Page 2 - INTRODUCTION; SPECIFICATIONS
2 3 PLEASE READ Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv-ice. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before atte...
Page 3 - WARNING; PERSONAL SAFETY; - SAFETY PRECAUTIONS
4 5 2 - SAFETY PRECAUTIONS PLEASE READ - SAVE THESE INSTRUCTIONS When using power equipment, basic precautions shouldalways be followed to assure maximum safety and optimumperformance. Read this manual before assembling andoperating this chipper shredder. Failure to comply withinstructions may resul...
Page 4 - UNIT; AND WARRANTY SYMBOL; SAVE THESE
3-1. CONNECTING WHEEL ASSEMBLY NOTE: Locate small bag of hardware containing two Allen hex screws, two large flat washers, two small flat washersand two split pins.1. Place one wheel on the axle followed by a large flatwasher. Secure by inserting a split pin through thehole in the end of the axle, b...
Page 5 - - ASSEMBLY INSTRUCTIONS; OVERLOAD PROTECTION AND MOTOR; - OPERATING INSTRUCTIONS; DEN CLIPPINGS - TOP HOPPER; IMPORTANT
9 3-3. HOPPER ASSEMBLY NOTE: Locate small bag of hardware containing five one way security screws and washers.1. Place the hopper on top of the feed tube, align theholes. Secure with the safety screws and washers.Figure 3-3A 8 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-3A 4 - OPERATING INSTRUCTIONS 4-1. OPERATION ...
Page 6 - - TWO YEAR LIMITED WARRANTY; - MAINTENANCE INSTRUCTIONS
11 6 - TWO YEAR LIMITED WARRANTY 1. DURATION The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: TWO (2) YEARS from date of original purchase onlywhen used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes;NINETY (90) DAYS ...
Page 7 - MANUEL DE UTILISATION; Coupage/Tonte Électriques; SECURITE
13 12 MANUEL DE UTILISATION Coupage/Tonte Électriques SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Modèle : MCS2001 AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT Pour votre sécurité, lisez entièrement ce manuel avant d’utiliser votre nouvel outil. Le non respect des instructions peutrésulter en des accidents graves. Pren...
Page 8 - - MEASURES DE SECURITE; AVERTISSEMENT
15 14 1 - GENERALITES Sautoir du Haut CARACTERISTIQUES Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 14 Amp Vitesse sans charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3300 RPM Taille du...
Page 9 - TION DE PONCEUSE/TONDEUSE; CONSERVER CES
17 16 2 - MEASURES DE SECURITE a. En utilisant le déchiqueteuse, un cordon prolongateurde taille adéquate doit être utilisé pour la sécurité etpour empêcher les pertes de puissance et la sur-chauffe. b. Le cordon prolongateur doit être spécialement conçupour usage extérieur et porter la mention «SJ»...
Page 10 - - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE; MOTEUR
19 18 3-1. MONTAGE DES ROUES REMARQUE: Cherchez le petit sachet de quincaillerie qui contient deux vis creuses à tête hexagonale, deux grandesrondelles plates, deux petites rondelles plates et deuxgoupilles fendues.1. Placez une roue sur l'axe, suivie d'une rondelle plate.Fixez à l'aide d'une goupil...
Page 11 - - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; BRANCHES - WAGON DU HAUT
21 20 4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4-3. FIXATION DU SAC À COMPOSTE Placez un sac à ordures à forte résistance en utilisant lasangle de fixation de sac à composte. (Fig. 4-3) 4-4. ALIMENTER DES FEUILLES ET DES PETITES HAIES DE JARDIN - WAGONDU HAUT La chute en pente du wagon du haut est prévue pour...
Page 12 - - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS; MANUAL DEL USUARIO; Astillador Eléctrica Destrozador; SEGURIDAD
23 22 6 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit : DEUX (2) ANS à compter de la date initiale de l'achatà condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'ilne s...
Page 13 - ESPECIFICACIONES
25 24 FAVOR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser-vicio. Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual del Usuario antes de in...
Page 14 - ADVERTENCIA; - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD
27 26 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD FAVOR DE LEER - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Durante el uso del equipo deberán respetarseuna serie de precauciones básicas para asegu-rar la máxima seguridad y un nivel de rendimien-to óptimo. Lea este manual antes de montar y uti-lizar este triturador. Si no resp...
Page 15 - CIA Y SIMBOLO DE GARANTIA; CONSERVE ESTAS; CION; - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
29 28 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 5. La máquina se debe usar sólo en superficies firmes anivel. 6. Antes de hacer partir la máquina, asegúrese de quela caja de corte esté vacía. 7. Se debe mantener el motor limpio de desperdicios yotras acumulaciones. 8. Mantenga todas las protecciones y deflector...
Page 16 - MOTOR; PERDICIOS; - INSTRUCCIONES DE OPERACION; PEQUEÑOS - TOLVA SUPERIOR; IMPORTANTE
31 30 3-3. ENSAMBLE DE LA TOLVA NOTA: Tome la pequena bolsa que contieñe cinco tornillos de seguridad y cinco arandelas.1. Coloque la tolva encima del tubo de alimentación yalinee las perforaciones. Asegúrela con los tornillosde seguridad y las arandelas. Consulte la Figura 3-3Ade su manual del prop...
Page 17 - TRIZADORAS; - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO
33 32 Su trizadora se ha diseñado para el nivel bajo de manten-imiento, complicando el limpio y inspección de rutina. Elmotor de la Trizadora es libre de mantenimiento y norequiere la atención. Para los resultados mejores, lascuchillas se deben mantener agudas en cualquier momen-to. Las cuchillas ti...