Page 2 - WARNING
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica - tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for f...
Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION; specified for the battery. For spe; Removing/Inserting the Battery; Always remove battery pack before; Installing Side Handle
5 SPECIFICATIONS Cat. No. ..................................................... 2680-20 Volts .............................................................. 18 DC Battery Type ................................................. M18™ Charger Type ................................................ M18™ Ra...
Page 6 - Grinding Wheel Selection; Installing/Removing Grinding Wheels; Sanding Disc Selection
6 WARNING To reduce the risk of injury, the operator should be instructed in the use, care and protection of grinding wheels. Grinding Wheel Selection Use grinding wheels, and accessories that are: • correct size as written on tool’s nameplate. • rated at or above the RPM listed on the tool’s name- ...
Page 7 - OPERATION; Controlled Start; Paddle Switch Operation; Using Wire Brushes
7 OPERATION WARNING To reduce the risk of injury, always wear safety goggles or glasses with side shields. Never grind without proper safety equipment. Controlled Start The controlled start feature reduces the torque reac- tion "jerk" when the trigger is pulled. WARNING Always hold the tool ...
Page 8 - Using Sanding Discs; Troubleshooting; MAINTENANCE; battery pack from the charger or tool before; Maintaining Tool; your tool, battery pack or charger in liquid or; Cleaning; ACCESSORIES
8 Control pressure and surface contact between wheel and workpiece. Too much pressure causes over-bending of wires and heat build-up causing premature wire breaking, rapid dulling and reduced brush life. Instead of more pressure, try a wire wheel with more aggressive cutting action (increased wire s...
Page 9 - SERVICE - UNITED STATES; or visit; LIMITED WARRANTY
9 SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: [email protected]B e c o m e a H e a v y D u t y C l u b ...
Page 10 - AVERTISSEMENT
10 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou de...
Page 11 - • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas; ENTRETIEN; de l'accessoire doit s'ajuster avec le diamètre de
11 tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux. • Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glis- santes ne permette...
Page 13 - PICTOGRAPHIE; SPECIFICATIONS
13 • Soutenir les panneaux ainsi que toute pièce à travailler surdimensionnée afin de minimiser les risques de pincement de la meule et de rebond. Les pièces à travailler de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Il importe donc de disposer des supports sous la pièce à tra...
Page 15 - Montage/démontage roue de meulage; Sélection des disques abrasifs; retirer
15 Montage/démontage roue de meulage S’assurer que la meule ne dépasse pas la partie inférieure du protecteur. Un protecteur plus grand peut être nécessaire pour les meules à moyeu fileté (voir « Accessoires »). 1. Retirer la batterie. AVERTISSEMENT! Il faut toujours retirer la batterie et verrouill...
Page 16 - MANIEMENT; Démarrage contrôlé; Fonctionnement de la gâchette à palettes; Emploi des meules à tronçonner; Utilisation des brosses à fil d’acier
16 MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les ris- ques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Ne jamais meuler sans équipement de protection. Démarrage contrôlé La fonction de démarrage contrôlé réduit le « coup de bélier » du couple de réaction. AVERTISSEMENT To u j o u r s t e n i ...
Page 17 - Utilisation des disques abrasifs; Dépistage des dérangements; consultez un centre de service MILWAUKEE; Entretien de l’outil
17 Un garde du type < 27 > doit être installé en utilisant une roue métallique pour assurer une protection maximale pour l'opérateur lorsque vous êtes fatigué des fils pause. (Voir "Installa- tion/Retrait/Réglage de la garde".) Toujours installer les brosses coupes métalliques conformé...
Page 18 - Nettoyage; Gardez les poignées propres, à sec et exemptes; Réparations; Pour les réparations, retournez outil, batterie et; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE -
18 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom - mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat - terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer. Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d’...
Page 19 - ADVERTENCIA
19 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones con esta her - ramienta eléctrica. Si no sigue todas las adverten- cias e instrucciones, se pueden provocar una des- carga eléctri...
Page 22 - DESCRIPCION FUNCIONAL; ESPECIFICACIONES
22 go de pellizcamiento y contragolpe del disco. Las piezas de trabajo grandes tienden a pandearse con su propio peso. Deben colocarse soportes debajo de la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco. • Use precaución adicional al ha...
Page 23 - ENSAMBLAJE; Como se quita/inserta la batería en la; Instalación, extracción y ajuste del protector; Instalación del mango lateral; Selección de rueda de pulir
23 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador sumin - istrado con su cargador y la batería. Como se quita/inserta la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione l...
Page 24 - Utilice solamente los discos; Instalación/extracción de muela; sacar; Selección del disco de lija; •Discos de Oxido de aluminio -; Instalación de respaldos y discos de lija; desmontar
24 ADVERTENCIA Utilice solamente los discos con una velocidad máxima para una operación segura, mayores que las R.P.M. indicadas en la placa de especificaciones de la herramienta. Esta velocidad se basa en la resistencia del disco y permite una medida de seguridad razonable. Esto no implica que ésta...
Page 25 - OPERACION; Arranque controlado; Funcionamiento del interruptor de paleta; Usando discos de corte; Uso de los cepillos de alambre
25 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Nunca esmerile sin tener el equipo de seguridad adecuado. Arranque controlado La característica de arranque controlado reduce el "tirón" de reacción del par de...
Page 26 - Utilizar discos de lija; Solución a los problemas; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza
26 Cepillo de alambre de copa Alambre en los cepillos Guarda Pruebe un cepillo de alambre para observar su balance y fibras dañadas, haciéndolo trabajar libre - mente por lo menos un minuto antes de iniciar el trabajo. Durante este tiempo, no permita que haya personas cerca de la herramienta. Cuando...
Page 27 - Reparaciones; Si su herramienta, batería o cargador están dañados,; ACCESORIOS; Utilice sólo los accesorios; Para una lista completa de accessorios, visite; SOPORTE DE SERVICIO; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; Av. Presidente Masarik 29 Piso 7; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
27 aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven- tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in - flamables o combustibles cerca de una herramienta. Reparaciones Si su herramienta, baterí...
Page 28 - MILWAUKEE TOOL
58142680d6 961012715-01(A) 03/18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA