Page 2 - INTRODUCTION; WARNING
2 INTRODUCTION Copy the serial number here: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of usefulservice. You will find it to be a great labor-saving device.T h i s o p e r a t o r ’ s m a n u a l p r o v i d e s y o u w i t h e a s y - ...
Page 3 - RULES FOR SAFE OPERATION; READ ALL INSTRUCTIONS; BEFORE OPERATING; • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
3 RULES FOR SAFE OPERATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Children under the age of 15 must not us...
Page 4 - SAVE THESE
4 • Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Remove the fuel capslowly, and only after the engine stops. Do not smokewhile fueling or mixing fuel. Wipe up any spilled fuelfrom the unit immediately. • Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. ...
Page 6 - APPLICATIONS; KNOW YOUR UNIT
6 RULES FOR SAFE OPERATION APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. KNOW YOUR UNIT Fuel Cap Throttle Control D-Handle Shaft Grip Shaft Tube Starter Rope Grip Line Cutting Blade On/Off Stop Control Cutting Attachment Cutting ...
Page 7 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS; INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE
7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig. 2 INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE 1. Push the D-handle down onto the shaft housing so that the handle slants towards the shaft grip (Fig. 1).The squared bolt hole in the handle is to the right. 2. Insert the shoulder bolt into the squared hole in the handle and push thro...
Page 8 - OIL AND FUEL INFORMATION; OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS; Definition of Blended Fuels; Using Fuel Additives
8 OIL AND FUEL INFORMATION NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasonsfor the unit not running properly. Be sure to use fresh,clean unleaded fuel. Follow the instru...
Page 9 - STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS; STARTING INSTRUCTIONS
9 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 6 StartingPosition Operate this unit only in awell- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal ina confined area. WARNING: Avoid accidental starting.Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 8).To av...
Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS; TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS; ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH; DECORATIVE TRIMMING
10 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the ground while the unit is running. Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick, stalky weeds • Forcing the line into objects such as walls or fenceposts TIPS FO...
Page 11 - MAINTENANCE SCHEDULE; FREQUENCY; MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS; LINE INSTALLATION FOR THE SPEEDSPOOL; Winding the Inner Reel With New Line
11 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These procedures shouldalso be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure aboutthese procedures take your unit to a...
Page 12 - INSTALLING A PRE-WOUND REEL
12 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Line Locking Hole Trimming Line Line Loading Hole Eyelet 5. Insert the line into the locking hole (Fig. 14). Do not push the line more than a 1/2 inch (12.7 mm) into theline locking hole. The line will form a small loop(Fig. 14) when it is inserted correctly. 3...
Page 13 - Releasing the Inner Reel; CLEANING THE SPEEDSPOOL
13 4. Hold the inner reel in place and install the bump knob, spring and foam seal. Press down and turn thebump knob clockwise. Grasp the ends and pullfirmly to release the line from the holding slots in theinner reel (Fig. 17 & 18). Releasing the Inner Reel If the SpeedSpool ® does not release ...
Page 14 - Cleaning the Air Filter; Reinstalling the Air Filter/Muffler Cover; AIR FILTER MAINTENANCE; Removing the Air Filter/Muffler Cover
14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation.It is an important item to maintain. Failure to maintainyour air filter properly can result in poor performance orcan cause permanent damage to your engine.1. Remove air filter/...
Page 15 - Check Fuel Mixture; CARBURETOR ADJUSTMENT; SPARK ARRESTOR MAINTENANCE
15 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Check Fuel Mixture Old and/or improperly mixed fuel is usually the reasonfor improper unit performance. Drain and refill the tankwith fresh, properly-mixed fuel prior to making anyadjustments. Refer to Oil and Fuel Information. Clean Air Filter The condition of...
Page 16 - CLEANING; TRANSPORTING; REPLACING THE SPARK PLUG
16 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit.Do not use strong detergents. Household cleaners thatcontain aromatic oils such as pine and lemon, andsolvents such as kerosene, can damage plastic housingor handle. Wipe off any moisture with a so...
Page 17 - TROUBLESHOOTING
17 TROUBLESHOOTING If further assistance is required, contact your authorized service dealer. C A U S E A C T I O N Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting ...
Page 18 - SPECIFICATIONS; DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT*
18 SPECIFICATIONS ENGINE* DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT* *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right tomake changes at any time without notice. Engine Type...................................................................
Page 19 - California / EPA Emission Control Warranty Statement; Your Warranty Rights and Obligations; Owners Warranty Responsibilities
19 California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2000 and later small off-road engine. New small o...
Page 20 - MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:; MTD LLC
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies after the applicable period of express writtenwarranty above as to the parts as identified. No otherexpress warranty or guaranty, whether written or ...
