Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruction...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; WARNING
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert from behind the control panel on the ceiling of the refrigerator. If the insert is removed, ice may migrate down from the freezer and cause icicles to form. ■ Remove tap...
Page 4 - Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements
4 Location Requirements IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an...
Page 5 - Reverse Osmosis Water Supply; Connect the Water Supply
5 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of ...
Page 6 - Refrigerator Doors; Reverse Center Hinge
6 Refrigerator Doors Depending on the width of your doorway, you may need to remove the doors to move the refrigerator into your home. Also, the door hinges are factory installed on the right-hand side. If you want the door to open from the other direction, you must reverse the door swing.IMPORTANT:...
Page 7 - Reverse Freezer Door; Reverse Refrigerator Door
7 NOTE: Make sure the washers are in place on both the top and bottom pins of the center hinge. Reverse Freezer Door 1. Remove the three cabinet hole plugs from the top of the cabinet and place them in the hinge holes on the opposite side. 2. Remove the door handles. ■ Remove the two flat-head handl...
Page 8 - Reverse Top Hinge - Contour Door Models Only; Install Refrigerator Door
8 5. Remove the plug covering the hole on the opposite side of the door, where the refrigerator door handle will be installed, and discard the hole plug. 6. Remove the shoulder screw and its washer from the left-hand side of the door and fasten it into the hole that was behind the cap. 7. Place the ...
Page 9 - Replacement
9 Door Removal & Replacement Top Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B A. Bottom Hinge Bottom Hinge B. Washer C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Stop ScrewB. Door Stop 3 2 A A B A...
Page 10 - Reversibility Kit Instructions; Freezer Door; Adjust the Doors; Door Aligning
10 Reversibility Kit Instructions If your model came with a Reversibility Kit, please use the Brand Badge Placement template and the following instructions to install the Brand Badge on the opposite side of the freezer door. Parts Included: ■ Brand badge removal tool ■ Brand badge template (on last ...
Page 11 - REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Adjusting the Temperature Control; PowerColdTM Feature; Adjusting the Airflow Control
11 REFRIGERATOR USE Using the Controls Your refrigerator has two controls that affect the temperature. The Temperature control is located at the top front of the refrigerator compartment and the Airflow control is located on the back wall of the freezer compartment.IMPORTANT: ■ The recommended setti...
Page 12 - REFRIGERATOR FEATURES; Refrigerator Shelves
12 IMPORTANT: Once the performance is achieved, return the Airflow control to the Recommended setting to keep the refrigerator operating at optimum efficiency. REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustabl...
Page 13 - FREEZER FEATURES; Freezer Shelf; DOOR FEATURES; Door Rails
13 ■ Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic container and store in crisper. HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables. ■ Leafy vegetables: Wash in cold water, drain, and trim or tear off bruised and discolored areas. Place in plastic bag...
Page 14 - Ice Maker; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:
14 Ice Maker IMPORTANT: For models with a water filter, after connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and discard three full containers of ice to prepare the water filter for use. Turning the Ice Maker On/Off To turn on the ice maker, simply lower the wire s...
Page 15 - Changing the Light Bulb; Vacation and Moving Care
15 Changing the Light Bulb IMPORTANT: Depending on your model, the light bulb in the your new refrigerator may use LED technology. If your model uses LED lighting and the light does not illuminate when the refrigerator door is opened, call for assistance or service. See Warranty for phone numbers. R...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.maytag.com/product_help. In Canada, visit www.ma...
Page 17 - ACCESSORIES
17 The door is difficult to open ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with soft cloth. Temperature and Moisture Temperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool complet...
Page 19 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
19 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du...
Page 20 - Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
20 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débar...
Page 21 - Méthode recommandée de mise à la terre
21 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l’intérieur uniquement. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ½" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le ré...
Page 22 - Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d’eau
22 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage Requis : REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs dispose d'une trousse disponible avec un rob...
Page 23 - Portes du réfrigérateur
23 Raccordement au réfrigérateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter le tube en cuivre au robinet d'arrivée d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. 3. ...
Page 24 - Inversion du sens d’installation de la charnière centrale; Inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur
24 5. À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale et d'une clé plate, retirer les trois vis de la charnière centrale puis retirer la charnière. Mettre de côté. 6. Retirer la rondelle du bas de l'axe de charnière centrale.7. Soulever la porte du réfrigérateur de la charnière inférieure et mettre d...
