MGE UPS Systems 1500 - Manuals
MGE UPS Systems 1500 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual MGE UPS Systems 1500
Summary
34007117EN/AB - Page 1 Installation and usermanual www.mgeups.com N O T H I N G W I L L S T O P Y O U N O W MGE UPS SYSTEMS Pulsar Evolution 1500 / 1500 Rack1100 / 1100 Rack800 / 800 Rack 500 Rack
34007117EN/AB - Page 3 Introduction Thank you for selecting an MGE UPS SYSTEMS product to protect your electrical equipment. The Pulsar Evolution range has been designed with the utmost care. We recommend that you take the time to read this manual to take full advantage of the many features of your ...
Page 4 - 34007117EN/AB Foreword Using this document Important instructions that must always be followed. Information, advice, help. Visual indication. Action. Audio indication. In the illustrations on the following pages, the symbols below are used: LED off. LED on. LED flashing. Information may be ...
34007117EN/AB - Page 5 Contents 1. Presentation 1.1 Overall view ................................................................................................................................. 7 Tower models .............................................................................................
Page 6 - 34007117EN/AB Contents 4. Maintenance 4.1 Trouble-shooting ......................................................................................................................... 22 4.2 Replacement of the battery module ........................................................................
Page 10 - 34007117EN/AB 2. Installation 2.1 Unpacking and parts check Two cords for connection of the protected equipment. RS232 communications cable. USB communications cable. CD-ROM with the Solution-Pac and UPS Driver software. Product documentation. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 Tower models ...
34007117EN/AB - Page 11 2. Installation Two cords for connection of the protected equipment. RS232 communications cable. USB communications cable. CD-ROM with the Solution-Pac and UPS Driver software. Product documentation. Telescopic rails for mounting in 19" bay with mounting hardware. Securin...
34007117EN/AB - Page 13 2. Installation Follow steps 1 to 6 for rack mounting of the UPS on the rails. The rails and the necessary mounting hardware are supplied by MGE UPS SYSTEMS. 1 2 2 2 2 5 3 6 6 5 4 3 800/1100/1500 Rack models P U L S A RE v o l u t i o n 1500 Rack
34007117EN/AB - Page 15 2.3 Connecting the protected equipment Check that the indications on the rating plate on the back of the UPS correspond to your AC-power system and tothe actual electrical consumption of all the equipment to be connected to the UPS. 1 - Remove the power cord supplying theequi...
34007117EN/AB - Page 17 2. Installation 2.6 Installation of the communications-card option 1 - Remove the slot cover 4 secured bytwo screws. 2 - Insert the card in the slot. 3 - Secure the cover with the two screws. Restricted-access slot forthe communications card 4 IN OUT DATA LINE PROTECTION RS23...
Page 18 - 34007117EN/AB 1 2 % % 3. Operation 3.1 Start-up 10 11 12 Press the ON / OFF button 10 .The buzzer beeps and all the LEDs come ON.The buzzer beeps twice during the self-test, then button 10 remainsON, indicating that the outlets are supplied with power.- AC power is present : Only button 10...
34007117EN/AB - Page 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Operation 3.3 Operation on battery power (following failure of AC-input power) Transfer to battery power The AC-input power is out of tolerances, LED 11 goes ON.During operation on battery power, the buzzer beeps every ten seconds. The equipment connected t...
Page 22 - 34007117EN/AB Troubleshooting requiring MGE UPS SYSTEMS after-sales support 4. Maintenance 4.1 Trouble-shooting Indication LED 12 goes ON andthe buzzer soundscontinuously. Signification UPS electronics have detected a UPS fault. ◗ The connected equipment is no longer supplied. The equipmen...
34007117EN/AB - Page 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Replacement of the battery module 4. Maintenance Removal of the battery module This operation may be carried out with the UPS supplying power to the load. Safety rules Batteries constitute a danger (electrical shock, burns). The ...
Page 24 - 34007117EN/AB 4. Maintenance Installation of the new battery module Carry out the above operation in reverse order. ◗ Caution: risk of electric arc when connecting the battery. ◗ To maintain an identical level of performance and safety, use a battery module identical to that previously mou...
34007117EN/AB - Page 27 5. Environment This product has been designed to respect the environment: It does not contain CFCs or HCFCs. UPS recycling at the end of service life: MGE UPS SYSTEMS undertakes to recycle, by certified companies and in compliance with all applicable regulations, allUPS produ...