Page 21 - Désherbeuse à; Manuel de L'utilisateur
Désherbeuse à gaz à 2-temps Modèle MT705 Manuel de L'utilisateur IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 769-01315 (10/04) IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
Page 22 - AVERTISSEMENT
F2 Copiez le numéro de série ici : Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici : TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit dequalité. Cet outil mécanique de plein air moderne estconçu pour vous rendre service pendant longtemps. Ilvous sauvera beaucoup de temps comme vous ...
Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
• Soyez conscient des risques de blessure à la tête, aux mains et aux pieds. • Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tous les objets pouvant être projetés ou happéspar l'accessoire de coupe : cailloux, verre brisé, clous,fil ou ficelle. Éloignez enfants, spectateurs et animauxde la zo...
Page 24 - AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES
F4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pasd'arrêter l'accessoire de coupe en rotation. • Ne touchez pas le moteur, le boîtier d'engrenages ni le silencieux. Ces pièces deviennent très chaudes àl'utilisation. Elles ...
Page 25 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
F5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ceproduit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnem...
Page 26 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL
F6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL APPLICATIONS Comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Coupe de bordures • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Protecteur d'accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en D Poignée de ...
Page 27 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LAPOIGNÉE EN D 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin de l’incliner vers la prise de l'arbre (Fig. 1). Le trou deboulon carré de la poignée se trouve à droite. 2. Insérez le boulon à épaulement dans le trou carré de la poignée e...
Page 28 - INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT; MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT; Définition des carburants mélangés; Utilisation d'additifs de carburant
F8 INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenezsoin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre.Suivez à la lettre les instructions de mélange de carb...
Page 29 - INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT; INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE; SI CHAUD...
F9 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Manette des gaz Levier bleu Poire d'amorçage INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE INSTRUCTIONS D'ARRÊT 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidir au ralenti. 2. Mettez la commande Marche/Arrêt Stop en position ARRÊT (O). 1. Mélangez l'essence avec l'hui...
Page 30 - CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
F10 MODE D'EMPLOI REMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil est en marche. Le fil peut se briser dans les cas suivants :• Happement de corps étrangers • Usure normale du fil • Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges • Forcer le fil dans des objets comme des mu...
Page 31 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS; INSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOL; Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur
F11 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outilsparticuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir lesentreprendre, emmenez votre appareil dans unatelier, chez un technicien ou un concessionnaireagréé spécialisé dans les réparations de m...
Page 33 - Déroulement du moulinet intérieur; Nettoyage du SpeedSpool
F13 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Fig. 19 4. Maintenez le moulinet intérieur et installez le bouton de butée, le ressort, et le joint en mousse enpoussant le bouton de butée vers le bas et en letournant à droite. Saisissez les extrémités et tirezfermement pour dégager le fil des fentes de retenuedu mouli...
Page 34 - Nettoyage du filtre à air; ENTRETIEN DU FILTRE À AIR; Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux
F14 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Nettoyage du filtre à air Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heuresde fonctionnement. C'est l'un des éléments les plusimportants pour l'entretien. Tout manquement à l’entretiendu filtre à air peut entraîner une baisse de performancesou causer des dég...
Page 35 - RÉGLAGE DU CARBURATEUR; Vérification du mélange de carburant; ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES
F15 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS RÉGLAGE DU CARBURATEUR Le régime ralenti du moteur est réglable par le couvercledu filtre à air/silencieux (Fig. 29). REMARQUE : des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l'appareil. Lesréglages de carburateur doivent être faits par unconcessionnaire agré...
Page 36 - TRANSPORT; REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
F16 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS TRANSPORT • Laissez le moteur refroidir avant le transport. • Attachez bien l'appareil lors du transport. • Videz tout le carburant de l’appareil. • Serrez le bouchon du réservoir avant le transport. NETTOYAGE Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petitebross...
Page 37 - DÉPANNAGE; Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé.
F17 DÉPANNAGE C A U S E S O L U T I O N Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil sou...
Page 38 - CARACTÉRISTIQUES; ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE*
F18 CARACTÉRISTIQUES MOTEUR* ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE* *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles aumoment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, s...
Page 40 - GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’applique après la période applicable de garantieexpresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sontidentifiées. Aucune autre garantie ou caution...
Page 41 - Manuel del Dueño/Operador
Recortador a Gasolina de 2 Ciclos Modelo MT705 Manuel del Dueño/Operador IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 769-01315 (10/04) IMPRESO EN LOS EE.UU
Page 42 - ADVERTENCIA; PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA; INTRODUCCION
E2 Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Estamoderna herramienta motriz de exteriores está diseñadapara brindarle muchas horas de servicio útil. Ustedcomprobará que es un artefacto que le a...
