Page 2 - WASHER SAFETY; Table of Contents; TABLEAU DE COMMANDE ET
2 WASHER SAFETY Table of Contents Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...................................... 23 ACCESSOIRES .............................................................. 3 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ................................................. 24 TÉMOINS LUMI...
Page 3 - ACCESSORIES; Stack Kit; ACCESSOIRES; Worksurface
3 ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag ® accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-807-6777 , or visit: www.maytag.ca. 15" Pedestal Color-matched pedestals raise the washer and dryer to a more com...
Page 4 - CONTROL PANEL AND FEATURES; WASH CYCLE KNOB
4 CONTROL PANEL AND FEATURES POWER/CANCEL BUTTON Press to turn the washer on and off. Press to stop/cancel a cycle at any time. WASH CYCLE KNOB Turn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles that best suit your load. START/PAUS...
Page 5 - ADDITIONAL OPTIONS
5 5 6 Fresh Spin™ option Use this option if you are unable to unload your clothes as soon after the wash cycle ends. Fresh Spin™ option provides periodic tumbling for up to 6 hours to help freshen your clothes. The “Done” indicator light will be on, the door remains locked, and the Fresh Spin™ indic...
Page 6 - CYCLE STATUS INDICATORS
6 The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from traditional washers. Add Clothes When Add Clothes is lit, you may pause the washer, open the door, and add 2 or 3 additional items. Controls Locked The CO...
Page 7 - CYCLE GUIDE — STANDARD CYCLES
7 Items to wash using default cycle settings: Cycle: Wash Temp.*: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: CYCLE GUIDE — STANDARD CYCLES * All temperature selections feature a cold rinse. 1 Setting on YMHWE301** model. See “Control Panel and Features” for additional information. Set...
Page 8 - CYCLE GUIDE — SPECIAL-PURPOSE CYCLES
8 Items to wash using default cycle settings: Cycle: Wash Temp.*: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: CYCLE GUIDE — SPECIAL-PURPOSE CYCLES Load Size RecommendationsNOTE: A single item, bulky items, or tightly packing may cause imbalance. Add items or try to evenly distribute we...
Page 9 - USING YOUR WASHER; Sort and prepare your laundry
9 USING YOUR WASHER Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from sturdy fabrics. Treat stains promptly and check for colorfastness by testing stain remover products on an inside seam. 1. Sort an...
Page 10 - Add liquid chlorine bleach
10 Using the Dispenser 3. Add HE detergent to dispenser Add liquid or powdered HE detergent to this compartment. Color-safe bleach or oxi products may be added to this compartment along with the same type of detergents. NOTE: Do not mix powdered products with liquid ones.Do not overfill; adding too ...
Page 11 - Door Locked
11 6. Press POWER/CANCEL to turn on washer 7. Select CYCLE The display will show the default settings for the selected cycle. If desired, press the button beneath each setting to adjust the Temp Level, Spin Speed, and Soil Level. Tightly packing, unbalanced loads, or excessive suds may also cause th...
Page 12 - WASHER MAINTENANCE; WASHER CARE; Recommendations to Help Keep Your Washer Clean
12 11. Remove garments promptly after cycle is finished Promptly remove garments after cycle has completed to avoid odor and rusting of metal objects on garments. When unloading garments, pull back the door seal and check for small items between the tub and the basket.If you will be unable to remove...
Page 13 - CLEANING THE DISPENSER
13 CLEANING THE DISPENSER You may find laundry product residue leftover in your dispenser compartments. To remove residue, follow this recommended cleaning procedure: 1. Pull dispenser drawer out until it stops. 2. Press down on the release lever and pull straight out to remove the dispenser. 3. Rem...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; If you experience
15 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Error Code Appears in Display Sd (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer. Washer is running a suds reduction routine. Allow the machine...
Page 22 - MAYTAG
22 ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover:1. Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installat...
Page 23 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
Page 24 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES; BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE
24 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON POWER/CANCEL (mise sous tension/ d’annulation) Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche et pour l’éteindre. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/ annuler un programme à tout moment. BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Tourner le bouton de prog...
Page 25 - OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES; TIROIR DE DISTRIBUTION
25 5 6 Levier de dégagement Appuyer pour retirer le tiroir distributeur. Compartiment de détergent Haute efficacité “HE” Ce compartiment contient le détergent HE liquide ou en poudre qui sera utilisé lors du programme de lavage principal. On peut ajouter l’agent de blanchiment sans danger pour les c...
Page 26 - TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME
26 Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d’un programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux que l’on remarque avec des laveuses ordinaires. Ajout de vêtements Lorsque Add Clothes (ajout de vêtements) est allum...
Page 27 - GUIDE DES PROGRAMMES - PROGRAMMES STANDARD
27 GUIDE DES PROGRAMMES - PROGRAMMES STANDARD Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains...
Page 29 - GUIDE DES PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIAUX
29 Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut : Programme : Température de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : GUIDE DES PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIAUX Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages du ...
Page 30 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; AVERTISSEMENT; Premier programme de lavage sans; Trier et préparer le linge
30 UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse.Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les ...
Page 31 - Ajou; ter du détergent HE au; buteur
31 Ouvrir la porte de la laveuse. Placer une charge de linge trié dans la laveuse sans les tasser. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu’à ce que le loq...
Page 33 - Déverrouillage de la porte pour pouvoir ajouter
33 L’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Si désiré, appuyer sur le bouton situé sous chaque réglage pour ajuster le niveau de température, la vitesse d’essorage et le niveau de saleté. Il est possible que la laveuse prolonge le programme si les vêtements...
Page 34 - Nettoyage de la laveuse à chargement frontal; ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; Recommandations pour une laveuse propre et pour
34 11. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu’on décharge les vêtements, irer le disposi...
Page 35 - NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR
35 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR On trouvera peut-être des traces de produits de lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage recommandée suivante : 1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouilla...
Page 37 - DÉPANNAGE; Si les phénomènes
37 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Sd (mousse excessive) apparaît sur l’affichage Il y a trop de mousse dans la lave...
Page 46 - GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG
46 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ® Cette garantie limitée Maytag se substitue à et remplace la garantie limitée imprimée dans le guide d’utilisation et d’entretien pour les produits vendus au Canada. PREMIÈRE ANNÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appa...
Page 47 - NOTES