Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruction...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; WARNING
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. NOTE: Do not use sharp instruments, rubb...
Page 4 - Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements
4 Location Requirements IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an...
Page 5 - Reverse Osmosis Water Supply; Connect the Water Supply
5 Water Pressure IMPORTANT: A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. NOTE: If the water pressure is less than what is required, ice cubes could be hollow or irregular shaped.If you have questions about your water pressure,...
Page 6 - Refrigerator Doors
6 Refrigerator Doors Depending on the width of your doorway, you may need to remove the doors to move the refrigerator into your home. Also, the door hinges are factory-installed on the right-hand side. If you want the door to open from the other direction, you must reverse the door swing.IMPORTANT:...
Page 7 - Reverse Center Hinge; Reverse Freezer Door
7 Reverse Doors (optional) See complete graphics later in these instructions. Reverse Center Hinge 1. Remove the three dome caps and screws from the handle side and use them to fill the holes created when the hinge screws were removed. 2. Using the three ⁵⁄₁₆ " hex-head hinge screws removed in S...
Page 9 - Install Refrigerator Door; Install Freezer Door
9 Install Refrigerator Door 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten screws.NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved. Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working. 2. Lower the bottom of the refrigerator ...
Page 10 - Replacement; Bottom Hinge
10 Door Swing Reversal (optional) 4 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 3 A A. Door StopB. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 5 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Center Hinge Top Hinge 1-1 A. ⁵⁄₁₆ ...
Page 11 - Reversibility Kit Instructions; Freezer Door; Adjust the Doors
11 Reversibility Kit Instructions If your model came with a Reversibility Kit or you purchased a kit for your contour door refrigerator, please use the Brand Badge Placement template and the following instructions to install the Brand Badge on the opposite side of the freezer door. Parts Included: B...
Page 12 - Install Air Filter; REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Adjusting the Temperature Control
12 Install Air Filter On some models, your refrigerator's accessory packet includes an air filter which must be installed prior to use. On some models, the air filter is already installed at the factory. The air filter reduces the buildup of odors. This helps to maintain a cleaner environment inside...
Page 13 - PowerColdTM Feature; Adjusting the Airflow Control; Ice Maker
13 ■ Press TEMP to toggle among the four LED lights which indicate the temperature setting. Reading from left to right, the LED in the first position is the least cold. The LEDs indicate increasingly colder settings as you continue to the right until all four LEDs are illuminated. NOTE: For the firs...
Page 14 - REFRIGERATOR FEATURES; Refrigerator Shelves; Deli Drawer
14 REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to match your individual storage needs.Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items...
Page 15 - FREEZER FEATURES; Glass Freezer Shelf; DOOR FEATURES; Door Rails; Door Bins; Utility Compartment
15 FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Glass Freezer Shelf To remove and replace a glass shelf: 1. Lift the front of the shelf to raise the shelf tabs up and out of the opening in each shelf track. Slide the shelf out the rest of the way. 2. Replace the shelf by tilti...
Page 16 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulbs
16 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately.IMPORTANT: ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transf...
Page 17 - Vacation and Moving Care
17 3. Remove the light bulb and replace it with an appliance bulb of the same size and shape. ■ To replace the LED bulb with an LED bulb, order part number W10574850 (2.0 watts). NOTE: Some LED replacement bulbs are not recommended for wet/damp environments. The refrigerator and freezer compartments...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; If you experience
18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.maytag.com/product_help. In Canada, visit www.ma...
Page 19 - ACCESSORIES
19 ACCESSORIES The following accessories are available for your refrigerator. To order, contact us and ask for the Part Number.In the U.S.A., visit www.maytag.com/accessories or call 1-800-688-9900.In Canada, visit www.maytag.ca or call 1-800-807-6777. affresh ® Stainless Steel Cleaner: In U.S.A., o...
Page 21 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D’UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
21 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du...
Page 22 - Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
22 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débar...
Page 23 - Exigences d’emplacement; Méthode recommandée de mise à la terre
23 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d’emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique...
