 전원 공급 장치 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.http://youtu.be/gkDYyR_83I4 1 3 . + 3 .3 V 1 .+ 3 .3 V ...
한국어 44 BIOS 설정 기본 설정은 일반적으로 최적의 시스템 안정성을 제공합니다. 다음과 같은 경우, 설치 프로그램을 실행합니다. ■ 시스템 부팅시 오류 메시지가 나타나고 SETUP 프로그램 실행을 요구하는 경우. ■ 사용자의 요구에 따라 기본 설정을 변경하려는 경우. 중요사항 • BIOS 설정을 변경한 후 시스템이 불안정 할 경우, 기본 설정을 로드하여 최적의 시스템 성능과 안정성을 복원하세요. BIOS에서 “기본값 복원” 항목을 선택하고 <Enter>를 누르면 기본 설정을 로드할 수 있습니다. • BIOS 설정에 ...
한국어 45 개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. BIOS 선택 메뉴 온도 모니터 시스템 정보 부팅 장치 우선순위 바 메뉴 디스플레이 BIOS 선택 메뉴 언어 Virtual OC Genie 버튼 OC 메뉴 중요사항 • 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. • 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할것을 권장합니다.
Français 51 Français Merci d’avoir choisi une carte mère Mini-ITX de la série A68HI AC/ A68HI (MS-7969 v1.X). La série A68HI AC/ A68HI est basée sur le chipset AMD A68H pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs AMD FM2+/ FM2 avancés, les cartes mères de la série A68H...
Français 52 Spécifications CPU Support ■ AMD Socket FM2+ A-Séries/Athlon™ Processeurs* * Support également les processeurs FM2 A-Series/Athlon™ Chipset ■ AMD A68H Mémoire supportée ■ 2x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 32GB ■ Support DDR3 2133/ 1866/ 1600/ 1333 MHz ■ Architecture mémo...
Français 54 Panneau Arrière Indicateur LED de LAN LINK/ACT LED SPEED LED LED Etat de LED Description Link/ Activity LED(LED de lien/ activité) Eteint Non relié Jaune Relié Clignote Activité de donnée Speed LED(LED de vitesse) Eteint Débit de 10 Mbps Vert Débit de 100 Mbps Orange Débit de 1 Gbps A68H...
Français 55 Installation d’APU et son ventilateur Quand vous installez l’APU, assurez-vous que l’APU est doté d’un système de refroidissement pour prévenir le surchauffe et maintenir la stabilité du système. Suivez les étapes suivantes pour installer l'APU et son ventilateur correctement. Une mauvai...
Français 57 Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des mémoires sur le site ci-dessous.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules DDR2. Vous devez toujours installer les modules de m...
Français 58 Connecteurs internes JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentati...
Français 59 SATA1~4 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Voir le vidéo sur...
Français 60 CPUFAN1, SYSFAN1: Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vi...
Français 64 Configuration BIOS La configuration par défaut fournit une performance optimale pour la stabilité du système dans les conditions normales. Vous pouvez utiliser les programmes de configuration lorsque : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, et vous ex...
Deutsch 71 Deutsch Danke, dass Sie das A68HI AC/ A68HI (MS-7969 v1.X) Mini-ITX Motherboard gewählt haben. Diese A68HI AC/ A68HI Motherboard basiert auf dem AMD A68H Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten AMD FM2+/ FM2 Prozessor zu unterstü...
Deutsch 72 Spezifikationen Prozessor ■ AMD Sockel FM2+ A-Serie/Athlon™ Prozessoren* * Unterstützt auch die FM2 A-Serie/Athlon™ Prozessoren Chipsatz ■ AMD A68H Speicher ■ 2x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu 32GB ■ Unterstützt DDR3 2133(OC)/ 1866/ 1600/ 1333 MHz ■ Dual-Kanal-Speicherarchitektur...
Deutsch 75 APU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die APU einbauen, denken sie bitte daran einen APU-Kühler zu installieren. Ein APU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige APU und APU-K...
Deutsch 76 5. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfinding. 6. Setzen Sie den Kühler auf die Kühlerhalterung und hacken Sie zuerst ein Ende des Kühlers an dem Modul fest. 7. Dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, um den Kühler auf der Kühlerhalterung zu fixieren ....
Deutsch 77 Speicher Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Wtichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren...
Deutsch 78 Interne Anschlüsse JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den A...
Deutsch 79 SATA1~4: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Lauf...
Deutsch 80 CPUFAN,SYSFAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung de...
Deutsch 84 BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für Systemstabilität unter normalen Bedingungen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des SETUP aufgefordert werden. ■ Sie d...
