Page 3 - Metabowerke GmbH
3 GA 1 8 L TX GA 1 8 L TX G GE 7 10 Comp act G E 7 10 Plu s GE 9 50 G Plus S - ● ● - ● ● U V 18 18 - - - n /min 25000 6000 13000 - 34000 10000 - 30500 2500 - 8700 n 1 /min - - 24000 24000 7200 I 120 V A - - 6.4 6.4 8.5 P 1 W - - 710 710 950 P 2 W - - 430 430 510 D max in (mm) 1 7 / 8 (48) 2 5 / 32 (...
Page 4 - ENGLISH; Operating Instructions; Specified conditions of use
ENGLISH en 4 en Operating Instructions The straight grinders are designed... - ... for fine grinding work with abrasive points on metal. - ... for fine cutting work with small cutting wheels on metal. - ... for routing with end mill cutters on non-ferrous metals, plastics, hardwood, etc. - ...for wo...
Page 5 - Special Safety Instructions
ENGLISH en 5 power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power so...
Page 10 - Special instructions for cordless machines:; Electromagnetic disturbances:; Environmental Protection
ENGLISH en 10 screw), including: C Clamping bracket 6.27107 for safe securing to the work bench (tighten clamping screw). D Battery chargers: ASC 15, ASC 30 and others. E Battery packs: 4.0 Ah (6.25527); 3.0 Ah (6.25455) For a complete range of accessories, see www.metabo.com or the catalogue. Repai...
Page 11 - FRANÇAIS; Utilisation conforme aux
FRANÇAIS fr 11 Mode d'emploi Les meuleuses droites sont conçues... - ... pour des travaux de meulage fin sur métaux avec meules sur tige. - ... pour des travaux de tronçonnage fin sur métaux avec petites meules à tronçonner. - ... pour le fraisage avec des fraises à queue sur métaux non-ferreux, pla...
Page 12 - Consignes de sécurité
FRANÇAIS fr 12 les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou bran- cher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à d...
Page 15 - Consignes de sécurité spéciales pour
FRANÇAIS fr 15 Utiliser des intercalaires souples s'ils ont été fournis avec l'accessoire de meulage et que leur utilisation s'impose.Respecter les indications du fabricant de l'outil ou de l'accessoire ! Protéger les disques des graisses et des coups !Les abrasifs doivent être conservés et manipulé...
Page 18 - Consignes spéciales pour machines sans fil :; Porter un casque antibruit !; Caractéristiques techniques
FRANÇAIS fr 18 Observer les réglementations nationales concer- nant la mise au rebut dans le respect de l'environne- ment et le recyclage des machines, emballages et accessoires. Consignes spéciales pour machines sans fil : Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! R...
Page 19 - ESPAÑOL; Instrucciones de manejo; Aplicación de acuerdo a la
ESPAÑOL es 19 Instrucciones de manejo Las rectificadoras han sido concebidas... - ... para el amolado de precisión en metales con barritas de abrasivo. - ... para el tronzado de precisión en metales con pequeños discos tronzadores. - ... para fresar con fresas frontales de metales no ferrosos, plást...
Page 20 - Instrucciones especiales de
ESPAÑOL es 20 zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléc- trica está apagada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la batería, de desconec- tarla o de transportarla. ...
Page 24 - Especial para máquinas de red; Descripción general
ESPAÑOL es 24 No abra la batería. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. De las baterías de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga algo del líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lavar inmediatam...
Page 25 - Localización de averías
ESPAÑOL es 25 Detener el husillo. (en el modelo GE 710 Compact con la llave de boca de 13 mm entregada. En los modelos GA 18 LTX, GE 710 Plus, GA 18 LTX G, GE 950 G Plus pulsando el bloqueo del husillo (4).Fijar la tuerca de las pinzas tensoras (2) con la llave de boca de 19 mm. Si no se usa herrami...
Page 26 - Indicaciones especiales para máquinas con; ¡Use auriculares protectores!; Protección ecológica
ESPAÑOL es 26 D Cargadores: ASC 15, ASC 30 e.o. E Baterías: 4,0 Ah (6.25527); 3,0 Ah (6.25455) Programa completo de accesorios véase www.metabo.com o catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados. En caso de tener un...