Page 24 - Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d’eau
24 Spécifications de l’alimentation en eau Lire toutes les instructions avant de commencer.Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Tournevis à lame plate, clés plates d...
Page 25 - Portes du réfrigérateur
25 Raccordement au réfrigérateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter le tube en cuivre au robinet d'arrivée d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. 3. ...
Page 26 - Inversion du sens d’installation de la charnière centrale
26 5. À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale, retirer les trois vis de la charnière centrale puis retirer la charnière. Mettre de côté. 6. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la charnière inférieure et la conserver à part. 7. Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la gril...
Page 27 - Inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur; Inversion du sens d’ouverture de la porte du réfrigérateur
27 Inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur 1. Enlever les trois bouchons d’obturation du sommet de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté opposé. 2. Retirer les deux vis du bas de la poignée de porte du congélateur. 3. Desserer la vis de blocage fixant le sommet...
Page 28 - Inversion du sens d’installation de la charnière supérieure; Installation de la porte du congélateur
28 9. Aligner la poignée avec la vis à épaulement. Positionner la poignée de sorte que la base de montage soit en affleurement avec la porte. 10. Fixer le sommet de la poignée du réfrigérateur au sommet de la porte du réfrigérateur. 11. Recouvrir le trou restant avec le bouchon d'obturation (fourni)...
Page 29 - Démontage et réinstallation; Grille de la base; Charnière inférieure
29 Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) 4 1-2 A. Bouchon d'obturation de charnière de porte 3 A A. Butée de la porte B. Vis de la butée de la porte A Dépose des butées de porte B A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A Démontage et réinstallation de la porte 5 A. Butée de...
Page 30 - Porte du congélateur; Ajustement des portes
30 Instructions pour l’ensemble d’inversion du sens d’ouverture Si votre modèle est accompagné d'un ensemble d'inversion du sens d'ouverture ou si vous avez acheté un ensemble pour un réfrigérateur à porte contour, utiliser le gabarit de positionnement de l'insigne de la marque et les instructions s...
Page 31 - Installation du filtre à air; UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Utilisation des commandes; Refroidissement Marche/Arrêt
31 Installation du filtre à air Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l’usine. Ce filtre à air réduit l’accumulation d'odeurs. Ceci aide...
Page 32 - Réglage des commandes de la température; Caractéristique PowerColdTM (refroidissement express); Réglage de la commande de circulation d’air; Machine à glaçons
32 Réglage des commandes de la température S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de plus d'un cran à la fois, sauf lors de la ...
Page 33 - Tablettes du réfrigérateur; Bac à déli
33 Taux de production de glaçons ■ Production NORMALE de glaçons : La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid) par étap...
Page 34 - CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR; Tablette en verre du congélateur
34 Couvercle du bac à légumes Pour retirer et réinstaller le couvercle : 1. Retirer le ou les bacs à légumes.2. Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l’extérieur.3. Réinstaller le couvercle en verre en le faisant glisser tout droit. Commande d’humidité On peut contrôler le degré d’humidité...
Page 35 - CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE; Tringles de porte; Compartiment utilitaire; ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :
35 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Tringles de porte Les tringles de porte peuvent être enlevées pour faciliter le nettoyage. Emboîter les tringles de porte Pour retirer et réinstaller les tringles : 1. Selon vot...
Page 36 - Remplacement des ampoules d’éclairage
36 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer un...
Page 37 - Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement
37 Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant son absence : 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres. 2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu'i...
Page 38 - DÉPANNAGE; Causes possibles et/ou solutions recommandées
38 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet www.mayta...
Page 40 - ACCESSOIRES
40 ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.Aux É.-U., consulter www.maytag.com/accessories ou nous contacter au 1-800-688-9900.Au Canada, consulter www.maytag.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.Netto...
Page 41 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
41 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom, ...
Page 44 - rte Contour
Brand Badge Placement Template / Gabarit de positionnement de l'insigne de la marque Align with top of the door . Aligner a vec le sommet de la por te . Align with side of the door. Aligner avec le côté de la porte. Ideal position of hole (sho wn as sug g estion) P osition idéale du tr ou (sug g éré...