Page 2 - WARNING
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica - tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for f...
Page 5 - SYMBOLOGY; SPECIFICATIONS; specified for the battery. For spe; Removing/Inserting the Battery; Always remove battery pack before; the operator if the wheel should break.; the Type 27 Guard
5 • lead from lead-based paint • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work i...
Page 6 - Installing/Removing the Type 1; Installing Side Handle; Grinding Wheel Selection; Installing/Removing Grinding Wheels
6 Operator's Zones Installing/Removing the Type 1 Clip-on Guard When using a Type 1 wheel, always use the Type 1 clip-on guard. 1. Remove the battery pack. 2. Properly install the Type 27 guard according to the instructions, and adjust it properly to provide the operator with maximum protection whil...
Page 7 - OPERATION; Never grind without proper safety equipment.; Always hold the tool firmly with
7 Flange nut position for 1/8" thick or less wheels 1/8" 1/4" Flange nut position for 1/4" thick or more wheels 7. Press in the spindle lock button while turning the flange nut clockwise. Tighten securely. 8. To remove wheel, remove the battery pack and reverse the procedure. Sanding...
Page 8 - Using Grinding Wheels; Using Wire Brushes; Using Sanding Discs
8 5. Control pressure and surface contact between ac - cessory and workpiece. WARNING! Never bang accessory onto work.Too much pressure causes accessory failure or slows speed. 6. When finished, turn off the tool and make sure it comes to a complete stop before laying it down. Using Grinding Wheels ...
Page 9 - Troubleshooting; MAINTENANCE; battery pack from the charger or tool before; Maintaining Tool; your tool, battery pack or charger in liquid or; Cleaning; ACCESSORIES; SERVICE - UNITED STATES
9 Removing Welds or Hammer Marks - When remov- ing welds or hammer marks, limit coarse sanding to the immediate area. Use successively finer grits to smooth surface. Finishing Metal - Constantly move across the sur- face. Work faster on curved surfaces where contact areas are smaller and pressure is...
Page 10 - AVERTISSEMENT
10 ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX - CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANT...
Page 11 - tenant compte des conditions de travail et de la; UTILISATION ET ENTRETIEN; • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas; ENTRETIEN; de coupe. Consulter tous les avertissements de
11 personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. • Entretenir les outils électriques et les acces - soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assu...
Page 13 - utiliser une solution d'extraction de poussière; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
13 régler la meule à une profondeur de coupe exces - sive. Le fait d’appliquer trop de pression sur la meule augmente la charge, la tendance de la meule à se tordre ou à se coincer pendant la coupe, ainsi que les risques de rebond ou de bris de la meule. • Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en ro...
Page 14 - PICTOGRAPHIE; Retrait/insertion de la batterie; de la garde type 27
14 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours-minute (RPM) Ne pas utiliser la garde pour des opérations de découpage C US UL Listing Mark pour Canada et États-unis SPECIFICATIONS No de Cat. .................................. 2880-20, 2881-20 Volts ..........................................................
Page 15 - Pose de la poignée latérale; à la protection des meules.; Sélection de la roue de meulage; dont la vitesse de rotation; Montage/démontage roue de meulage; retirer; Sélection des disques abrasifs
15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, toujours utiliser la poignée latérale pendant le fonc - tionnement. Tenir l'outil fermement. Pose de la poignée latérale Il est possible d’installer la poignée latérale sur le dessus ou de l’un ou l’autre des côtés de la boîte d’engrenages. Pla...
Page 16 - MANIEMENT; Utilisation des meules
16 •Aluminium-Zircone Bi-Cut: Conception unique des grains formant un agglomérat rugueux pour extirper les dépôts et nettoyer rapidement. Idéal pour décaper sans encroûtagela peinture des autos,bateaux, fibre de verre, etc. • Céramique: Dure trois fois plus longtemps qu'un disque en corindon. Pour l...
Page 17 - Emploi des meules à tronçonner; Le type de garde doit; Utilisation des brosses à fil d’acier; To u t e s l e s p e r s o n n e s; Utilisation des disques abrasifs
17 Pour un meilleur résultat, poncez avec cetteportion du disque Tenir à un angle de 5° à 15° Emploi des meules à tronçonner Disques à tronçonner sont adaptées pour la petite coupure, peu profonde entaille activités uniquement. AVERTISSEMENT Le type de garde doit correspondre au type de roues pour a...
Page 18 - Dépistage des dérangements; consultez un centre de service MILWAUKEE; Entretien de l’outil; Nettoyage; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE -
18 Ponçage des marques de soudure et de forgeage - Limitez l’emploi d’un disque à grains grossiers aux marques de soudure et de forgeage. Employez successivement des disques à grains plus fins pour lisser la surface. Fini du métal - Déplacez constamment la ponceuse sur la surface. Travaillez plus pr...
Page 19 - ADVERTENCIA
19 L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT...
Page 22 - ESPECIFICACIONES
22 onado. Las bridas de disco correctas proveen soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de quebradura del mismo. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes de las vidas de los discos de rectificado. • No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes. Un disco...
Page 23 - Como se quita/inserta la batería en la; Retirar, instalar o ajustar el protector tipo 27
23 DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No. 2880-20 1 6 5 4 7 3 2 Cat. No. 2881-20 5 2 9 8 10 1. Seguro para trabar la flecha 2. Mango 3. Pantalla anti polvo 4. Desbloqueo del interruptor (2880-20) 5. Interruptor de paleta (2880-20) Interruptor deslizante (2881-20) 6. Mango lateral 7. Protector tipo 27 8. Acc...
Page 24 - Instalación del mango lateral; Selección de rueda de pulir; Instalación/extracción de muela; Selección del disco de lija
24 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones, siempre use una empuñadura lateral al utilizar esta herramienta. Sostenga firmemente. Instalación del mango lateral El mango lateral puede instalarse en ambos lados de la caja de engranajes. Colóquelo del lado que le ofrezca mejor control y protec...
Page 25 - Instalación de respaldos y discos de lija; OPERACION; Arranque controlado; Funcionamiento del interruptor de paleta
25 •Discos de Oxido de aluminio - Para desbaste rápido y aplicaciones generales en la mayoría de las operaciones en metal. Ideal para acero rolado en frio, acero inoxidable o metales que requieran abrasivos de larga vida, desbaste rápido y rudo. •Discos de Sircónes de aluminio - Su diseño especial d...
Page 26 - Usando rueda de esmeril; Usando discos de corte; coincidir con el tipo de rueda; Uso de los cepillos de alambre; aumentan el riesgo de una falla posterior mayor
26 6. Cuando haya terminado, apague la herramienta y asegúrese de que se detenga por completo antes de soltarla. Usando rueda de esmeril ADVERTENCIA El tipo de protector debe coincidir con el tipo de rueda para proporcionar máxima protección para el operador en caso que el disco se rompa. Cuando esm...
Page 27 - Utilizar discos de lija; Solución a los problemas; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
27 Utilizar discos de lija Cuando esmerile, mantenga la unidad en un ángulo de entre 5 y 15 grados, como se ilustra, usando una presión constante para un terminado uniforme. Un ángulo excesivo provoca concentración de presión en areas pequeñas lo que se traduce en daños al material o quemaduras en l...
Page 28 - MILWAUKEE TOOL
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en ...