Page 2 - WARNING
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica - tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for f...
Page 4 - Additional Safety Warnings
4 • lead from lead-based paint • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work i...
Page 5 - GROUNDING; EXTENSION CORDS; Guidelines for Using Extension Cords; ASSEMBLY
5 GROUNDING WARNING Improperly connecting the ground- ing wire can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug pro- vided with the tool. Never remove the grounding prong from the pl...
Page 6 - Installing Side Handle; Grinding Wheel Selection; Installing/Removing Grinding Wheels; Sanding Disc Selection
6 7. To adjust the guard, press in the detent tab and rotate the guard to one of five detent slots. WARNING! Always adjust the guard to provide the operator with maximum protection while operating. Operator's Zones WARNING To reduce the risk of injury, always use a side handle when using this tool. ...
Page 7 - OPERATION; Always hold the tool firmly with
7 • Aluminum Zirconia Bi-Cut: Unique grit pattern is arranged in clusters for faster stock removal and cleaning. Ideal for removing paint from cars, boats, etc. without clogging. • Ceramic: Lasts up to 3 times longer than Aluminum Oxide Discs. For general metal working. Ideal for tough jobs. Install...
Page 8 - Using Wire Brushes; Using Sanding Discs; Troubleshooting; MAINTENANCE
8 Using Cut-Off Wheels Cut-Off Wheels are suited for small cut-off and shal- low notching operations only. WARNING The guard type must match the wheel type to provide maximum protection for the operator if the wheel should break. When using a cut-off wheel, hold the tool as shown, using only the edg...
Page 9 - Maintaining Tools; To reduce the risk of personal in-; Cleaning; ACCESSORIES; Use only recommended accesso-; SERVICE - UNITED STATES
9 Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Inspect your tool for issues such as undue noise, misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, or any other condi- tion that may affect the tool operation. Return the tool to a MILWAUKEE servi...
Page 10 - AVERTISSEMENT
10 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou de...
Page 13 - SPECIFICATIONS; MISE A LA TERRE; est incorrectement rac-; Outils mis à la terre
13 • AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- nérées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d’autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malforma- tions congénitales et de troubles de l’appareil repro- ducteur. Parmi ces ...
Page 14 - CORDONS DE RALLONGE; Directives pour l’emploi des; pour les cordons de rallonge*; attacher ou d’en enlever les accessoires.; Installation, retrait et réglage du garde-meule; retirer; Pose de la poignée latérale
14 CORDONS DE RALLONGE Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outi...
Page 15 - à la protection des meules.; Sélection de la roue de meulage; dont la vitesse de rotation; Montage/démontage roue de meulage; Sélection des disques abrasifs
15 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, l’utilisateur devrait être formé au maniement, à l’entretien et à la protection des meules. Sélection de la roue de meulage Utilisez des meules qui sont : • du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la fiche sig - nalétique de l’outil. • d’un cal...
Page 16 - MANIEMENT; ques de blessures, portez; Tachymètre à vitesse constante; démarrer; Utilisation des meules; l’opérateur si la roue doit être interrompu.
16 Installation du disque d’appui et du disque abrasif 1. Débranchez l’outil. ADVERTISSEMENT! Débran- chez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. 2. Essuyer les accessoires, l’écrou du disque et la broche afin d’enlever la poussière et les débris...
Page 17 - Emploi des meules à tronçonner; Le type de garde doit; Utilisation des brosses à fil d’acier; To u t e s l e s p e r s o n n e s; Utilisation des disques abrasifs
17 Emploi des meules à tronçonner Disques à tronçonner sont adaptées pour la petite coupure, peu profonde entaille activités uniquement. AVERTISSEMENT Le type de garde doit correspondre au type de roues pour assurer une protection maximale pour l’opérateur si la roue doit être interrompu. Pour tronç...
Page 18 - Dépistage des dérangements; ENTRETIEN; toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux; Entretien de l’outil; Nettoyage; ACCESOIRES; L’usage d’accessoires; GARANTIE LIMITÉE -
18 restreint et la pression plus grande. Une trop grande pression pourra laisser des marques à la fin d’un mouvement. Réduisez la pression vers la fin des mouvements d’un côté à l’autre pour éviter que les côtés ne soient trop usés à l’endroit où le mouvement revient sur lui-même. Dépistage des déra...
Page 19 - ADVERTENCIA
19 GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la valid...
Page 22 - ESPECIFICACIONES
22 • No reinicie la operación de corte dentro la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad total y cuidadosamente vuelva a introducirlo al corte. El disco puede amarrarse, irse hacia arriba o generar contragolpe si la herramienta eléctrica se reinicia dentro de la pieza de trabajo. • ...
Page 23 - EXTENSIONES ELECTRICAS; Guías para el uso de cables de extensión; TIERRA; rectamente. Consulte con un electricista certi-; Herramientas con conexión a tierra
23 EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con exte...
Page 24 - ENSAMBLAJE; Instalación, extracción y ajuste del protector; Instalación del mango lateral; Selección de rueda de pulir; Instalación/extracción de muela
24 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Para reducir el riesgo de lesión, siempre verifique guarda esté bien instalada. Instalación, extracción y ajuste del protector Esta herr...
Page 25 - sacar; Selección del disco de lija; •Discos de Oxido de aluminio -; Instalación de respaldos y discos de lija; desmontar; OPERACION; Para reducir el riesgo de una; Arranque controlado
25 1. Desconecte la herramienta. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar ac - cesorios, o antes de efectuar ajustes. 2. Ubique adecuadamente la protección. 3. Pase un trapo a la brida, a la tuerca de la brida y al vástago para sac...
Page 26 - Funcionamiento del interruptor de paleta; Usando discos de corte; Uso de los cepillos de alambre
26 vez en cuando, el freno puede fallar completamente. Si el freno falla con frecuencia, se debe llevar la sierra a un centro de servicio autorizado MILWAUKEE para recibir servicio. Asegúrese de que la herramienta se detenga antes de soltarla. ADVERTENCIA Siempre tome la esmerila- dora firmemente co...
Page 27 - Utilizar discos de lija; Acabado en metal -; Solución a los problemas; MANTENIMIENTO; la herramienta antes de darle cualquier manten; Mantenimiento de las herramientas; siones, descarga eléctrica o; Limpieza
27 Alambre en los cepillos Guarda Cepillo de alambre de copa Pruebe un cepillo de alambre para observar su balance y fibras dañadas, haciéndolo trabajar libre - mente por lo menos un minuto antes de iniciar el trabajo. Durante este tiempo, no permita que haya personas cerca de la herramienta. Cuando...
Page 28 - ACCESORIOS; Utilice sólo los accesorios; Para una lista completa de accessorios, visite; SOPORTE DE SERVICIO; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; Av. Presidente Masarik 29 Piso 7; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA; MILWAUKEE TOOL
ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice sólo los accesorios específicamente recomenda - dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor. SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ...