Page 3 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools cr...
Page 4 - SPECIFIC SAFETY RULES
4 SPECIFIC SAFETY RULES S a f e t y Wa r n i n g s C o m m o n f o r G r i n d i n g , Sanding, Wire Brushing, or Abrasive Cutting-Off Operations:• This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brushing or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and s...
Page 5 - SPECIFICATIONS; MILWAUKEE
5 SPECIFICATIONS Cat. No. Amps No Load RPM Spindle Thread Size Wheel Size 6088-306088-316089-306089-31 120120120120 15151515 5/8"-115/8"-115/8"-115/8"-11 7"/9"7"/9"7"/9"7"/9" • Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pin...
Page 6 - SYMBOLOGY; Double Insulated; Mexican Approvals Marking; FUNCTIONAL DESCRIPTION; Improperly connecting the; Grounded Tools: Tools with Three Prong Plugs
6 SYMBOLOGY Double Insulated Amperes Volts Alternating Current/Direct Current No Load Revolutionsper Minute (RPM) Underwriters Laboratories, Inc.United States and Canada Mexican Approvals Marking FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Rear handle2. Trigger3. Lock-on button (select models)4. Handle release button...
Page 7 - READ AND SAVE ALL; Extension Cord Length; WARNING
7 ASSEMBLY WARNING To reduce the risk of injury, always unplug tool before changing or re-moving accessories. Only use accessories specifi cally recommended for this tool. Others may be hazardous. Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or thre...
Page 9 - USING SANDING DISCS
9 Installing Sanding Discs 1. Unplug tool and place it upside down on a level surface as shown. Remove any accessories from spindle. 2. T h r e a d n y l o n w a s h e r o n t o s p i n d l e . A t t a c h backing pad and sanding disc using Fig. 6 t o d e t e r m i n e t y p e a n d o r d e r o f a ...
Page 10 - Installing Grinding Wheels; USING GRINDING AND CUT-OFF WHEELS; To reduce the risk of injury,
10 Aluminum Oxide Aluminum Zirconia Bi-Cut Ceramic For fast cutting, general purpose discs for most metal jobs. Best for cold-rolled steel, stainless steel or metals requiring tough, fast cutting, long lasting abrasives. Unique grit pattern is arranged in clus-ters for faster stock removal and clean...
Page 14 - LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA; Distributor or Store Stamp:
14 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool.To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, t...
Page 15 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
15 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des...
Page 18 - SPÉCIFICATIONS; LISEZ ATTENTIVEMENT CES; Calibres minimaux recommandés
18 si cette précaution n’est pas prise. •Soutenir les panneaux ainsi que toute pièce à travailler surdimensionnée afi n de minimiser les risques de pincement et de rebond de la meule. Les pièces à travailler de grandes dimensions ont tendance à fl échir sous leur propre poids. Il importe donc de dis...
Page 19 - PICTOGRAPHIE; Volts; AVERTISSEMENT; Si le fi l de mise à; MISE A LA TERRE
19 PICTOGRAPHIE Double Isolation Ampères Volts Courant alternatif ou direct Tours-minute à vide (RPM) Underwriters Laboratories, Inc.États-Unis et Canada Los estándares mexicanos de la seguridad AVERTISSEMENT Si le fi l de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques ...
Page 20 - exclusifs à; MONTAGE DE L’OUTIL; Pour minimiser; Pose de la poignée latérale; Afi n de réduire
20 Retrait et remplacement du cordon Quik-Lok ® Certains Modèles Les cordons Quik-Lok ® exclusifs à MILWAUKEE permettent d’installer le cordon ou de le remplacer sur place en un tournemain. MONTAGE DE L’OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujo-urs l’outil avant d...
Page 22 - Installation du disque d'appui et du disque abrasif; UTILISATION DES DISQUES ABRASIVS; Ponçage
22 Installation du disque d'appui et du disque abrasif 1. Débranchez l'outil et placez-le à l'envers sur une surface unie, tel qu'indiqué. Retirez les acces-soires du pivot. 2. Vissez la rondelle de nylon sur le pivot. Installez le disque d'appui et le disque abrasif en vous guidant sur la vignette ...
Page 23 - Choix des disques abrasifs et des grains; Corindon; Installation de la meule; Vissez la rondelle de nylon sur le pivot. Installez; UTILISATION DES MEULES ABRASIVES ET DES MEULES À TRONÇONNER; Si vous optez pour un
23 une surchauffe qui peut provenir de :• Surchauffe causée par un mouvement circulaire en espace restreint. • Pression excessive.• Emploi d’un disque usé ou encroûté. Choix des disques abrasifs et des grains Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le disque abrasif qui convienne à votre tâch...