Page 28 - 34007117EN/AB 6. Appendices 6.1 Technical data Simplified diagram Input Output Battery Charger Inverter Booster / fader transformer Filter
34007117EN/AB - Page 29 6. Appendices Technical characteristics (1) The upper and lower thresholds may be set using the UPS Driver software.(2) Or 40 Hz in low-sensitivity mode (may be set using the UPS Driver software).(3) Adjustable from 200 to 240 V using the UPS Driver software. Output rating AC...
Page 30 - 34007117EN/AB 6. Appendices Examples of battery backup times Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 hub 1 router 1 data server + 1 hub + 1 router Pulsar Evolution 1500 2 file/print servers 0 10 20 50 100 t (min) 30 40 60 70 80 90 110 120 0 10 20 50 100 t (min) 30...
Page 4 - 34007117FR/AB Avant propos Structure de la documentation Suivre impérativement ces consignes. Informations, conseils, aide. Signalisation visuelle. Action. Signalisation sonore. Les conventions adoptées pour représenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes : Voyant éteint. ...
34007117FR/AB - Page 5 Sommaire 1. Présentation 1.1 Vues générales ............................................................................................................................ 7 Modèles "tour" ......................................................................................
34007117FR/AB - Page 9 1 2 % % 1.3 Panneau de contrôle Barregraphe du niveau de puissance utilisée en sortie. Prises programmables 1 alimentées. Bouton lumineux Marche/Arrêt (ON/OFF) des prises de sortie. Prises programmables 2 alimentées. Fonctionnement sur batterie. 10 11 12 15 14 18 17 13 16 1. P...
Page 10 - 34007117FR/AB 2. Installation 2.1 Déballage et vérification 2 cordons pour raccorder les équipements. Câble de communication RS 232. Câble de communication USB. CD ROM contenant les logiciels "Solution Pac" et "UPS Driver". Documentation. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 Mo...
34007117FR/AB - Page 15 2.3 Raccordement des équipements Vérifier que les indications portées sur la plaque d'identification située à l'arrière de l'appareil correspondent auréseau électrique d'alimentation et à la consommation électrique réelle des équipements. 1 - Débrancher le cordon d'alimentati...
Page 16 - 34007117FR/AB RS232 2. Installation 2.4 Raccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif) 1 - Connecter le câble de communicationRS␣ 232 21 ou USB 22 sur le port série ou USB de l'équipement informatique. 2 - Connecter l'autre extrémité du câble decommunication 21 ou 22 sur l...
34007117FR/AB - Page 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Utilisation 3.3 Alimentation sur batterie (en cas d’absence du réseau électrique) Passage sur batterie Lorsque le réseau électrique d'alimentation est hors tolérances, levoyant 11 est allumé.Durant toute la durée de l'autonomie batterie, le buzzer émet un b...
Page 20 - 34007117FR/AB 3. Utilisation 3.4 Personnalisation (facultatif) Fonction Fonctions personnalisables Redémarrage automatique Démarrage sur batterie ("cold start") Arrêt forcé Mise en veille Marche/Arrêt onduleur par logiciel Configuration usine Activé Activé Activé Désactivé Activé I...
Page 22 - 34007117FR/AB Dépannage avec intervention du SAV 4. Maintenance 4.1 Dépannage Symptôme Le voyant 12 s'allumeet le buzzer émet un bipcontinu. Diagnostic L’ASI présente un défaut détecté par l’électroniqueinterne. ◗ L’ensemble des équipements n’est plus alimenté. Les équipements connectés à ...
34007117FR/AB - Page 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Remplacement du module batterie 4. Maintenance Démontage du module batterie Cette opération peut s'effectuer sans arrêter l'ASI. Rappel sur les consignes de sécurité : La batterie présente un risque de choc électrique et un coura...
Page 24 - 34007117FR/AB 4. Maintenance Remontage du nouveau module batterie Réaliser les opérations décrites ci-dessus en sens inverse. ◗ Attention␣ : risque d’arc électrique lors du branchement de la batterie. ◗ Pour préserver la sécurité et le même niveau de performance, utiliser des éléments batt...
34007117FR/AB - Page 27 5. Environnement Ce produit est conçu pour respecter l’environnement : Il ne contient ni CFC ni HCFC. Recyclage de l’ASI en fin de vie : MGE UPS SYSTEMS s’engage à faire retraiter, par des sociétés agréées et conformes à la réglementation,l’ensemble des produits qui sont récu...
