Page 2 - MILWAUKEE
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY WARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) pow...
Page 4 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
6 7 WARNING TOOL ASSEMBLY To r e d u c e t h e r i s k o f i n j u r y, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only specifi cally recommended accessories. Others may be hazardous. WARNING To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses wit...
Page 5 - WARNING
8 9 Installing Backing Pad and Sanding Discs 1. Unplug tool and place it upside down on a level surface as shown. Remove any accessories from spindle. 2. Slip backing pad onto spindle with fl at side away from gear case. Place sand-ing disc on backing pad and secure assembly to spindle with disc nut...
Page 6 - Wire cup brush
10 11 Grinding Selecting Wheels Grinding is the cutting action of thousands of abrasive grains on the face of a grinding wheel. When grinding metals such as steel and iron, choose an aluminum oxide grinding wheel. Select a silicon carbide grinding wheel for stone and concrete. Use cotton reinforced ...
Page 7 - Maintaining Tools
12 13 Wire wheel brush Fig. 11 guard WARNING Because the wires on wire wheel brushes are directed towards the operator, a guard must be used to protect the operator when fatigued wires break. Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, exami...
Page 9 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Le contact avec un; Specifi cations; Double Isolation; Pictographie; Ampères
16 17 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fi ls cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fi l sous tension met les parties métal-liques exposées de l’outil sous tension...
Page 10 - CORDONS DE RALLONGE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; AVERTISSEMENT; l’accessoire approprié à la tâche.
18 19 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces-saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif-féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise...
Page 11 - Pivot
20 21 3. Pour serrer, appuyez sur le bouton de blocage du pivot pendant que vous visserez l’écrou (sens horaire). 4. Pour retirer le disque d’appui et le disque abrasif, débranchez l’outil et inversez le procédé. Pour un meilleur résultat, poncez avec cetteportion du disque Tenir à un angle de 5° à ...
Page 15 - KEE
28 29 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cu...
Page 16 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA
30 31 Herramientas con conexión a tierra:H e r r a m i e n t a s c o n e n c h u f e s d e t r e s clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conect...
Page 17 - Discos de Oxido de aluminio:; ADVERTENCIA; Ponçage; Ponçage latéral
32 33 OPERACION Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste. ADVERTENCIA Comenzar y Parar el Motriz Conecta el instrumento. Para comenzar el instrument...
Page 18 - encoches
34 35 Dépistage des dérangements Les rayures profondes peuvent provenir de: • Usage d’un grain trop grossier. • Usage d’un disque encroûté. • Saleté ou particules de métal sur le matériau à poncer. • Défaut de poncer perpendiculairement aux marques du ponçage grossier après changement de disque. • D...
Page 20 - Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; Inspección y cambio de carbones
38 39 Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de manten-imiento y mantenga su herramienta en bue-nas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornil...
Page 21 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3350d6 04/07 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...