Page 2 - read all safeTy Warnings and all insTrucTions; Unmodified plugs and matching outlets will
2 general poWer Tool safeTy Warnings Warning read all safeTy Warnings and all insTrucTions . Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. save all warnings and instructions for future reference . The term “power tool” in the warn- ings ref...
Page 3 - service; together may cause burns or a fire.; specific safeTy rules
3 service • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. • Under abusive co...
Page 4 - MILWAUKEE; US
4 1. Front handle 2. Lock-off button 3. Trigger 4. Handle 5. Lower guard lever 6. Shoe 7. Lower guard 8. Lower guard arrow 9. Blade bolt 10. Blade flange 11. Blade 12. Rip fence slot 13. Sight line 14. Rip fence adjusting knob 15. Upper guard 16. Wrench 17. Spindle lock button 18. Bevel pointer 19. ...
Page 5 - Warning
5 assembly Warning Recharge only with the charger specified for the battery. For specific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and bat- tery. Inserting/Removing the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from ...
Page 7 - applicaTions
7 • Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback. General Operation Always clamp the workpiece securely on a saw horse or bench. See “APPLICATIONS” for the cor- rect way to support your work in different situatio...
Page 8 - your cutting line. Tilt the saw forward, firmly fixing; When the shoe rests flat against workpiece,
8 Plunge Cutting Plunge cuts are made in the middle of the work- piece when it can not be cut from an edge. We rec- ommend using a Sawzall ® reciprocating saw or jig saw for this type of cut. However, if you must use a circular saw to make a plunge cut, USE EXTREME CAUTION. To maintain control of th...
Page 9 - accessories; mainTenance; flammable or combustible solvents around tools.; milWaukee
9 accessories For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. Warning Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accesso...
Page 10 - limiTed WarranTy - usa and canada
10 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool. To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you pur- chased the produc...
Page 11 - lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé.; étincelles qui peuvent enflammer les poussières
11 rÈgles de sécuriTé générales relaTives aux ouTils élecTriques averTissemenT lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des...
Page 12 - Le contact avec un fil sous tension « électrifie »
12 uTilisaTion eT enTreTien de la baTTerie personnes qui connaissent mal les outils élec- triques ou ces instructions utiliser ces outils. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage. • Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout d...
Page 13 - picTographie
13 •La garde inférieure ne doit être rétractée manuellement que pour les coupes spéciales telles que les « coupes en plongée » et les « coupes composées ». Relever la garde inférieure en rétractant la poignée et dès que la lame pénètre dans le matériau; la garde inférieure doit aussi être relâchée. ...
Page 14 - l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.; averTissemenT
14 funcTional descripTion 1. Poignée avant 2. Bouton de verrouillage 3. Détente 4. Poignée 5. Levier du garant inférieur 6. Patin 7. Garant inférieur 8. Flèche sur le garant inférieur 9. Vis de lame 10. Bride de lame 11. Lame 12. Fente du guide longitudinal 13. Ligne de vue 14. Molette de réglage du...
Page 15 - Réglage de l’angle du biseau; Installation et démontage des lames
15 Boulon de lame Bride extérieure Bride intérieure Pivot Fig. 1 3. Relever ou abaisser le patin à la position sou- haitée. Des repères à incréments d’6 mm (1/4") sont situés sur les côtés intérieurs du garant supérieur pour le réglage de la profondeur. Pour le réglage correct de la profondeur, ...
Page 16 - contre la lame et le patin et vérifier le réglage de
16 averTissemenT Pour réduire le risque de blessures, garder les mains à l’écart de la lame et des autres pièces en mouvement. Toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de protection avec écrans latéraux. N’utiliser que les accessoires spécifiquement recommandés. Les accessoires non reco...
Page 18 - une petite scie égoïne pour finir les coins s’ils ne; l’avant, en fixant fermement l’avant du patin sur
18 de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur la détente. Attendre que le moteur atteigne sa pleine vitesse avant de commencer à couper. En utilisant l’avant du patin comme un point de charnière, abaisser progressivement l’extrémité arrière de la scie dans la pièce de travail. Relâcher le levi...
Page 19 - enTreTien
19 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- crédité pour les services suivan...
Page 20 - garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada; Procédure pour assurer la validité de la garantie; garanTie limiTée – mexique, amérique cenTrale eT caraÏbes
20 garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la p...
Page 21 - lea Todas las adverTencias e insTrucciones de; descarga eléctrica si no se modifican los enchufes
21 adverTencias de seguridad generales para la herramienTa elécTrica adverTencia lea Todas las adverTencias e insTrucciones de seguridad. Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves . guarde todas las advertencias e ...
Page 22 - las herramientas de corte con filos afilados que; reglas especificas; electrifiquen y podría ocasionar una descarga
22 uso y cuidado de las herramienTas con baTería manTenimienTo • Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capaci...
Page 23 - especificaciones; sin filo o que estén incorrectamente colocadas
23 Función de guarda inferior • Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso. No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente. Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, l...
Page 24 - funcTional descripTion; firme en su posición.; ensamblaje
24 Selección de la cuchilla Seleccione una cuchilla apropiada para su apli- cación. Consulte la sección “Accesorios” para obtener una lista de las cuchillas para esta her- ramienta. Siempre use cuchillas afiladas. Las cuchillas sin filo tienden a sobrecargar la herramienta y aumentan la probabilidad...
Page 25 - Instalación y extracción de las cuchillas
25 debido a partes dañadas, depósitos resinosos o por la acumulación de restos de material. 1. Desconecte la herramienta antes de verificar la guarda inferior. 2. Coloque la herramienta sobre su propio lado. NOTa: Este procedimiento no mostrará un fun- cionamiento correcto de la guarda inferior si l...
Page 26 - pueden enterrarse en la superficie superior de; adverTencia; Para fijar el ajuste de los grados, afloje la perilla
26 adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas móviles. Lleve siempre lentes de seguridad con protectores latera les. use solamente ac- cesorios recomendados específicamente. El uso de otros puede resultar peligroso. operacion Causas ...
Page 28 - Apoye los paneles grandes. Asegúrese de fijar la; aplicaciones; delante, fijando firmemente la parte delantera
28 Corte de paneles grandes Los paneles grandes y las tablas largas se pandean o doblan si no se apoyan correctamente. Si se intenta cortar sin nivelar y apoyar correctamente la pieza, la cuchilla tenderá a atascarse, provocando REBOTE. Apoye los paneles grandes. Asegúrese de fijar la profundidad de...
Page 30 - manTenimienTo; tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables; accesorios
30 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan: •...
Page 31 - pÓliZa de garanTía - valida solo para méxico,
31 garanTía limiTada - e.u.a. y canadá TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se deb...
Page 32 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; uniTed sTaTes; CENTRO DE aTENCiON a CLiENTES; Contact our Corporate After Sales Service; Register your tool online at; mexico; - soporte de servicio; Contacta nuestro servicio técnico para....; canada; Service
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2631d5 01/14 Printed in China 960931596-03( ) uniTed sTaTes milWaukee Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N othiNg B ut h eavy D uty ® . Your satisfaction...