Page 28 - 34007117FR/AB 6. Annexes 6.1 Caractéristiques techniques Schéma synoptique Entrée Sortie Batteries Chargeur Onduleur Transformateur "booster / fader" Filtre
34007117FR/AB - Page 29 6. Annexes Caractéristiques techniques Puissance de sortie Réseau électriqued'alimentation ◗ Tension ◗ Fréquence Sortie utilisation enfonctionnement surbatterie ◗ Tension ◗ Fréquence Batterie plomb étanchesans entretien ◗ modèle tour ◗ modèle rack Environnement ◗ Niveau de br...
Page 30 - 34007117FR/AB 6. Annexes Exemples d'autonomies batterie Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 2 serveurs optimisés rack 1 routeur 1 concentrateur 3 serveurs optimisés rack 2 serveurs de fichiers/d'impression 1 routeur Pulsar Evolution 1500 5 serveurs optimisés rac...
34007117DE/AB - Seite 3 Einleitung Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Produkt von MGE UPS SYSTEMS zur sicheren Stromversorgung Ihrer Systemeentschieden haben. Die Baureihe Pulsar Evolution wurde mit größter Sorgfalt entwickelt. Um die Leistungen Ihrer USV (Unterbrechungsfreien Stromversorgung) o...
Seite 4 - 34007117DE/AB Vorbemerkungen Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung WICHTIG, Hinweise unbedingt befolgen. Informationen, Ratschläge, Hilfen. Optische Anzeige. Maßnahmen, Handlungen. Akustischer Alarm. In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED-Anzeigen mit folgende...
34007117DE/AB - Seite 5 Inhalt 1. Ansichten und Beschreibung 1.1 Gesamtansicht ............................................................................................................................ 7 Tower- Modell ...................................................................................
Seite 6 - 34007117DE/AB Sommaire 4. Wartung und Service 4.1 Fehlerbehebung .......................................................................................................................... 22 4.2 Austausch des Batteriemoduls .....................................................................
34007117DE/AB - Seite 7 1. Ansichten und Beschreibung 1.1 Gesamtansicht Tower- Modell Rack- Modell Evolution 800 Evolution 1100 Evolution 1500 Gewicht in kg 10,5 11,5 15 Evolution 500 Rack Evolution 800 Rack Evolution 1100 Rack Evolution 1500 Rack Evolution 500 Rack Evolution 800 Rack Evolution 1100...
Seite 10 - 34007117DE/AB 2. Aufstellung und Installation 2.1 Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs 2 Verbraucher-Anschlußkabel. RS232-Schnittstellenkabel. USB-Schnittstellenkabel. CD ROM mit USV-Software "Solution Pac" und "UPS Driver". Dokumentation. 23 21 20 21...
34007117DE/AB - Seite 15 2.3 Anschluß der Verbraucher Kenndaten auf dem Typenschild (siehe Geräte-Rückseite) hinsichtlich Übereinstimmung mit den vorhandenenNetzparametern und der Leistungsaufnahme aller angeschlossenen Verbraucher überprüfen. 1 - Netzkabel der Verbraucher abziehen. 2 - Abgezogenes ...
Seite 16 - 34007117DE/AB RS232 2. Aufstellung und Installation 2.4 Anschluß des Kommunikationskabels für RS232- bzw. USB-Schnittstelle (wahlweise) 1 - RS232- 21 oder USB-Kabel 22 an dieserielle Schnittstelle bzw. den USB-Port deszu schützenden Systems anschließen. 2 - Kabel 21 bzw. 22 mit dem andere...
34007117DE/AB - Seite 17 2. Aufstellung und Installation 2.6 Einbau einer Kommunikationskarte (Option) 1 - Abdeckung 4 durch Herausdrehen derzwei Schrauben von der USV lösen. 2 - Karte in den Steckplatz einstecken. 3 - Karte mit den zwei Schraubenbefestigen. Steckplatz fürKommunikationskarte(beschrä...
Seite 18 - 34007117DE/AB 1 2 % % 3. Betriebszustände 3.1 Inbetriebnahme 10 11 12 EIN/AUS-Taste 10 drücken.Der Summer ertönt kurz, und sämtliche LEDs leuchten gleichzeitig auf.Während des anschließenden Selbstests ertönt der Summer zweimal.Die LED der Drucktaste 10 leuchtet kontinuierlich und zeigt a...
