Page 2 - Contents; Specifications and System Requirements; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; FCC WARNING; SAFETY PRECAUTIONS
Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................ 3Section 1 Getting to Know MyVideo TM .................................................. 4 Section 2 Getting Started ....................................................................... 6Section 3 Preview Mode...
Page 3 - Standard Accessories; Side View
4 EN 5 EN Section 1 Getting to Know MyVideo TM Standard Accessories Unpack the package and make sure all standard accessories listed are included: MyVideo • TM HD Camcorder AV Cable ( • PART NO. 0950A7356L-A03L * ) HDMI Cable ( • PART NO. 0950A9931L-A01 * ) Lithium-ion Rechargeable Battery ( • PART ...
Page 4 - Loading the Battery; Charging your Battery; Note; Note
6 EN 7 EN Section 2 Getting Started Loading the Battery Before using the MyVideo TM , you must load Lithium-ion rechargeable battery Push battery latch to remove cover. 1. Insert the battery following to the correct polarity marks 2. ( + or -).Close the battery cover firml y. 3. Note When the battery...
Page 5 - Section 3; Button Function
8 EN 9 EN Hand Strap and Tripod Usage To use hand strap: Attach the strap to the strap hook. Place your hand through the strap loop to • prevent the camcorder from damage by being dropped.To use tripod (Optional): Place the camcorder on a tripod to support and stabilize the camera and • allow stabil...
Page 6 - Photo Recording; Using Macro Function; Using Exposure Function
10 EN 11 EN LCD Monitor Information The indicator shown below may display on LCD when videos and photos are recorded: (1) Video Resolution HD (1280 x 720, 30fps) VGA (640 x 480, 30fps) Photo Resolution 2592 x 1944 (5MP) (2) Macro Position Focusing Normal Mode (3) Stabilization (4) 1350 Number of pho...
Page 7 - Using Zoom Function; Using Delete Function; Section 4
12 EN 13 EN Using Zoom Function The zoom magnifies images when recording videos or taking • photo s, or while in Preview Mode. To zoom in/out, press the Up/Down Button 1. ( / ) . It ca n be set from 1X to 3X (3X Digital zoom). Press 2. Record/Enter Button ( ) to take videos/p hoto s. Using Delete Fun...
Page 9 - Operations for Menu Mode; Language
16 EN 17 EN Section 5 Setting Your Camcorder Operations for Menu Mode Operation Display Screen Press Left/Right Buttons 1. ( / ) repeatedly until the "SETTINGS" screen appears. Press 2. Record/Enter Button ( ) to enter Menu Mode main screen. Use Direction Button to move between options. 3. P...
Page 10 - TV System; Sound Effects
18 EN 19 EN TV System Make sure the appropriate TV standard of your area is selected – either NTSC or PAL. The wrong TV system setting may cause image to flicker. NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and Taiwan etc. PAL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc. O...
Page 11 - Section 7; Installing Bundled Software
20 EN 21 EN Section 6 Viewing Videos and Photos on a TV Connecting to a High-Definition 16:9( Wide) TV Connect one end of the HDMI cable to your camcorder’s HDMI Out port. 1. Connect the other end of the cable to a television’s HDMI port. 2. Set video input source of the TV to “ HDMI” option. 3. The ...
Page 12 - Specification; Minimum System Requirement; Reset the Camcorder
22 EN Section 8 Specifications and System Requirements Specification Image sensor 5 Mega pixel CMOS sensor Operation modes Video record, Photo record Lens 2 Step Fix Lens (f=7.27mm; F3.25 ) Focus range Macro: 20cm Normal: 200cm ~ infinite Zoom 1X~3X (3X Digital) Shutter Electronic LCD monitor 2.0”LCD (...
Page 13 - SP; Section 9; Troubleshooting; Contenido; Configurando su
24 EN 25 SP Section 9 Troubleshooting Troubleshooting Symptom Possible Cause Solution Camcorder will not turn on. Power is off. Press the Power button to turn on (see page 8) Battery pack is weak or dead. Recharge the battery pack. (see page 6–7) Images or photos are poor quality. Poor lighting. Tak...
Page 14 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA FCC; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; Sección 1; Accesorios Standard; Vista de Frente y Reverso
26 SP 27 SP MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato Clase B de acuerdo a la Parte 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones...
Page 15 - Vista Lateral; Sección 2; Cargando la Batería; Cargando su Batería; Press to enter; adiós; Nota
28 SP 29 SP Vista Lateral Vista desde Arriba y Vista desde Abajo Sección 2 Comienzo Cargando la Batería Antes de usar MyVideo TM , debe recargar las baterías recargables de iones de litio. Empuje el pestillo de batería para remover la cubierta. 1. Inserte la batería siguiendo las marcas de polaridad...
