Page 2 - WASHER SAFETY; FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER; TABLE OF CONTENTS; LAVEUSE AUTOMATIQUE; TABLE DES MATIÈRES
2 WASHER SAFETY FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER TABLE OF CONTENTS LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ......................................................... 2 OPERATING INSTRUCTIONS ...................................... 4 FEATURES AND BENEFITS ..................
Page 4 - FEATURES AND BENEFITS; OPERATING INSTRUCTIONS
4 Your new front-loading high efficiency washer, was designed to conserve resources and lower your water and energy bills. The washer is designed to determine and then provide the amount of water needed for the best performance. The time of operation may be greater for this new system than for a con...
Page 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES
5 1 5 2 3 4 CONTROL PANEL AND FEATURES 6 CYCLE STATUS LIGHTS The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from traditional washers. The Sensing status light comes on as the washer automatically weighs items, th...
Page 6 - Choosing the Right Detergent
6 7 SMART DISPENSE DRAWER The three compartments in the dispenser allow loading of all laundry products before the washer is started. The products will be dispensed into the wash at the optimal time for high-performance cleaning. The bleach release system is included in the detergent advantage syste...
Page 7 - CYCLE GUIDE
7 CYCLE GUIDE Normally soiled cotton Normal 0:50 Warm High Delay Start Use this cycle to wash loads of normally and linens Prewash soiled cottons and linens. This cycle has 2nd Rinse 1 high-speed spin. Max Extract Low Spin Small loads of 2–3 Rapid 0:30 Warm High Delay Start Use this cycle to wash sm...
Page 8 - USING YOUR WASHER; Sort and prepare your laundry
8 USING YOUR WASHER Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from sturdy fabrics. Treat stains promptly and check for colorfastness by testing stain remover products on an inside seam. 1. Sort an...
Page 9 - Using the Dispense Drawer; Add HE detergent to dispenser; Add fabric softener to dispenser; Add Oxi or color safe bleach
9 Add liquid or powdered HE detergent to this compartment for your main wash cycle. n Powdered color-safe bleach may be added to the Main Wash compartment along with the powdered detergent. n Follow the manufacturer’s instructions to determine the amount of detergent to use. NOTE: Overfilling could ...
Page 11 - WASHER MAINTENANCE; WASHER CARE
11 WASHER MAINTENANCE WASHER CARE Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1. Always use High Efficiency (HE) detergents and follow the HE detergent manufacturer’s instructions regarding the amount of HE detergent to use. Never use more than the recommended amount be...
Page 14 - INSTALLATION REQUIREMENTS; INSTALLATION
14 Alternate parts: (Not supplied with washer) Your installation may require additional parts. To order, please refer to toll-free numbers on the back page of this manual. If you have: You will need: Laundry tub or standpipe Sump pump system (if not already taller than 55" (1.4 m) available) Ove...
Page 15 - LOCATION REQUIREMENTS
15 LOCATION REQUIREMENTS Proper installation is your responsibility. You will need: n A water heater set to 120° F (49° C). n A grounded electrical outlet located within 5.4 ft (1.7 m) of power cord on back of washer. n Hot and cold water faucets located within 4 ft (1.2 m) of hot and cold water fil...
Page 16 - DRAIN SYSTEM
16 Floor drain system requires a Siphon Break Kit (Part Number 285834), 2 Connector Kits (Part Number 285835), and an Extension Drain Hose (Part Number 285863) that may be purchased separately. See “Alternate Parts”. Minimum siphon break height: 28" (710 mm) from bottom of washer. (Additional ho...
Page 17 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Move washer; ELECTRICAL REQUIREMENTS; Locate transport bolts
17 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: To avoid floor damage, set washer onto cardboard before moving it. 48" (1.2 m) 1. Move washer It is necessary to remove all shipping materials for proper operation and to avoid excessive noise from washer. Move washer to within 48" (1.2 m) of its final loca...
Page 18 - ROUTE DRAIN HOSE
18 Loosen bolts with a 15/32" (12 mm) wrench. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt. 3. Remove transport bolts from washer Pull power cord through opening in rear panel. NOTE: If washer is transp...
Page 19 - CONNECT INLET HOSES
19 Run water for a few seconds through hoses into a laundry tub, drainpipe, or bucket to avoid clogs. Water should run until clear. 11. Clear water lines 10. Connect inlet hoses to water faucets For floor drain installations, you will need to connect the drain hose form to the end of the drain hose....
Page 20 - LEVEL WASHER; Check levelness of washer; Check for leaks
20 LEVEL WASHER Leveling your washer properly reduces excess noise and vibration. Remove cardboard from beneath washer. Place a level on top edges of washer, checking each side and front. If not level, tip washer and adjust feet up or down as shown in steps 17 and 18, repeating as necessary. 15. Che...
Page 21 - Plug into a grounded 3-prong outlet; COMPLETE INSTALLATION; Adjust leveling feet; Tighten leveling feet
21 19. Plug into a grounded 3-prong outlet COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST q Check electrical requirements. Be sure you have correct electrical supply and recommended grounding method. q Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped....