34007117DE/AB - Seite 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Betriebszustände 3.3 Batteriebetrieb (bei Netzausfall) Umschaltung auf Batteriebetrieb Verläßt das Einspeisenetz den zulässigen Toleranzbereich, schaltet dieUSV auf Batteriebetrieb und die LED 11 leuchtet auf.Während des Batteriebetriebs ertönt alle 10 Sek...
Seite 20 - 34007117DE/AB 3. Betriebszustände 3.4 Kundenspezifische Anpassung per Software (wahlweise) Software, Installation und Funktion Einstellungen Automatischer Neustart Kaltstart über Batterie Zwangsabschaltung Sleep-Modus USV-Start/Stop über Software Default-Einstellung Aktiviert Aktiviert Ak...
Seite 22 - 34007117DE/AB Fehlerbehebung, die eine Inanspruchnahme des MGE-Kundendienstes erfordert 4. Wartung und Service 4.1 Fehlerbehebung Fehlerbehebung ohne Inanspruchnahme des MGE-Kundendienstes (alle Modelle) Fehleranzeige LED 13 blinkt undSummer ertönt. LED 12 blinkt. Fehlerursache Überlastun...
34007117DE/AB - Seite 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Austausch des Batteriemoduls 4. Wartung und Service Ausbau des Batteriemoduls Die Batterien können bei eingeschalteter USV ausgetauscht werden. Sicherheitsmaßnahmen:Die Batterie hat einen hohen Kurzschlußstrom und kann Stromschl...
Seite 24 - 34007117DE/AB 4. Wartung und Service Einbau des neuen Batteriemoduls Die oben beschriebenen Handgriffe in umgekehrter Reihenfolge ausführen. ◗ Achtung! Beim Einschieben der neuen Batterie kann es zur Lichtbogenbildung zwischen den Kontakten kommen. ◗ Zur Gewährleistung der Sicherheit und ...
34007117DE/AB - Seite 27 5. Umweltschutz Bei der Entwicklung des vorliegenden Produkts wurde besonders auf seine Umweltverträglichkeit geachtet: Es enthält weder FKW- noch FCKW-Verbindungen. Recycling der USV nach Ablauf der Lebensdauer: MGE UPS SYSTEMS verpflichtet sich, sämtliche nach Ablauf der L...
Seite 28 - 34007117DE/AB 6. Anhang 6.1 Technische Daten Blockschaltbild Netz Verbraucher Batterie Gleichrichter/Ladegerät Wechselrichter Booster-/Fader-Trafo Filter
34007117DE/AB - Seite 29 6. Anhang Kenndaten Ausgangsleistung Einspeisenetz ◗ Spannung ◗ Frequenz USV-Ausgang(Batteriebetrieb) ◗ Spannung ◗ Frequenz Batterie (wartungsfreieBleiakkus) ◗ Tower- Modell ◗ Rack- Modell Umgebungsbedingungen ◗ Geräuschpegel (Netzbetrieb) ◗ zul. Betriebstemperatur ◗ relativ...
Seite 30 - 34007117DE/AB 6. Anhang Beispiele für Batterie-Autonomiezeiten Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 Router Pulsar Evolution 1500 2 optimierte Rack-Server 2 Print-Server 1 Hub 1 Server + 1 Router + 1 Hub 0 10 20 50 100 t (min) 30 40 60 70 80 90 110 120 0 10 20 ...
Seite 32 - 34007117DE/AB 6. Anhang 6.3 Stichwortregister A Abmessungen und Gewichte ........................................... 7Alarmton (Summer) ........................................................ 19Anschlüsse Datenleitung ........................................................... 16RS232-Sc...
34007117IT/AB - Pagina 3 Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto MGE UPS SYSTEMS per la sicurezza delle vostre apparecchiature. La gamma Pulsar Evolution è stata studiata con notevole cura per i singoli dettagli. Per usufruire al meglio delle prestazioni della vostra unità UPS (gruppo...
Pagina 4 - 34007117IT/AB Premessa Struttura della documentazione Seguire tassativamente queste istruzioni. Informazioni, consigli, aiuto. Segnalazione visiva. Azione. Segnalazione acustica. Le convenzioni adottate per rappresentare le spie all’interno delle illustrazioni sono le seguenti: Spia spent...