Русский 91 Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии A68HI AC/ A68HI (MS- 7969 v1.X) Mini-ITX. Для наиболее эффективной работы системы серии A68HI AC/ A68HI изготовлена на основе чипсетов AMD A68H. Серии A68HI AC/ A68HI обеспечивают высокую производительность и являются профессиональной ...
Русский 92 Характеристики материнской платы Поддержка процессоров ■ AMD Сокет FM2+ Процессоры* A-Серии/Athlon™ * Также поддержка процессоров FM2 A-Серии/Athlon™ Чипсет ■ AMD A68H Память ■ 2x DDR3 слота памяти с поддержкой до 32ГБ ■ Поддержка DDR3 2133/ 1866/ 1600/ 1333 МГц ■ Двухканальная архитектур...
Русский 94 Задняя панель Светодиод индикатора LAN LINK/ACT LED SPEED LED Индикатор Состояние индикатора Описание Link/ Activity LED (Подключение/ Работаиндикатора) Выкл. Не подключен Желтый Подключен Мигает Передача данных Speed LED (Скоростьпередачи данных) Выкл. 10 Мбит/с подключение Зеленый 100 М...
Русский 95 Установка APU и радиатора При установке APU обязательно установите радиатор APU. Радиатор APU предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке APU и радиатора. Неправильная установка приводит к выходу из строя APU ...
Русский 97 Установка памяти Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Внимание • Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устана...
Русский 98 Внутренние разъемы JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в си...
Русский 104 Настройка BIOS Параметры по умолчанию предлагают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Этот режим может потребоваться в следующих условиях: ■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить SETUP. ■ В случае необхо...
Русский 105 Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран . Выбор меню BIOS Мониторинг температур Системная Информация Приоритет загрузочных устройств Экран просмотра раздела Выбор меню BIOS Язык Кнопка Virtual OC Genien Меню OC Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только о...
简体中文 111 简体中文 感谢你购买了 A68HI AC/ A68HI 系列 (MS-7969 v1.X) Mini-ITX 主板。A68HI AC/ A68HI 系列主板基于 AMD A68H 芯片以达到最佳的系统效能。此款设计适合AMD FM2+/ FM2 处理器,A68HI AC/ A68HI 系列主板提供了高性能,专业化的桌面平台 解决方案。 布局 To p : L A N J a c kB o t t o m : U S B 3 . 0 p o r t s To p : 1 P S / 2 c o m b o p o r tB o t t o m : 2 U S B 2 . 0 p...
简体中文 112 主板规格 CPU 支持 ■ AMD Socket FM2+ A-Series/Athlon™ 处理器* * 同样支持 FM2 A-Series/Athlon™ 处理器 芯片组 ■ AMD A68H 内存支持 ■ 2 个 DDR3 内存插槽支持高达32GB ■ 支持 DDR3 2133/ 1866/ 1600/ 1333 MHz ■ 双通道内存架构 ■ 支持非-ECC, 非-缓存内存 ■ 支持AMD内存配置(AMP) ■ 支持 Extreme 内存配置(XMP) 扩展插槽 ■ 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽* ■ 1 个 M.2插槽 ( E键, 型号 2230) - 同...
简体中文 114 后置面板 LAN LED 指示灯 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 状态 描述 Link/ Activity LED (连线/工作灯号) 关 网络未连接 黄色 网络已连接 闪烁 网络数据在使用中 Speed LED (速度灯号) 关 传输速率10 Mbps 绿色 传输速率100 Mbps 橙色 传输速率1 Gbps A68HI AC A68HI HDMI USB 3.0 USB 2.0 DVI-D PS/2 鼠标/键盘 VGA LAN HDMI USB 3.0 USB 2.0 DVI-D 音频输入 音频输出 麦克风 VGA 音频输入 音频输出 麦克...
简体中文 115 APU和风扇安装 当您安装APU时,请确认已安装好APU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性APU 风扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装APU和风扇,错误的安装可能会引起您 APU和主板的损坏。 1. 将拉杆从底座拉起,确认拉杆与底座成90度角。2. 寻找 APU上的金色箭头。 金色箭头方向如图所示,只有方向正确 APU 才能插 入。 3. 如果 APU安装正确,针脚应该完全插入底座而不能被看见。请注意任何违反正确 操作的行为都可能导致主板的永久性损坏。. 4. 稳定地将APU 插入底座并关上拉杆。当关上拉杆时APU 可能会移动。请在光上拉 杆时用手指按住 APU顶部,以确...
简体中文 117 内存安装 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html 1 2 3 注意 • 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把DDR3 内存插入DDR3插槽中。 • 为了确保系统稳定性,在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块。 要了解更多模组兼容性问题信息, 请登录 http://www.msi.com/test-report/
简体中文 118 内部接口 JPWR1~2: ATX 电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 视频演示 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html 1 3 . + 3 .3 V 1 .+ 3 .3 V 1 4 . - 1 2 V 2 .+ 3 .3 V 1 5 . G r o u n d 3 .G r o u n d 1 6 ...
