Page 4 - DEUTSCH; Originalbetriebsanleitung; Konformitätserklärung
DEUTSCH de 4 Originalbetriebsanleitung Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Handkreissägen, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4) - siehe Seite 3. Die Maschine ist ...
Page 9 - ENGLISH; Original instructions; Declaration of Conformity
ENGLISH en 9 Original instructions We, being solely responsible, hereby declare that these circular hand saws conform to the standards and directives specified on page 3. This machine is suitable for sawing wood, plastics and other similar materials.The machine is not designed for plunge cuts.While ...
Page 12 - Environmental Protection
ENGLISH en 12 off the cut width on the marking (15). Tighten the locking screw (16). It is best to calculate the exact cut width by making a test cut. Sawing with a guide rail (for KS 55 FS only): This can be used to make straight-line, tear-free cut edges that are millimetre-precise. The anti-slip ...
Page 14 - FRANÇAIS; Notice d'utilisation originale
FRANÇAIS fr 14 Notice d'utilisation originale Nous déclarons sous notre propre responsabilité, que ces scies circulaires portatives sont conformes aux normes et directives indiquées à la page 3. La machine est conçue pour le sciage de bois, de matières plastiques et d'autres matériaux simi- laires.C...
Page 18 - Caractéristiques techniques
FRANÇAIS fr 18 Les travaux de réparation sur les outils élec- triques doivent uniquement être effectués par des électriciens ! Un câble d’alimentation défectueux peut uniquement être remplacé par un câble d’alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après-vente Metabo.Pour...
Page 19 - NEDERLANDS; Conformiteitsverklaring
NEDERLANDS nl 19 Originalbetriebsanleitung Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoor- ding, dat deze handcirkelzagen voldoen aan de op pagina 3 genoemde normen en richtlijnen. De machine is geschikt voor het zagen van hout, kunststof en soortgelijke materialen.De machine is niet bestemd voor...
Page 23 - Milieubescherming
NEDERLANDS nl 23 Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com.Onderdeellijsten kunt u downloaden via www.metabo.com. Bescherm het milieu en geef elektrisch gereedschap en accupacks niet mee met het huisvuil. Neem de nationale voorschriften in acht voor een gescheiden inzameling en voo...
Page 24 - ITALIANO; Istruzioni per l'uso originali; Dichiarazione di conformità
ITALIANO it 24 Istruzioni per l'uso originali Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che le presenti seghe circolari sono conformi alle norme e alle direttive riportate a pagina 3. L'utensile è adatto per segare legno, materiali plastici ed altri materiali simili.L'utensile non è concep...
Page 26 - Panoramica generale
ITALIANO it 26 razione durante il taglio di materie plastiche. Utilizzare una lama adatta per il materiale che si intende tagliare. Riduzione della formazione di polvere: Le particelle che si formano durante l'utilizzo di questo dispositivo possono contenere sostanze che potrebbero provocare tumori,...
Page 29 - ESPAÑOL; Manual original
ESPAÑOL es 29 Manual original Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi- lidad, que estos sierras manuales cumplen con las normas y las directivas mencionadas en la página 3. La máquina es adecuada para serrar madera, plás- ticos y metales y de materiales similares.La herramienta no está determi...
Page 31 - Descripción general
ESPAÑOL es 31 Utilice una hoja de sierra adecuada al material de trabajo. Limpie las hojas de sierra manchadas con resina o restos de cola. Las hojas de sierra sucias provocan el aumento del rozamiento, el atasco de la hoja y un mayor riesgo de contragolpe. Evite un sobrecalentamiento de las puntas ...
Page 33 - Protección ecológica
ESPAÑOL es 33 Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estas indi- caciones de funcionamiento.Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo principal. Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo excl...
Page 34 - PORTUGUÊS
PORTUGUÊS pt 34 Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade, que estas serras circulares manuais estão de acordo com as normas e directrizes referidas na página 3. A ferramenta é adequada para serrar madeira, plásticos e materiais semelhantes.A ferramenta não é destinada para cortes de im...
Page 36 - ajustes
PORTUGUÊS pt 36 Evite um superaquecimento das pontas dos dentes da serra. Evite a fundição do material ao serrar plásticos. Utilizar a lâmina de serra adequada para o respectivo material a cortar. Reduzir os níveis de pó: as partículas que se formam ao trabalhar com esta máquina podem conter substân...
Page 38 - Protecção do meio ambiente
PORTUGUÊS pt 38 rede original da Metabo, que está disponível a partir do serviço de assistência da Metabo.Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representação Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com.Poderá descarregar as Listas de peças d...
Page 39 - SVENSKA; Bruksanvisning i original; säkerhetsanvisningar
SVENSKA sv 39 Bruksanvisning i original Vi intygar och tar ansvar för att cirkelsågen har till- verkats i enlighet med de standarder och direktiv som anges på sid. 3. Maskinen är avsedd för sågning i trä, plast och liknande material.Maskinen är inte avsedd för instickssågning.KS 55 FS är avsedd för ...
Page 43 - SUOMI; Alkuperäinen käyttöopas; Vaatimustenmukaisuus
SUOMI fi 43 Alkuperäinen käyttöopas Vakuutamme vastaavamme siitä, että nämä käsi- pyörösahat ovat sivulla 3 mainittujen standardien ja määräysten mukaisia. Kone soveltuu puun, muovien ja muiden vastaavien materiaalien sahaukseen.Konetta ei ole tarkoitettu upotussahaukseen.KS 55 FS soveltuu käytettäv...