34007117IT/AB - Pagina 5 Sommario 1. Presentazione 1.1 Viste generali ............................................................................................................................... 7 Modelli "tower" ...............................................................................
Pagina 6 - 34007117IT/AB Sommario 4. Manutenzione 4.1 Risoluzione avarie ...................................................................................................................... 22 4.2 Sostituzione del modulo batteria .......................................................................
34007117IT/AB - Pagina 9 1 2 % % 1.3 Pannello di controllo Barra dei LED del livello di potenza utilizzata in uscita. Prese programmabili 1 alimentate. Pulsante luminoso di Accensione/Spegnimento (ON/OFF) delle prese diuscita. Prese programmabili 2 alimentate. Funzionamento a batteria. 10 11 12 15 1...
Pagina 10 - 34007117IT/AB 2. Installazione 2.1 Apertura dell’imballaggio e verifica 2 cavi per collegare le utenze. Cavo di comunicazione RS 232. Cavo di comunicazione USB. CD ROM contenente i software "Solution Pac" e "UPS Driver". Documentazione. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 Mo...
34007117IT/AB - Pagina 15 2.3 Collegamento delle utenze Verificare che le indicazioni riportate sulla targa di identificazione situata nella parte posteriore dell’apparecchiocorrispondano alla rete elettrica di alimentazione ed ai consumi elettrici reali delle utenze. 1 - Scollegare il cavo di alime...
Pagina 18 - 34007117IT/AB 1 2 % % 3. Uso 3.1 Avviamento 10 11 12 Premere il pulsante 10 .Il segnalatore acustico emette un bip e tutte le spie si accendonocontemporaneamente.Il segnalatore acustico emette in seguito 2 bip durante l’autotest, poi ilpulsante 10 rimane acceso per segnalare l’alimentazi...
34007117IT/AB - Pagina 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Uso 3.3 Alimentazione a batteria (in caso di assenza della rete elettrica) Passaggio sulla batteria Qualora la rete elettrica di alimentazione sia fuori tolleranza, la spia 11è accesa.Nel corso di tutta durata dell’autonomia della batteria, il segnalatore...
Pagina 20 - 34007117IT/AB 3. Uso 3.4 Personalizzazione (facoltativo) Funzione Funzioni personalizzabili Riavviamento automatico Avviamento da batteria (cold start) Arresto forzato Standby Avvio/Arresto inverter tramite software Predefinito in origine Attivato Attivato Attivato Disattivato Attivato È...
Pagina 22 - 34007117IT/AB Risoluzione avarie con intervento del Servizio Assistenza 4. Manutenzione 4.1 Risoluzione avarie Sintomo La spia 12 si accende edil segnalatore acusticoemette un bip continuo. Diagnostica L’UPS presenta un guasto rilevato dall’elettronicainterna. ◗ Nessuna apparecchiatura è...
34007117IT/AB - Pagina 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Sostituzione del modulo batteria 4. Manutenzione Smontaggio del modulo batteria È possibile effettuare questa operazione senza arrestare l’UPS. Richiamo sulle istruzioni di sicurezza: La batteria presenta un rischio di elettroc...
Pagina 24 - 34007117IT/AB 4. Manutenzione Rimontaggio del nuovo modulo batteria Ripetere le operazioni sopra descritte in senso inverso. ◗ Attenzione: rischio di arco elettrico durante il collegamento della batteria. ◗ Per preservare la sicurezza e lo stesso livello di performance, utilizzare elemen...
34007117IT/AB - Pagina 27 5. Ambiente Questo prodotto è progettato nel rispetto dell’ambiente: Non contiene né CFC né HCFC. Riciclaggio dell’UPS al termine della durata del ciclo di vita: MGE UPS SYSTEMS si impegna a far ritrattare, per mezzo di società autorizzate e conformi alle normative vigenti,...
Pagina 28 - 34007117IT/AB 6. Allegati 6.1 Caratteristiche tecniche Schema sinottico Ingresso Uscita Batterie Carica batterie Inverter Trasformatore "booster/fader" Filtro
34007117IT/AB - Pagina 29 6. Allegati Caratteristiche tecniche Potenza di uscita Rete elettrica dialimentazione ◗ Tensione ◗ Frequenza Uscita in funzionamentoda batteria ◗ Tensione ◗ Frequenza Batteria (Pb ermetico,senza manutenzione) ◗ modello "tower" ◗ modello "slot" Ambiente ◗ Sog...