Page 43 - NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA; • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15...
Page 44 - OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS; DURANTE LA OPERACION
E4 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes móviles. No intente tocar ni detener elaccesorio de corte mientras gira. • No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se calientan mucho con laoperación. Luego de ...
Page 45 - SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
E5 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, ope...
Page 46 - CONOZCA SU UNIDAD; APLICACIONES
E6 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD Protector accesorio de corte Tapa del combustible Control del regulador Manija en D Mango del eje Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque APLICACIONES Como recortadora: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor d...
Page 47 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE; INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D
E7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Fig. 1 Perno Arandela Tuerca de mariposa Ajuste Mango del eje Manija en D INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor del eje de modo que la manija se incline haciaadelante del mango del eje (Fig. 1). El orificio delperno...
Page 48 - INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE; Definición de los combustibles de mezcla; Uso de aditivos en el combustible
E8 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatalesy locales. INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR ELACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivosprincipales del mal funcionamiento d...
Page 49 - INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO; INSTRUCCIONES DE ARRANQUE; INSTRUCCIONES DE APAGADO
E9 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Control del regulador Bombilla del cebador Palanca azul INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE APAGADO 1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacío. 2. Coloque el control de encendido y apagado en posición de APAGADO ...
Page 50 - INSTRUCCIONES DE OPERACION; COMO SOSTENER EL RECORTADOR
E10 INSTRUCCIONES DE OPERACION COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición deoperación (Fig. 9). Verifique lo siguiente:• El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje. • El ...
Page 51 - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO; INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION; Bobinado del carrete interior con línea nueva
E11 NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas ohabilidades especiales. Si no está seguro acercade estos procedimientos, lleve su unidad a unestablecimiento de reparación, persona odistribuidor de servicio autorizado que arreglemotores para uso fuera de la c...
Page 52 - Instalación de un carrete interior prebobinado
E12 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14 5. Inserte la línea en el orificio de cierre. No empuje la línea más de 12,7 mm (1/2 pulgada) dentro delorificio de cierre. Cuando la línea está bien insertada,formará un bucle pequeño (Fig. 14). 6. Saque la línea de la bobina e...
Page 53 - LIMPIEZA DEL SPEEDSPOOL
E13 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Fig. 19 2. Saque el carrete interior viejo con la línea existente fuera de la bobina exterior. 3. Inserte los extremos de la línea de corte del nuevo carrete interior dentro de los ojalillos de la bobinaexterior (Fig. 19). Coloque el nuevo carrete inte...
Page 54 - Limpieza del Filtro de Aire; Reinstalación de la cubierta del silenciador/ filtro de aire; MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE; Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire
E14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Limpieza del Filtro de Aire Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horasde operación. Es una de las partes cuyo mantenimientoes importante. No mantener debidamente su filtro de airepuede resultar en funcionamiento inadecuado o puedecausar ...
Page 55 - MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS
E15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Fig. 28 Si elconjunto del deflector de emisiones no se aprietafijamente se puede caer y causarle daño a launidad y posibles lesiones personales graves. ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS NOTA: El flujo de las emisiones puede ser en una direcció...
Page 56 - AJUSTE DEL CARBURADOR; Controle la mezcla del combustible
E16 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 29). NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburadordeben ser realizados ...
Page 57 - LIMPIEZA
E17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadoresdomésticos que contienen aceites aromáticos como pinoy limón, y con solventes como el queroseno puedendañar el bastidor de plástico y...
Page 58 - RESOLUCION DE PROBLEMAS
E18 RESOLUCION DE PROBLEMAS C A U S A A C C I Ó N El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Cambie el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie e...
Page 59 - EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE*; ESPECIFICACIONES
E19 MOTOR* EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE* ESPECIFICACIONES *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momentode impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor...
Page 60 - NOTAS
Page 62 - PARTS LIST
E22 PARTS LIST ENGINE PARTS - MT705 2-CYCLE GAS TRIMMER 2 3 6 9 11 4 10 13 12 14 56 55 20 57 21 15 16 17 18 36 37 38 22 28 26 27 32 35 42 44 45 54 46 52 53 7 43 40 25 31 39 47 29 1 41 48 49 50 51 24 30 34 41 33 41 8 5 23 19 Item Part No. Description 1 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2...
Page 64 - GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad para un propósito particular, después delperíodo de la garantía expresa escrita con anterioridad,con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otrag...