Page 2 - WARNING
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica - tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for f...
Page 3 - DANGER
3 • Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. • Do not expose a battery pack or tool to fire or exces - sive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F ...
Page 4 - Recharge only with the charger; Removing/Inserting the Battery; remove; Always remove battery pack before; Only use accessories specifically; Selecting Blade; FUNCTIONAL DESCRIPTION
4 SPECIFICATIONS Cat. No. ..................................................... 2732-20 Volts .............................................................. 18 DC Battery Type ................................................. M18™ Charger Type ................................................ M18™ Re...
Page 5 - Installing and Removing Blades; Remove battery pack before installing or re; Adjusting Depth; Bevel; Universal Hose Adaptor; Always use either the dust chute
5 Installing and Removing Blades 1. Remove battery pack before installing or re - moving blades. 2. Place the saw on a flat surface with the blade fac - ing upwards. To remove the bolt from the spindle, push in the spindle lock button. While holding in the spindle lock button, use the wrench provide...
Page 6 - OPERATION; General Operation
6 OPERATION WARNING Always remove battery pack before changing or removing accesso- ries. Only use accessories specifically recom - mended for this tool. Others may be hazardous. To reduce the risk of injury, keep hands away from the blade and other moving parts. Always wear safety goggles or glasse...
Page 7 - APPLICATIONS; MAINTENANCE
7 APPLICATIONS Cutting Large Panels Large panels and long boards sag or bend if they are not correctly supported. If you attempt to cut without leveling and properly supporting the workpiece, the blade will tend to bind, causing KICKBACK . Support large panels. Be sure to set the depth of the cut so...
Page 8 - To reduce the risk of personal in-; Cleaning; ACCESSORIES; Use only recommended accesso-; SERVICE - UNITED STATES
8 to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection. If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack, clean the contacts on the bat...
Page 9 - AVERTISSEMENT
9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des...
Page 11 - la lame avant de poser la scie sur le sol ou un; PICTOGRAPHIE; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
11 visibilité arrière. La lame peut heurter des objets ou matériaux causant un rebond. Fonction de la garde inférieure •Avant chaque utilisation, s’assurer que la garde inférieure se ferme correctement. Ne pas utiliser la scie si la garde inférieure ne fonctionne pas librement ou ne se ferme pas ins...
Page 12 - lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; L’emploi d’accessoires; Choix d’une lame
12 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci - fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverro...
Page 13 - MANIEMENT
13 4. Abaissez le levier de réglage de la profondeur vers le bas, en la position du patin. Réglage de l’angle du biseau 1. Retirer la batterie. 2. Pour régler l’angle de coupe, maintenir la scie par la poignée et desserrer la molette de réglage du biseau. 3. Maintenir l’avant du patin et faire tourn...
Page 14 - cloisons existantes ou d’autres endroits sans; Fonctionnement général; Coupe de grands panneaux
14 dérègle en cours de coupe, elle peut se bloquer et causer un rebond. •Redoubler de prudence lors du sciage dans des cloisons existantes ou d’autres endroits sans visibilité arrière. La lame peut heurter des objets ou matériaux causant un rebond. Fonctionnement général Toujours fixer fermement la ...
Page 15 - Coupe en alvéole; La poussière, les copeaux; Ne pas utiliser l’outil pour; ENTRETIEN; Entretien de l’outil
15 Quand les largeurs de sciage longitudinal sont su - périeures à 100 mm (4"), brider ou clouer une pièce de bois d’13 mm (1/2") à la pièce de travail et utiliser le bord intérieur du patin comme un guide. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de chocs électriques, véri - fier la zone de t...
Page 16 - L’utilisation d’autres ac-; ADVERTENCIA
16 Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu- ants à laque ou à peinture, les so...
Page 18 - PELIGRO
18 • Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio. • Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,...
Page 19 - ESPECIFICACIONES; DESCRIPCION FUNCIONAL; Como se inserta/quita la batería en la
19 táneamente. Nunca sujete ni amarra la guarda inferi- or en la posición abierta. Si la sierra se cae accidental- mente, la guarda inferior puede doblarse. Eleve la guar - da inferior con la agarradera retráctil y asegúrese de que se mueva libremente y no toque la hoja ni ninguna otra parte, en tod...
Page 20 - batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.; rios específicamente reco; Selección de la cuchilla; Quite la batería antes de instalar o quitar las; Ajuste de la profundidad
20 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición. ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso- rios específicamen...
Page 21 - OPERACION
21 3. Sujete la parte delantera de la zapata y gire la sierra por el asidero hasta alcanzar el ángulo deseado, tal y como lo indican las marcas en la escala del bisel. 4. Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera segura. Ajuste de la cuchilla a la zapata La zapata se ha ajustado en la fábrica...
Page 22 - Funcionamiento general; APPLICACIONES; Corte de paneles grandes
22 soportes debajo del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel. • No utilice hojas romas ni dañadas. Las hojas sin filo o que estén incorrectamente colocadas pueden producir una separación de corte angosta, causando fricción excesiva, amarre de la hoja y contragol...
Page 23 - Corte de madera a contrahilo; Corte por penetración; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas
23 Corte de madera a contrahilo El corte a contrahilo es un corte perpendicular a la veta de la madera. Seleccione la cuchilla apropiada para su tarea. Avance la sierra lentamente para evitar que la madera se astille. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de Para reducir el riesgo de descarga eléctrica...
Page 24 - MILWAUKEE TOOL; Limpieza; ACCESORIOS; Utilice sólo los accesorios; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
58142563d1 961012563-01(C) 02/18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man - tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos...