Page 2 - PLEASE READ; INTRODUCTION
2 PLEASE READ Dear Customer,Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice.In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempt...
Page 3 - - SAFETY PRECAUTIONS; RECOMMENDED; WARNING; - GENERAL INFORMATION; SPECIFICATION
5 2 - SAFETY PRECAUTIONS Your McCulloch Chain Saw is provided with a safety label located on the HAND GUARD. This label, along with the safety instructions on these pages, should be carefully read before attempting to operate your saw. 2-1. HOW TO READ SYMBOLS AND COL- ORS: WARNING Used to warn that...
Page 6 - REPLACEMENT INSTALLATION; - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TO ADJUST SAW CHAIN TENSION: 1. Loosen the bar retaining nuts (D) so they are hand tight. (See Fig. 3-5B) 2. Holding the nose of the bar up, use the screwdriver or scrench if provided in your User’s Kit to turn the guide bar adjustment screw (E) (Fig. 3-5C) clockwise to tighten the chain. Turning th...
Page 7 - CORD FOR YOUR SAW MODEL; - OPERATING INSTRUCTIONS
12 13 3-8. OILING CHAIN To oil chain, press oil cap. Oil will feed onto guide bar and chain. Press oil cap at least once before each cut. Always check oil level before using pole saw. Do not attempt to operate the oiler while cutting with the pole saw. 3-9. CUTTING WITH THE POLE SAW 1. Connect saw t...
Page 8 - - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS
14 15 4 - OPERATING INSTRUCTIONS 4-4. EXTENSION CORDS When using an electric chain saw, plug it into the extension cord only when you are ready to cut wood. Connect the extension cord to a 110/120 voltage outlet. NOTE: To prevent disconnection of the extension cord, tie a loose knot before connectin...
Page 9 - CAUTION
16 17 5 - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS Never saw completely through the trunk. Always leave ahinge. The hinge guides the tree. If the trunk is completelycut through, control over the felling direction is lost.Insert a wedge or felling lever in the cut well before the treebecomes unstable and starts ...
Page 10 - - PREVENTIVE MAINTENANCE
18 19 6 - BAR/CHAIN MAINTENANCE 6-1. GUIDE BAR MAINTENANCE WARNING Ensure that the power cord is disconnected before perform- ing any maintenance on your saw. Proper maintenance of the guide bar, as explained in this section, is essential to keep your saw in good working order. GUIDE BAR MAINTENANCE...
Page 11 - - ONE YEAR LIMITED WARRNATY; AVERTISSEMENT; MANUEL DE UTILISATION; SECURITE
21 20 8 - ONE YEAR LIMITED WARRNATY 1. DURATION The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase onlywhen used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes;NINETY (90) DAY...
Page 12 - A LIRE ATTENTIVEMENT
22 A LIRE ATTENTIVEMENT Cher client, Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder à des opéra...
Page 13 - - MEASURES DE SECURITE; RECOMMANDE; CARACTERISTIQUES; MODÈLE
25 24 2 - MEASURES DE SECURITE Votre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette avertissement située sur le ARCEAU PROTECTEUR. Cette étiquette et les règles de sécurité comprises dans ces pages doivent être lues attentivement avant toute utili- sation de la tronçonneuse. 2-1. INTERPRETATIONS DES ...
Page 14 - TANTES
27 26 2-3. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR- TANTES AVERTISSEMENT Il est nécessaire de toujours suivre des précautions de base pendant toute utilisation d’une tronçonneuse élec- trique afin de réduire tout risque d’incendie, de choc élec- trique et de blessures. Ces précautions comprennent les points ...
Page 15 - CONSERVER CES
29 28 33. NE PAS UTILISER VOTRE TRONCONNEUSE près de produits (liquides ou gaz) inflammables, que ce soit à l’extérieur ou à l’intérieur. Une explosion et/ou incendie pourrait en résulter. 34. Cette tronçonneuse électrique est classifiée tronçon- neuse catégorie 2C par ACNOR. Elle est conçue pour de...