简体中文 124 BIOS 设置 默认设置为正常情况下的系统稳定性提供了最优化性能。当以下情况发生时您需要运 行 Setup 程序: ■ 在系统启动期间错误信息显示在屏幕上,要求您运行SETUP。 ■ 改变自定义功能的默认值。 注意 • 如果改变BIOS 设置之后系统变得不稳定,请清除COMS跳线并恢复默认设置。(请 参阅清除 CMOS 跳线/ 按钮部分清除 CMOS 数据,选择 “Restore Defaults” 并在 BIOS中按下 <Enter> 来加载默认设置。) • 如果您不熟悉 BIOS 设置,建议您保留默认设置以避免因为不恰当的BIOS 配置引起 的系统损坏或启动失...
129 繁體中文 繁體中文 感謝您選購 A68HI AC/ A68HI 系列 (MS-7969 v1.X) Mini-ITX 主機板。本系列主機板 係採用 AMD A68H 晶片組,以提供極致的系統效能。A68HI AC/ A68HI 系列,搭配新 一代的 AMD FM2+/ FM2 架構處理器,A68HI AC/ A68HI 系列將呈現給您高效能及專 業的桌上型電腦平台解決方案。 配置圖 To p : L A N J a c kB o t t o m : U S B 3 . 0 p o r t s To p : 1 P S / 2 c o m b o p o r tB o t t o m :...
130 繁體中文 主機板規格 支援處理器 ■ 支援 FM2+ 插座 AMD ® A 系列/ Athlon™ 系列處理器* * 亦支援 FM2 A 系列/ Athlon™ 處理器 晶片組 ■ AMD A68H 支援記憶體 ■ 2 條 DDR3 插槽,支援總合最高 32GB ■ 支援 DDR3 2133/ 1866/ 1600/ 1333 MHz ■ 雙通道記憶體架構 ■ 支援 non-ECC、un-buffered 記憶體 ■ 支援 AMD Memory Profile (AMP) ■ 支援 Extreme Memory Profile (XMP) 擴充槽 ■ 1 個 PCIe 3.0 x16 ...
132 繁體中文 背板 網路連線指示燈 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 狀態 說明 Link/ Activity LED (連線/工作燈號) Off 未連線 黃 已連線 閃爍 資料發送中 Speed LED (速度燈號) Off 傳輸速率 10 Mbps 綠 傳輸速率 100 Mbps 橘 傳輸速率 1 Gbps A68HI AC A68HI PS/2 滑鼠/ 鍵盤 VGA LAN HDMI USB 3.0 USB 2.0 DVI-D 天線接頭 音效輸入 音效輸出 麥克風 PS/2 滑鼠/ 鍵盤 VGA LAN HDMI USB 3.0 USB 2.0 DVI-D...
133 繁體中文 安裝 APU 與散熱風扇 在安裝 APU 時,務必確認在上方裝散熱風扇,以免過熱。並於安裝前先塗抹散熱膏 以助散熱。請依下列步驟,正確地安裝 APU 與散熱風扇。安裝方法錯誤可能會造成 APU與主機板受損。 1. 將側邊的拉桿從插座拉起,再將拉桿上拉至 90 度角。2. 找到 APU 上的黃色箭頭後,與插座對齊。APU 的安裝,僅能以一正確方向插 入。 3. 若 APU 安裝無誤,插梢應完全地進入插座內,且看不到插梢。請注意,APU 安 裝錯誤,可能會造成主機板永久毀損。 4. 壓下拉桿完成安裝。在壓下拉桿時, APU 可能會移動,請緊按住 APU 上方,確 定插座的拉桿,完...
135 繁體中文 安裝記憶體 示範影片 請進入以下連結,觀看正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 注意事項 • DDR3 記憶體模組無法向下相容,且無法與 DDR2 記憶體模組相互替換。請在 DDR3 記憶體插槽內插入 DDR3 記憶體模組。 • 為確保系統穩定,在雙通道模式下,請務必安裝相同規格且相同容量的記憶體模 組。 欲知更多相容元件的相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/test-report/
136 繁體中文 內建接頭 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 示範影片 請進入以下連結,觀看正確安裝電源接頭的方法。http://youtu.be/gkDYyR_83I4 1 3 . + 3 .3 V 1 .+ 3 .3 V 1 4 . - 1 2 V 2 .+ 3 .3 V 1 5 . G r o u n d 3 .G r o u n d 1 6 . P S - O N # 4 .+ 5 V 1 7 . G r o u n d 5 .G r o u n d 1 8...