Pagina 30 - 34007117IT/AB 6. Allegati Esempi di autonomie delle batterie Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 router Pulsar Evolution 1500 2 server ottimizzati slot 2 server di file/stampa 1 Hub 1 server + 1 router + 1 hub 0 10 20 50 100 t (min) 30 40 60 70 80 90 110 120...
34007117ES/AB - Página 3 Introducción Le agradecemos que haya seleccionado un producto MGE UPS SYSTEMS para la seguridad de sus equipos. La gama Pulsar Evolution ha sido fabricada con el más amplio cuidado. Para aprovechar al máximo las prestaciones que le ofrece su SAI (Sistema de Alimentación Inin...
Página 4 - 34007117ES/AB Prólogo Estructura de la documentación Respetar imperativamente estas consignas. Información, consejos, ayuda. Señalización visual. Acción. Señalización acústica. Los convenios adoptados para representar los indicadores luminosos en los dibujos son los siguientes: Indicador ...
34007117ES/AB - Página 5 Contenido 1. Presentación 1.1 Vistas generales .......................................................................................................................... 7 Modelos "torre" ..................................................................................
Página 6 - 34007117ES/AB Contenido 4. Mantenimiento 4.1 Reparación .................................................................................................................................. 22 4.2 Cambio del módulo de batería .....................................................................
Página 10 - 34007117ES/AB 2. Instalación 2.1 Desembalaje y verificación 2 cables para conectar los equipamientos. Cable de comunicación RS232. Cable de comunicación USB. CD-ROM que contiene los software "Solución Pac" y "UPS Driver". Documentación. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 Mo...
34007117ES/AB - Página 13 2. Instalación Montaje y fijación de las guías y del rack: seguir las etapas de 1 a 6. MGE UPS SYSTEMS entrega los tornillos de fijación y las guías. 1 2 2 2 2 5 3 6 6 5 4 3 Modelos "rack" 800/1100/1500 P U L S A RE v o l u t i o n 1500 Rack
34007117ES/AB - Página 15 2.3 Conexión de los equipamientos Verificar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación situada en la parte trasera del aparatocorrespondan a la red eléctrica de alimentación y al consumo eléctrico real de los equipamientos. 1 - Desconectar el cable de alim...
Página 18 - 34007117ES/AB 1 2 % % 3. Utilización 3.1 Puesta en funcionamiento 10 11 12 Pulsar el botón 10 .El zumbador emite un bip y todos los indicadores luminosos seencienden simultáneamente.El zumbador emite luego 2 bips durante el autotest y luego el botón 10se queda encendido señalando la alim...
34007117ES/AB - Página 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Utilización 3.3 Alimentación con batería (en caso de ausencia de la red eléctrica) Cambio a batería Cuando la red eléctrica se encuentra fuera de tolerancias, el indicador␣ ␣ 11 está encendido.En toda la duración de autonomía de la batería, el zumbador em...
Página 20 - 34007117ES/AB 3. Utilización 3.4 Personalización (opcional) Función Funciones personalizables Inicio automático Inicio con batería (cold star) Paro forzado Puesta en reposo Encendido/Paro ondulador con software Configuración de fábrica Activado Activado Activado Desactivado Activado Se p...
Página 22 - 34007117ES/AB Reparación con intervención del servicio posventa 4. Mantenimiento 4.1 Reparación Síntoma El indicador 12 seenciende y el zumbadoremite sonidos acústicoscontinuos. Diagnóstico El SAI presenta un defecto detectado por laelectrónica interna. ◗ El conjunto de equipos ha dejado...
34007117ES/AB - Página 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Cambio del módulo batería 4. Mantenimiento Desmontaje del módulo batería Esta operación puede efectuarse sin tener que parar el SAI. Recapitulación de las consignas de seguridad: La batería presenta un riesgo de electrocución y...
Página 24 - 34007117ES/AB 4. Mantenimiento Montaje del nuevo módulo de la batería Realizar en sentido inverso las operaciones que se describen arriba. ◗ Atención: riesgo de arco eléctrico durante la conexión de la batería. ◗ Para preservar la seguridad y el mismo nivel de eficacia, utilizar elemento...