Page 16 - CARGANDO; Importante; Remueva sin peligro de la Computadora (PC); Correa de mano y Uso del Trípode
30 SP 31 SP 2. Modo de carga Expresa: En el modo de carga normal, presione el botón Grabar/Inicio ( ) para cambiar a modo de carga expresa. Presione de nuevo para regresar al modo de carga Normal (El modo de carga expresa tarda aproximadamente 4.5 horas para completar la carga de batería) CARGANDO T...
Page 17 - Sección 3; Función del Botón; Información del Monitor LCD
32 SP 33 SP Sección 3 Modo Vista Previa Función del Botón Botón de Dirección Botón Derecho/Botón Izquierdo: En el modo de “vista previa” cambie entre el modo de Grabación de Video Alta Resolución (HD), modo de Grabación de Video VGA, Modo de Captura de Fotos y Modo Menú. Botón de arriba: Zoom hacia ...
Page 18 - Grabación de Video; Grabación de Fotos; Usando la function Macro; Uso de la Función de Exposición; Uso de la Función de Zoom; Uso de la Función de Borrar
34 SP 35 SP Grabación de Video Presione los Botones de Izquierda/Derecha • ( / ) repetidamente hasta que el icono de Grabación de Video ( / ) se muestre en la pantalla. Cuando la resolución que desea está seleccionada, el icono aparecerá en el centro del LCD alrededor de 2 segundos luego se moverá a...
Page 19 - Sección 4
36 SP 37 SP Sección 4 Modo de Reproducción Función del Botón Los Botones tienen las siguientes funciones en los Modos de Reproducción de Video y Foto. Botón de Dirección Botón Derecho: 1. Va al próximo video/foto.2. Mientras el video se está reproduciendo, presione para parar la reproducción y cambi...
Page 20 - Operaciones para el Modo de Reproducción; Reproducción de Video; Revisión de Fotos; Sección 5; Operaciones para el Modo Menú; PROGRAMACIÓN; Configuración de las opciones de menú:
38 SP 39 SP Operaciones para el Modo de Reproducción Presione el Botón de Reproducción • ( ) para cambiar a Modo de Reproducción. Presione los Botones de Izquierda/Derecha • ( / ) para ver video/foto anterior/siguiente. Presione el Botón Grabar/Inicio ( • )para regresar al modo de Vista Previa. Pres...
Page 21 - Configuración del Modo de Submenú; Idioma; Sistema TV
40 SP 41 SP Configuración del Modo de Submenú Hora/Día Operación Pantalla 1. En el Modo de pantalla de Menú principal, use el Botón de Dirección para seleccionar [HORA/DÍA]. 2. Presione el Botón Grabar/Inicio ( ) para entrar al submenú. 3. Muévase entre los items de hora y día usando los Botones de ...
Page 22 - Estabilización; Sección 6; Conexión a un Televisor de; Conexión a un Televisor de no
42 SP 43 SP Estabilización Seleccione estabilización para grabar un buen video. Operación Pantalla 1. En el Modo de pantalla de Menú principal, use el Botón de Dirección para seleccionar (ESTABILIZACIÓN). 2. Presione el Botón de Grabar/Inicio ( ) para entrar al submenú. 3. Use los Botones de Izquier...
Page 23 - Sección 7; Instalando un Paquete de Software; Sección 8; Especificación; Requerimiento Mínimo del Sistema
44 SP 45 SP Sección 7 Viendo Videos y Fotos en una PC o Mac Instalando un Paquete de Software ArcSoft TM MediaImpression2 Software de edición está incrustado en la memoria interna de MyVideo TM . Para transferir imágenes a la computadora y ver la Guía del usuario, el software debe estar instalado an...
Page 24 - Sección 9; Solución de problemas; Reseteo de su Videocámara
47 SP Sección 9 Solución de problemas Solución de problemas Síntoma Causa Posible Solución Su Videocámara no prende. Está apagada. La Batería está débil o descargada. Recargue la Batería (ver páginas 29–30) Imágenes o fotos son de calidad pobre. Poca Luz. Tome la foto con mayor luz y/o ajuste la con...
Page 25 - Contenu; Spécifications et Exigences Techniques; IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE; AVERTISSEMENT FCC; CONSIGNES DE SECURITE
48 FR 49 FR Contenu IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ...................................... 491ère Partie Vous Familiariser Avec MyVideo TM .............................. 50 2ème Partie Pour Commencer .......................................................... 523ème Partie Mode Aperçu ................
Page 26 - Accessoires Standards; Vue de Face & Vue de Dos; Vue de Côté
50 FR 51 FR 1ère Partie Vous Familiariser avec MyVideo TM Accessoires Standards Déballer le contenu et vous assurer que tous les accessoires standard ci-dessous sont bien inclus : Un Caméscope MyVideo • TM Haute Définition Un Câble HDMI (PIECE NO. 0950A9931L-A01*) • Un Câble AV (PIECE NO.0950A7356L-...