Page 16 - CHAINE; - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE; Pignon; ATTENTION
31 30 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3-1. INTRODUCTION Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des travaux commerciaux ou de longues durées. Vous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse pour une variété de projets tels que cou...
Page 17 - ’AIDE; D’UN; D’U
33 32 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3-7. REGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA CANNE La perche élagueuse possède une canne télescopique allant de 57 pouces de longueur (quand rétractée) à 96 pouces (quand allongée) On utilise un accouplement fileté à compression pour maintenir la canne en place à n’im- porte...
Page 20 - - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE
39 38 6 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE 6-1.ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE AVERTISSEMENT S’assurer que de câble d’alimentation est débranché avant tout entretien de la tronçonneuse. Un entretien adéquat du guide-chaîne, comme expliqué dans cette section est essentiel au bon fonc- tionnement d...
Page 22 - INTRODUCCION; MANUAL DEL USUARIO; SIERRA TELESCOPIA ELECTRICA; SEGORIDAD; ADVERTENCIA
43 FAVOR DE LEER Estimado Cliente,Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado, le proveerá con años de servi-cio.Para hacer el mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con TODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y ma...
Page 23 - ESPECIFICACIONES; - RENSEIGNMENTS GENERAUX; INFORMACION GENERAL
45 1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX 1-2. ASPECTOS DE SEGURIDAD Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para ayudarle a localizar los aspectos de seguridad. 1 CADENA PARA SIERRA DE CONTRAGOLPE BAJO ayuda significativamente a reducir el contragolpe, o la ...
Page 24 - SEGURIDAD; LEA TODAS LAS LAS; - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD; ¡PELIG
47 2-3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, las precau- ciones de seguridad básicas deberán ser seguidas para reducir el riesgo de un choque eléctrico, incendio, y lesiones personales, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS LAS INSTRUCC...
Page 25 - SIERRA TELESCOPICA; PRECAUCION
49 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 34. Esta sierra de cadena con motor eléctrico fue clasifi- cada por la CSA como una sierra de clase 2C. Y fué destinada para el uso infrecuente por dueños caseros, excursionistas, jounaleros. Para aplicaciones generales tales como el limpiado, podado, cortado de leña...
Page 26 - NA DE LA SIERRA; - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE; GUARDE ESTAS
51 3-1. INTRODUCCION Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional yno deberá ser usada con propósitos comerciales sujetos aun uso de trabajo pesado continuo.Su sierra de cadena nueva puede ser utilizada para unavariedad de proyectos tales como cortar leña para chime-neas, hacer cercas de m...
Page 27 - TUBO; TELESCOPICA
53 3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3-7. ADJUSTANDO LA LONGITUDE DE EL TUBO La motosierra telescopica tiene una longitud de extension de 57 pulgadas (1,45 m) en la posicion mas corta y 96 pul- gadas(2,40m) en la posicion mas alargada. Un cople de compresion es usado para mantener el tubo en posicion en...
Page 28 - EXTENSION CORRECTO; - INSTRUCCIONES DE OPERACION
55 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION PRECAUCION Nunca deje que le falte aceite de lubricación a la barra y cadena. Comiendo una sierra SECA o con MUY POCO ACEITE reducirá la eficiencia en el cortado, acortar la vida de su sierra, causando un desafilado rápido de la cadena y un desgaste excesivo de la b...
Page 30 - DE LA CADENA; - INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES; PARA ASERRAR
59 6 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA 6-1. MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA ADVERTENCIA Asegúrese de que los cables de poder estén desconecta-dos antes de realizar cualquier mantenimiento en su sier-ra. Un propio mantenimiento de la barra guía, como seexplica en esta sección, es esencial para mant...
Page 31 - - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO; CION
61 60 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7-1.MANTENIMIENTO PREVENTIVO ADVERTENCIA SERVICIO AL APARATO DE AISLADO DOBLE. En este aparato de aislado doble, 2 sistemas de aislamien- to, en lugar de una connección de tierra, son proveidos. El que no halla conección de tierra significa que es proveido en...
Page 32 - 0 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
62 10 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENTA(...