142 繁體中文 BIOS 設定 正常情況下,預設設定是在系統穩定的前提下,提供最佳效能表現。只有在下列情形 可能需要進入設定: ■ 系統開機時螢幕出現錯誤訊息,並要求您執行設定。 ■ 您要將設定變更為個人專屬功能。 注意事項 • 如果變更 BIOS 設定後,系統變得不穩定,請下載預設設定以回復系統最佳效能及 穩定度。請在 BIOS 選擇 Restore Defaults,再按 <Enter> 以下載預設設定。 • 如果您不熟悉 BIOS 設定,建議您維持原預設設定,以避免系統因變更設定造成的 系統或開機問題。 進入 BIOS 設定 開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試)...
日本語 147 日本語 この度はA68HI AC/ A68HI シリーズ (MS-7969 v1.X) Mini-ITXマザーボードをお買い 上げいただき、誠にありがとうございます。最適のシステム性能のために、A68HI AC/ A68HIシリーズはAMD A68Hチップセットを搭載し、AMD FM2+/ FM2プロセ ッサに対応したハイパフォーマンスデスクトップソリューションを構築することが できます。 レイアウト To p : L A N J a c kB o t t o m : U S B 3 . 0 p o r t s To p : 1 P S / 2 c o m b o p o r ...
日本語 148 マザーボードの仕様 対応CPU ■ AMD Socket FM2+ A-シリーズ/Athlon™プロセッサ* * FM2 A-シリーズ/Athlon™ プロセッサもサポート チップセ ット ■ AMD A68H 対応メモリ ■ DDR3メモリスロット2本搭載、最大32GB搭載可能 ■ DDR3 2133/ 1866/ 1600/ 1333 MHzをサポート ■ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ ■ non-ECC、un-bufferedメモリをサポート ■ AMD Memory Profile (AMP)をサポート ■ Extreme Memory Profile (XM...
日本語 151 APUおよびヒートシンクの装着 APUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがAPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくAPUとAPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合APUやマザーボードなどの破損を招きます。 1. レバーをソケットから横方向に引っ張ってください。そのままレバーを持ち上 げるようにしてソケットとの角度が90になるまで開きます。 2. APU上の金色の三角印(取り付け目印)と、ソケット上の三角印を合わせてAPUを セットします。 3. APUが正しく装着さ...
日本語 153 メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できま す。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 注意 • DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の 互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利 用頂けません。 • デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジ ュールを装着してください。 最新のメモリモジュール対応状況については下...
日本語 154 内部コネクター JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 ビデオデモンストレーション 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。http://youtu.be/gkDYyR_83I4 1 3 . + 3 .3 V 1 .+ 3 .3 V 1 4 . - 1 2 V 2 .+ 3 .3 V 1 5 . G r o u n d 3 .G r o u n d 1 6 . P S - O N # 4 .+ 5 V 1...
日本語 160 BIOSの設定 通常にはシステムの安定性のために、デフォルト設定は最適の性能を提供します。 以下に該当する場合は、BIOSセットアッププログラムを起動して設定値を適切な値 に変更してください。 ■ システムの起動中に画面にエラーメッセージが表示され、SETUPを実行するよう に指示された場合。 ■ 機能をカスタマイズするために、デフォルト設定を変更する場合。 注意 • BIOSの設定を変更した後、システムが不安定になる場合には、デフォルト設定 をロードして、最適のシステム性能と安定性を回復します。”Restore Defaults”を 選択し、BIOSの設定画面に<Ent...
日本語 161 概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 BIOSメニュ ー選択 温度モニタ システム 情報 ブートデバ イス優先順 序バー メニューディスプレイ BIOSメニ ュー選択 言語 Virtual OC Genieボタン OCメニュー 注意 • 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。 • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危 険性があります。 • ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー ...
MSI Manuals
-
MSI 651M-V
User Manual
-
MSI MS-7304
User Manual
-
MSI MS-7304
Manual
-
MSI 870-C45 V2series
User Manual
-
MSI StarCam mini
User Manual
-
MSI AP16 Flex-SJ1904G32DX81MGMXH
User Manual
-
MSI 970A-G45
User Manual
-
MSI MEGA 865 PRO MS-6287
User Manual
-
MSI Z68MA-ED55 (B3)
User Manual
-
MSI EC14H
User Manual
-
MSI P67A-GD65 (B3) OC Guide
User Manual
-
MSI J1800TI
User Manual
-
MSI PH61-P33 (B3)
User Manual
-
MSI Z97-GD65 GAMING Manual
User Manual
-
MSI Z68A-GD55 (G3)
User Manual
-
MSI B85-G43
User Manual
-
MSI MS-7199
User Manual
-
MSI MS-9A35 (WindBOX III)
User Manual
-
MSI H67MA-E45 (B3)
User Manual
-
MSI X79A-GD45 (8D)
User Manual