Page 27 - Mettre la Pile; Charger la Pile; CHARGÉ; CHARGE EN COURS; au revoir; Important; Comment Deconnecter De L’ordinateur En Toute Securite; Remarque
52 FR 53 FR 2ème Partie Pour Commencer Mettre la Pile Avant d’utiliser MyVideo TM , il vous faut installer une pile rechargeable Lithium Ion. Appuyer sur le loquet du compartiment de la pile pour retirer le 1. couvercle. Mettre la pile en suivant les indications de polarité ( + ou -). 2. Bien fe 3. ...
Page 28 - ème Partie; Les Fonctions des Boutons
54 FR 55 FR Usage de la Lanière et du Trépied Pour utiliser la lanière: attacher la lanière au crochet destiné à cet effet. Passer votre main à travers • de la boucle pour éviter que le caméscope ne soit endommagé en cas de chute. Pour utiliser le trépied (en option): Placer le caméscope sur le trép...
Page 29 - Prendre une Photo; Comment Utiliser la Fonction Macro
56 FR 57 FR Information de Contrôle sur LCD Les témoins lumineux qui vous sont montrés ci-dessous peuvent apparaître sur le LCD lorsque des vidéos ou des photos sont enregistrées: (1) Résolution de la Vidéo HD (1280 x 720, 30fps) VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 2592 x 1944 (5MP) (2) Ce...
Page 30 - Comment Utiliser la Fonction Exposition; Comment Utiliser la Fonction Zoom; Comment Utiliser la Fonction Effacer; ème Partie; Fonctions des Boutons
58 FR 59 FR Comment Utiliser la Fonction Exposition Ajuster la valeur de l’exposition pour changer la quantité de lumière que le caméscope va recevoir au • moment de filmer une vidéo ou de prendre une photo ou pendant le Mode Aperçu. Pour ajuster la valeur de l’exposition: • Utiliser les boutons Augm...
Page 31 - Aperçu des Photos
60 FR 61 FR Information de Contrôle du LCD Témoins lumineux sur écran LCD pendant le mode Retour en Arrière: (1) Résolution de la Vidéo HD (1280 x 720, 30fps) VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 2592 x 1944 (5MP) (2) Avancer Pauser Arrêter (3) 50/99 Nombre de photos prises/ Nombre total de...
Page 32 - Opérations en Mode Menu; AM; Options du Menu REGLAGES; Réglage en Menu Secondaire du Mode Menu; Appuyez sur pour entrer; Langue
62 FR 63 FR 5ème Partie Comment Régler Votre Caméscope Opérations en Mode Menu Opération Affichage sur Ecran Appuyer sur les Boutons Gauche/Droite 1. ( / ) jusqu’à ce que l’affichage du REGLAGE apparaisse sur l’écran. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter 2. ( ) pour accéder à la page principal...
Page 33 - Standard Vidéo; Effets Sonores; Stabilisation
64 FR 65 FR Standard Vidéo Assurez-vous de bien choisir le standard Vidéo en vigueur dans votre pays – Soit NTSC ou PAL. Un mauvais choix peut amener à faire sauter les images. Standard NTSC: Etats-Unis, Canada, Japon, Corée du sud et Taiwan etc. Standard PAL: Grande-Bretagne, Europe, Chine, Austral...
Page 34 - Brancher sur une Télévision à Haute Définition 16; Brancher sur une Télévision 4:3 non HD; ème Partie; Installation du Logiciel Inclus
66 FR 67 FR 6ème Partie Voir Vidéos et Photos sur la Télévision Brancher sur une Télévision à Haute Définition 16 :9 (largeur) Brancher une extrémité du câble HDMI au port de sortie HDMI de votre caméscope. 1. Brancher l’autre extrémité du câble au port HDMI de la télévision. 2. Passer la source vidé...
Page 35 - Spécifications; Exigences; Remise à Jour du Caméscoper
68 FR 8eme Partie Spécifications et Exigences T echniques Spécifications Senseur Image: Senseur 5 Mega pixel CMOS Modes d’Opération Enregistrement de Vidéos, Prise de Photos Lentille Lentille à 2 Pas Fixes (f=7.27mm; F3.25) Distance focale Macro: 20 cm Normal: 200cm ~ infini Zoom 1X~3X (3X Numérique) O...
Page 36 - Diagnostique des Anomalies
70 FR 9ème Partie Diagnostique des Anomalies Diagnostique des Anomalies Symptôme Cause Probable Solution Le Caméscope ne s’allume pas. Il n’est pas en marche. Appuyez sur l’interrupteur l’appareil en marche. (voir page 54) La pile n’a presque plus de charge ou la pile est morte. Recharger la pile (v...