34007117ES/AB - Página 27 5. Medio Ambiente Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente: No contiene CFC ni HCFC. Reciclado del SAI al final de su funcionamiento útil: MGE UPS SYSTEMS se compromete a utilizar los servicios de sociedades autorizadas y conformes con la reglamentació...
Página 28 - 34007117ES/AB 6. Anexos 6.1 Características técnicas Esquema sinóptico Entrada Salida Batería Cargador Ondulador Transformador "booster/fader" Filtro
34007117ES/AB - Página 29 6. Anexos Características técnicas Potencia de salida Red eléctrica dealimentación ◗ Tensión ◗ Frecuencia Salida utilización enfuncionamiento conbatería ◗ Tensión ◗ Frecuencia Batería (Plomo estanco,sin mantenimiento) ◗ modelos "torre" ◗ modelos "rack" Medio...
Página 30 - 34007117ES/AB 6. Anexos Ejemplos de autonomías de batería Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 Hub 1 clasificador Pulsar Evolution 1500 2 servidores optimizados rack 2 servidores de ficheros/deimpresión 1 servidor + 1 clasificador + 1 Hub 0 10 20 50 100 t (mi...
34007117NL/AB - Pagina 3 Inleiding Wij danken u voor uw keuze van een MGE UPS SYSTEMS product om uw apparatuur te beveiligen. De Pulsar Evolution -reeks is met de grootste zorg ontwikkeld. Voor een optimaal gebruik van uw UPS ( Uninterruptible Power Supply – Ononderbroken Stroomvoorziening) advisere...
Pagina 4 - 34007117NL/AB Voorwoord Indeling van de documentatie Deze instructies moeten strikt inachtgenomen worden. Informatie, tips, hulp. Visueel signaal. Handeling. Geluidssignaal. De status van de LED’s wordt als volgt weergegeven: LED uit. LED aan. LED knippert. Er zijn twee manieren om inform...
34007117NL/AB - Pagina 5 Inhoudsopgave 1. Beschrijving 1.1 Algemeen overzicht .................................................................................................................... 7 "Tower" modellen .................................................................................
Pagina 6 - 34007117NL/AB Inhoudsopgave 4. Onderhoud 4.1 Storingen verhelpen ................................................................................................................... 22 4.2 Batterijmodule vervangen ...............................................................................
34007117NL/AB - Pagina 7 1. Beschrijving 1.1 Algemeen overzicht "Tower" modellen "Rack" modellen Evolution 800 Evolution 1100 Evolution 1500 Gewicht in kg 10,5 11,5 15 Evolution 500 Rack Evolution 800 Rack Evolution 1100 Rack Evolution 1500 Rack Evolution 500 Rack Evolution 800 Rack ...
Pagina 10 - 34007117NL/AB 2. Installeren 2.1 Uitpakken en controleren Twee kabels voor aansluiting van uw apparatuur. RS232-communicatiekabel. USB-communicatiekabel. CD-ROM met de "Solution Pac" en "UPS Driver" software. Documentatie. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 "Tower" ...
34007117NL/AB - Pagina 13 2. Installeren Monteren en bevestigen van rails en rack: volg stap 1 tot 6. De bevestigingsschroeven en rails worden door MGE UPS SYSTEMS geleverd. 1 2 2 2 2 5 3 6 6 5 4 3 800/1100/1500 "rack" modellen P U L S A RE v o l u t i o n 1500 Rack
34007117NL/AB - Pagina 15 2.4 Aansluiten van de te beveiligen apparatuur Controleer of de specificaties op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat overeenkomen met uwnetspanning en het werkelijke stroomverbruik van de aangesloten apparatuur. 1 - Koppel de voedingskabel van deapparatuur l...
Pagina 16 - 34007117NL/AB RS232 2. Installeren 2.4 Aansluiten van de RS232- of USB-communicatiepoort (optioneel) 1 - Sluit de RS232-communicatiekabel 21of de USB-communicatiekabel 22 aan opde seriële of de USB-poort van decomputerapparatuur. 2 - Sluit het andere uiteinde van decommunicatiekabel 21 o...
Pagina 18 - 34007117NL/AB 1 2 % % 3. Gebruik 3.1 Inschakelen 10 11 12 1 2 % % 3.2 Overschakelen op "booster" of "fader" functie (in geval van spanningswisselingen op het netstroomcircuit) 16 De "booster" en "fader" functies maken het mogelijk de door de UPSgeleverde u...