Page 25 - Inversion du sens d’ouverture de la porte du réfrigérateur
25 ■ Desserrer la vis de blocage fixant le sommet de la poignée à l'aide d'une clé hexagonale de ¹⁄₈ ". ■ Tirer sur la poignée de porte pour la dégager de la vis à épaulement. Conserver toutes les pièces ensemble. 3. À l'aide de l'outil en plastique (fourni), retirer l'insigne de la marque de la...
Page 26 - Installation de la porte du réfrigérateur; Installation de la porte du congélateur
26 9. Recouvrir le trou restant avec le chapeau (fourni). 10. Enlever le bouchon d’obturation du trou de charnière de la porte du réfrigérateur. Le transférer du côté opposé. 11. Serrer toutes les vis. Mettre la porte du réfrigérateur de côté jusqu’à ce que la charnière inférieure soit installée sur...
Page 28 - Porte du congélateur; Ajustement des portes
28 Instructions pour l’ensemble d’inversion du sens d’ouverture Si votre modèle vous a été fourni avec un ensemble d'inversion du sens d'ouverture de la porte, utiliser le gabarit de positionnement de l'insigne de la marque et les instructions suivantes pour installer l'insigne de la marque du côté ...
Page 29 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Utilisation des commandes; Refroidissement Marche/Arrêt; Caractéristique PowerColdTM (refroidissement express)
29 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Votre réfrigérateur comporte deux commandes affectant la température. La commande de température se trouve sur la partie avant supérieure du compartiment du réfrigérateur, et la commande de circulation d'air se trouve sur la paroi arrière du ...
Page 30 - Réglage de la commande de circulation d’air; CARACTÉRISTIQUES; Tablettes du réfrigérateur; Tiroir pour spécialités alimentaires
30 Réglage de la commande de circulation d’air Si une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dans un compartiment particulier est souhaitée, régler la commande. ■ Max (maximum) - Augmente la circulation d'air dans le congélateur ■ Min (minimum) - Augmente la circulation d'air dans le ...
Page 31 - CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR; Tablette du congélateur; CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE; Tringles de porte
31 3. Réinstaller le couvercle en verre en le réinsérant. Commande d’humidité On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à réglage LOW (faible) ou HIGH (élevée).En position LOW (faible) (en position ouverte), le réglage laisse échapper l’air hu...
Page 32 - Balconnets de porte; Compartiment utilitaire
32 Balconnets de porte Retrait et réinstallation des balconnets : 1. Retirer le bac en le soulevant et en le tirant tout droit.2. Réinstaller le bac en le faisant glisser au-dessus du support désiré et en l'enfonçant jusqu’à la butée. Compartiment utilitaire Le compartiment utilitaire peut être enle...
Page 33 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement des ampoules d’éclairage
33 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.IMPORTANT : ■ Comme l’air cir...
Page 35 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
35 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet www.mayta...
Page 36 - Température et humidité; Glaçons et eau
36 La porte est difficile à ouvrir ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation?...
Page 37 - ACCESSOIRES; GARANTIE LIMITÉE DES; SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
37 ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.Aux É.-U., consulter www.maytag.com/accessories ou nous contacter au 1-800-688-9900.Au Canada, consulter www.maytag.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.Netto...
Page 39 - Contour Door
Align with top of the door . Aligner a vec le sommet de la por te . Align with side of the door. Aligner avec le côté de la porte. Ideal position of hole (sho wn as sug g estion) P osition idéale du tr ou (sug g érée) 5 ⁷⁄₁₆ " (13.8 cm) 4¹⁹⁄₃₂ " (11.7 cm) 5" (12.7 cm) 2¹¹⁄₃₂ " (6.0 c...
Page 40 - Align with side of the door.
Align with top of the door . Aligner a vec le sommet de la por te . Standar d Door P o rte Standar d Align with side of the door. Aligner avec le côté de la porte. Ideal position of hole (sho wn as sug g estion) P osition idéale du tr ou (sug g érée) 4 ²⁹⁄₃₂ " (12.5 cm) 4 ⁵⁄₃₂ " (10.6 cm)