Page 22 - TROUBLESHOOTING
22 Once any possible issues are corrected, press CANCEL/DRAIN once to clear the code. Reselect and restart the cycle. If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Err...
Page 30 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
Page 31 - CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES; INSTRUCTIONS D’UTILISATION
31 Votre nouvelle laveuse haute efficacité à chargement frontal a été conçue pour préserver les ressources et diminuer vos factures d’eau et d’énergie. La laveuse est conçue pour déterminer puis fournir la quantité d'eau nécessaire à une performance optimale. Avec ce nouveau système, la durée de fon...
Page 32 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
32 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 1 5 2 3 4 6 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d’un programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux que l’on remarque avec des laveuses...
Page 33 - Choix du détergent approprié
33 7 DISTRIBUTEUR INTELLIGENT Les trois compartiments du distributeur permettent le chargement de tous les produits de lessive avant la mise en marche de la laveuse. Les produits seront distribués dans la laveuse au moment opportun pour un nettoyage performant. Le système de libération de l’agent de...
Page 34 - GUIDE DE PROGRAMMES
34 GUIDE DE PROGRAMMES Choisir les programmes de lavage en tournant le bouton de sélection de programme au programme désiré. Chaque programme est conçu pour différents types de tissu et niveaux de saleté. n Chaque programme a une durée, un niveau de température par défaut et peut comporter des optio...
Page 36 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; Premier programme de lavage sans; Trier et préparer le linge
36 UTILISATION DE LA LAVEUSE Premier programme de lavage sans vêtements Avant de laver des vêtements pour la première fois, remplir la cartouche du distributeur pour détergent HE liquide et l’installer dans le tiroir du distributeur. Choisir le programme RAPID WASH (lavage rapide) et le lancer sans ...
Page 37 - Verser de l’assouplissant pour tissu
37 Ouvrir la porte de la laveuse. Placer une charge de linge trié dans la laveuse sans les tasser. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu’à ce que le loq...
Page 39 - Sélectionner les options désirées
39 9. Appuyer sans relâcher sur START pour commencer le programme de lavage immédiatement Appuyer sur START (mise en marche) pendant environ 3 secondes. n Si vous n’appuyez pas sur START (mise en marche) dans un délai de 5 minutes après avoir choisi un programme, l’affichage de la laveuse s’éteint a...
Page 40 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE
40 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Recommandations pour le maintien de la propreté de la laveuse et du niveau de performance optimal 1. Utiliser toujours un détergent HE (Haute efficacité) et employer la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent HE. Ne jamais ut...
Page 43 - EXIGENCES D’INSTALLATION; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
43 Autres pièces : ( Non fournies avec la laveuse) Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les numéros d’appel sans frais figurant sur la page de couverture de ce manuel. Si vous avez : Il vous faudra : Évier de buanderie Système de pompe de puis...
Page 44 - EXIGENCES D’EMPLACEMENT
44 EXIGENCES D’EMPLACEMENT C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte. Il vous faudra : n Un chauffe-eau réglé à 120° F (49° C). n Une prise électrique reliée à la terre et située à moins de 5,4 pi (1,7 m) du cordon d’alimentation situé à l’arrière de la...
Page 45 - SYSTÈME DE VIDANGE
45 Installation dans un encastrement ou un placard (laveuse uniquement) : 1" (25 mm) 4" (102 mm) 24 in. 2 (155 cm 2 ) 48 in. 2 (310 cm 2 ) 3" (76 mm) 3" (76 mm) 9" (229 mm) 34" (864 mm) 1" (25 mm) Installation dans un encastrement ou placard (laveuse sur piédestal) 1"...
Page 46 - SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
46 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES n Une alimentation de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil. ...
Page 50 - ÉTABLISSEMENT DE L’APLOMB
50 Enlever le morceau de carton placé sous la laveuse. Placer un niveau sur les bords supérieurs de la laveuse en contrôlant chaque côté et l’avant. Si elle n’est pas d’aplomb, faire basculer la laveuse et régler les pieds vers le haut ou vers le bas tel qu’indiqué dans les étapes 17 et 18, et recom...
Page 51 - LISTE DE VÉRIFICATION POUR
51 19. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Une fois que la laveuse est d’aplomb et que les quatre pieds sont bien au contact du plancher, de la laveuse établi, utiliser une clé plate ou une clé à molette de 15/32" ou 12 mm pour tourner les contre-écrous sur les pieds de nivelle...
Page 52 - DÉPANNAGE
52 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Un code d’erreur apparaît sur l’affichage A 09 (problème d’ar...
Page 60 - ACCESSOIRES
60 ACCESSOIRES Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de première qualité.Pour vous informer au sujet des autres articles de qualité ou pour commander, composez le 1-800-901-2042 , ou consultez le site www.whirlpool.com/accessories . Au Canada, composez le 1-800-80...
Page 61 - NOTES
Page 63 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG
63 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...
Page 64 - AssistAnce or service; our consultants provide assistance with; AssistAnce oU service; si vous avez besoin de pièces de rechange
AssistAnce or service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and seria...