34007117NL/AB - Pagina 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Gebruik 3.3 Energievoorziening door batterij (bij afwezigheid van de netspanning) Overschakelen op batterij Als de netspanning buiten toleranties is, brandt LED 11 .Tijdens ontlading van de batterij laat de buzzer om de 10 seconden eenbiep horen. De op de...
Pagina 20 - 34007117NL/AB 3. Gebruik 3.4 Specifieke programmering (optioneel) Functie Specifiek te programmeren functies Automatisch inschakelen Inschakelen op batterij ("cold start") Geforceerde uitschakeling Overschakelen op pauze In/Uitschakelen omvormer via software Fabrieksprogrammering...
Pagina 22 - 34007117NL/AB Storingen verhelpen met hulp van de servicedienst. Storing LED 12 gaat branden ende buzzer biept continu. Oorzaak De UPS vertoont een fout die gedetecteerd wordt doorhet interne elektronische systeem. ◗ De aangesloten apparatuur krijgt geen stroom meer. De op de UPS aangesl...
34007117NL/AB - Pagina 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Batterijmodule vervangen 4. Onderhoud Demonteren van de batterijmodule Dit kan worden uitgevoerd zonder de UPS uit te schakelen. Herhaling van veiligheidsinstructies:De batterij kan elektrische schokken veroorzaken en heeft een...
Pagina 24 - 34007117NL/AB 4. Onderhoud Monteren van een nieuwe batterijmodule Doe hetzelfde als hierboven beschreven maar nu in omgekeerde volgorde. ◗ Opgelet: risico voor lichtboog, wanneer de batterij er wordt ingestopt. ◗ Gebruik voor optimale veiligheid en dezelfde prestaties altijd dezelfde bat...
34007117NL/AB - Pagina 27 5. Milieu Dit product werd milieubewust ontwikkeld: Het bevat geen CFK of HCFK. Recycleren van de UPS aan het einde van zijn levensduur: MGE UPS SYSTEMS verplicht zich ertoe de afvalverwerking van alle producten die aan het einde van hun levensduurworden ingezameld te laten...
Pagina 28 - 34007117NL/AB 6. Bijlagen 6.1 Technische specificaties Overzichtsschema Ingang Uitgang Batterij Lader Omvormer "Booster/fader"-transformator Filter
34007117NL/AB - Pagina 29 6. Bijlagen Technische specificaties Vermogen aan uitgang Netstroom ◗ Spanning ◗ Frequentie Belasting aan uitgang bijwerking op batterij ◗ Spanning ◗ Frequentie Batterij (onderhoudsvrijlood) ◗ "Tower" modellen ◗ "Rack" modellen Milieu ◗ Geluidsniveau (bij we...
Pagina 30 - 34007117NL/AB 6. Bijlagen Voorbeelden van batterij-autonomie Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 hub 1 router Pulsar Evolution 1500 2 geoptimaliseerde rack servers 2 printerbestand servers 1 server + 1 router + 1 hub 0 10 20 50 100 t (min) 30 40 60 70 80 90 ...
MGE UPS Systems Manuals
-
MGE UPS Systems EX 11 RT 3:1
Manual
-
MGE UPS Systems 3000 RT 2U
Manual
-
MGE UPS Systems Comet TM 5 - 30 kVA
Manual
-
MGE UPS Systems EX 5RT
Manual
-
MGE UPS Systems 1100 Tower
Manual
-
MGE UPS Systems 1200
Manual
-
MGE UPS Systems 800
Manual
-
MGE UPS Systems Pulsar TM 30
Manual
-
MGE UPS Systems Uninterruptible Power Provider
Manual
-
MGE UPS Systems EX20Rack
Manual
-
MGE UPS Systems ESV 8+Rack
Manual
-
MGE UPS Systems 1500 Tower
Manual
-
MGE UPS Systems EXB RT 3U
Manual
-
MGE UPS Systems S 3000 RT 2U
Manual
-
MGE UPS Systems FlexPDU 8 DIN
Manual
-
MGE UPS Systems EX40
Manual
-
MGE UPS Systems 225KVA
Manual
-
MGE UPS Systems 2200 RT 2U
Manual
-
MGE UPS Systems 1500 RT2U
Manual
-
MGE UPS Systems ESV 14+Rack
Manual