Page 46 - Ympäristönsuojelu
SUOMI fi 46 Suuntaisohjain (14) voidaan laittaa oikealta piti- meensä. Lue sahausleveys merkinnästä (15). Kiristä kiinnitysruuvi (16). Tarkka sahausleveys määritetään parhaiten koesahauksella. Sahaus ohjainkiskon kanssa (vain mallissa KS 55 FS): Millintarkat, viivasuorat ja repeilemättömät sahaus- r...
Page 48 - NORSK; Originalbruksanvisning; Hensiktsmessig bruk
NORSK no 48 Originalbruksanvisning Vi erklærer under eget ansvar at disse håndsirkelsagene er i samsvar med standardene og retningslinjene som er oppført på side 3. Maskinen egner seg til saging i tre, plast og lignende materialer.Maskinen er ikke beregnet til nedsenkingskutt.KS 55 FS egner seg til ...
Page 52 - DANSK; Original brugsanvisning; Overensstemmelseserklæring
DANSK da 52 Original brugsanvisning Vi erklærer under almindeligt ansvar, at disse hånd- rundsave er i overensstemmelse med de på side 3 angivne standarder og direktiver. Maskinen er egnet til savning i træ, kunststof og lignende materialer.Maskinen er ikke beregnet til dybdesnit.KS 55 FS er egnet t...
Page 57 - POLSKI; Instrukcja oryginalna
POLSKI pl 57 Instrukcja oryginalna O ś wiadczamy z pe ł n ą odpowiedzialno ś ci ą , ż e opisywane pilarki r ę czne spe ł niaj ą normy i dyrek- tywy wymienione na stronie 3. Urz ą dzenie przeznaczone jest do ci ę cia drewna, tworzyw sztucznych i podobnych materia ł ów. Urz ą dzenie nie jest przeznacz...
Page 59 - parametrów
POLSKI pl 59 Nie u ż ywa ć urz ą dzenia do ci ę cia bardzo ma ł ych przedmiotów.Podczas obróbki nale ż y odpowiednio u ł o ż y ć i zabezpieczy ć obrabiany element przed przesuwa- niem si ę . Nale ż y u ż ywa ć brzeszczotów odpowiednich dla danego materia ł u. Wyczy ś ci ć tarcze tn ą ce zanieczyszcz...
Page 60 - ytkowanie
POLSKI pl 60 kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zamocowa ć ś rub ę . Nale ż y zwróci ć przy tym uwag ę na to, aby przy otwartej d ź wigni regulacja g łę boko ś ci ci ę cia da ł a si ę ł atwo przesuwa ć . 6.2 Ustawianie tarczy tn ą cej do ci ę cia uko ś - nego W celu ustawienia poluzowa ć...
Page 61 - rodowiska
POLSKI pl 61 Nale ż y stosowa ć wy łą cznie oryginalne akcesoria Metabo. Nale ż y stosowa ć wy łą cznie akcesoria, które spe ł - niaj ą wymagania i parametry wymienione w niniej- szej instrukcji obs ł ugi. Pe ł ny zestaw akcesoriów patrz www.metabo.com lub katalog g ł ówny. Wszelkie naprawy elektron...
Page 62 - ΕΛΛΗΝΙΚΆ; Πρωτότυπες
ΕΛΛΗΝΙΚΆ el 62 Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Δηλώνουμε με ιδία ευθύνη , ότι αυτά τα δισκο - πρίονα αντιστοιχούν στις προδιαγραφές και στις οδηγίες που αναφέρονται στη σελίδα 3. Το εργαλείο είναι κατάλληλο για πριόνισμα ξύλου , συνθετικών υλικών και παρόμοιων υλικών . Το εργαλείο δεν προορίζεται για...
Page 64 - Επισκόπηση
ΕΛΛΗΝΙΚΆ el 64 Κατά το πριόνισμα υλικών με μεγάλη δημιουργία σκόνης πρέπει να καθαρίζεται το εργαλείο τακτικά . Η άψογη λειτουργία των προστατευ - τικών διατάξεων ( π . χ . κινητός προφυλακτήρας ) πρέπει να εξασφαλίζεται . Δεν επιτρέπεται να γίνεται επεξεργασία υλικών , που επεξεργαζόμενα δημιουργού...
Page 68 - MAGYAR; Eredeti használati utasítás
MAGYAR hu 68 Eredeti használati utasítás Kizárólagos felel ő sségünk tudatában igazoljuk, hogy ezek a kézi körf ű részek mindenben megfe- lelnek a 3. oldalon felsorolt szabványokban és irányelvekben foglalt követelményeknek. A gép fa, m ű anyagok és ezekhez hasonló anyagok f ű részelésére alkalmas. ...
Page 72 - szaki adatok
MAGYAR hu 72 Az adatok értelmezését lásd a 3. oldalon. A változtatás jogát a m ű szaki fejlesztés érdekében fenntartjuk. P 1 = névleges teljesítményfelvétel P 2 = leadott teljesítmény n 0 = Üresjárati fordulatszám n 1 = Fordulatszám terheléssel T 90° = max. vágásmélység (90°) T 45° = max. vágásmélys...
Page 73 - РУССКИЙ; Оригинальное
РУССКИЙ ru 73 Оригинальное руководство по эксплуатации Мы с полной ответственностью заявляем , что эти ручные циркулярные пилы соответствуют нормам и директивам , указанным на с . 3. Инструмент предназначен для пиления древе - сины , пластмасс , металлов и подобных им мате - риалов . Инструмент не п...
Page 75 - Обзор
РУССКИЙ ru 75 функционирование защитных устройств ( например подвижного защитного кожуха ). Не допускается обработка материалов , выде - ляющих опасные для здоровья пыль или пары ( в частности , асбеста ). Проверяйте заготовку на отсутствие инородных предметов . При работе всегда следите за тем , чт...