Page 24 - Afi n de réduire les
24 Dépistage des dérangements Les rayures profondes et les marques circulaires peuvent provenir de :• Pression inégale• Utilisation d'une meule encrassée - surtout sur l'aluminum • Saletéou particules de métal sur le matériau• Défault de déplacer constamment l'outil sur la surface Le bleuissement d'...
Page 25 - Utilisation des meules à tronçonner de type 27; Afi n d’assurer la; Utilisation des meule à tronçonner de type 1; Afi n de minimiser
25 5. Contrôlez la pression et le contact du disque avec la pièce. Une trop grande pression pourra ralentir le meulage. Tenez l'outil à angle de 5° à 15 ° Fig. 10 Utilisation des meules à tronçonner de type 27 Les meules de type 27 renforcées conviennent pour de petits tronçonnages et des encoches s...
Page 26 - UTILISATION DES BROSSES À FILS D'ACIER; Sélection des brosses à fi ls d’acier; Les personnes; Les bouts de fi l; Utilisation des brosses à fi ls d’acier
26 UTILISATION DES BROSSES À FILS D'ACIER Sélection des brosses à fi ls d’acier Les brosses à fi ls d’acier sont utiles pour enlever rouille, tartre, bavures, scories de soudure etc. Il existe un vaste choix de brosses à fi ls d’acier pour diverses applications. 1. Débranchez l’outil et posez-le sur...
Page 27 - ACCESOIRES; Nettoyage
27 Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service. ACCESOIRES AVERTISSEMENT Débranchez tou- ...
Page 28 - GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
28 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut affi cher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la ...
Page 29 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
29 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós-...
Page 32 - KEE; DESCRIPCION FUNCIONAL; ESPECIFICACIONES
32 troducirlo al corte. El disco puede amarrarse, irse hacia arriba o generar contragolpe si la herramienta eléctrica se reinicia dentro de la pieza de trabajo. • Provea soporte para los paneles o cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de pellizcamiento y contragolpe del ...
Page 33 - Guías para el uso de cables de extensión; •Si está usando un cable de extensión en sitios; LEA Y GUARDE TODAS LAS; EXTENSIONES ELECTRICAS; Calibre mínimo recomendado para; Amperios; •Asegúrese que su cable de extensión está cor-; TIERRA; Puede haber riesgo
33 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres c...
Page 34 - Instalación del mango lateral; ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA; P a r a r e d u c i r e l; ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo; SIMBOLOGÍA
34 Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok II ® (Modelos seleccionados) Para realizar el cambio o sustitución en forma in-mediata en el área de trabajo, MILWAUKEE cuenta con los exclusivos cables Quik-Lok ® . Instalación del mango lateral El mango lateral puede colocarse encima de l...
Page 36 - USO DE DISCOS ABRASIVOS
36 USO DE DISCOS ABRASIVOS Instalación de discos abrasivos 1. Desenchufe la herramienta y colóquela boca abajo sobre una superficie nivelada. Retire cualquier accesorio de la fl echa. 2. Enrosque la arandela de nylon en la fl echa. Adjunte el respaldo en el disco abrasivo utilizando la Fig. 6 para d...
Page 37 - Selección de discos abrasivos y granos; Óxido; Instalación de ruedas abrasivas; USO DE RUEDAS ABRASIVAS Y RUEDAS DE CORTE
37 Selección de discos abrasivos y granos Consulte la tabla a continuación para seleccionar el tipo de disco adecuado para su trabajo. En forma general, utilice grano 16, 24 ó 36 para remoción de material en bruto grueso; grano 50, 60 ó 80 para remoción de material en bruto de dureza media, y grano ...
Page 38 - Utilice solamente
38 Solución de problemas Las ralladuras profundas y las marcas circulares pueden deberse a:• Presión irregular• Uso de un disco parcialmente cristalizado - espe- cialmente en aplicaciones en aluminio • Polvo o rebabas sueltas en la pieza de trabajo• No hacer movimientos constantes a través de la sup...
Page 39 - Usando discos de corte tipo 27; Se debe instalar una; Uso de las ruedas de corte tipo 1; Para reducir el
39 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 10 Sostenga un ángulo entre 5° y 15° 5. Control pressure and surface contact between wheel and workpiece. Too much pressure slows cutting speed. Usando discos de corte tipo 27 Los discos reforzados tipo 27 son ideales para operaciones de corte y de acanalado solamente.1. Suje...
Page 41 - ACCESORIOS
41 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herrami-enta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modifi caciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS l...
Page 42 - Sello del Distribuidor:
42 GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe...
Page 43 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-5121d2 07/12 Printed in China UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your ...