Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; WARNING
2 2 2 2 2 2 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, ple...
Page 3 - Unpack the Refrigerator; Location Requirements
3 3 3 3 3 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp instruments...
Page 4 - Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; Reverse Osmosis Water Supply; Connect the Water Supply
4 4 4 4 4 4 Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115-volt, 60 Hz, AC-only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommende...
Page 5 - Refrigerator Doors and Drawer
5 5 5 5 5 5 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄ " hole in the cold water pipe you have selected. 6. Fasten the shut-off valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe cla...
Page 7 - Drawer Front Removal; Drawer Front Replacement; Top Hinges
7 7 7 7 7 7 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Removal & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge Cov...
Page 8 - Adjust the Doors; REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors
8 8 8 8 8 8 Adjust the Doors IMPORTANT: ■ Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the instructions below. ■ Before moving the refrigerator, raise the levelin...
Page 9 - POWERCOLD
9 9 9 9 9 9 IMPORTANT: ■ Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. NOTE: Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster. ■ If the temperature is...
Page 10 - Water Filter Status Light and Filter Reset; Crisper Humidity Control; Water and Ice Dispensers
10 10 10 10 10 10 Water Filter Status Light and Filter Reset The Filter Reset control allows you to restart the water filter status tracking feature each time you replace the water filter. See “Water Filtration System.” ■ Press and hold FILTER RESET for 3 seconds or until the “Replace Filter” light ...
Page 11 - Water Filtration System
11 11 11 11 11 11 ■ The display screen on the dispenser control panel will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons and dispenser levers have not been used for 2 minutes or more. While in “sleep” mode, the first press of a control button will only reactivate the display...
Page 12 - Reset Water Filter Status; REFRIGERATOR CARE; Cleaning
12 12 12 12 12 12 ■ After 14 days at Replace Filter stage, the “Replace Filter” and “water” icons will glow (red) at all times and blink continuously during dispensing. Also, an alert chime will sound three times following dispensing. The disposable water filter should be replaced at least every 6 m...
Page 13 - Changing the Light Bulb; TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
13 13 13 13 13 13 Changing the Light Bulb IMPORTANT: The light bulbs in both the refrigerator and freezer compartments of your new refrigerator use LED technology. If the lights do not illuminate when the refrigerator and/or freezer door is opened, call for assistance or service. See “Warranty” for ...
Page 16 - PERFORMANCE DATA SHEET
16 16 16 16 16 16 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below. Theconcentration of the indicated s...
Page 18 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
18 18 18 18 18 18 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.maytag.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.maytag.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de modelo y...
Page 19 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE; Desempaque el refrigerador
19 19 19 19 19 19 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador ...
Page 20 - Requisitos de ubicación; Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado
20 20 20 20 20 20 Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”. Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado pa...
Page 21 - Requisitos del suministro de agua; Suministro de agua por ósmosis inversa; Conexión del suministro de agua
21 21 21 21 21 21 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENTAS NECESARIAS: IMPORTANTE: ■ Todas las instalaciones deben hacerse de ...
Page 22 - Puertas y cajón del refrigerador
22 22 22 22 22 22 8. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y abra el suministro principal de agua. Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia. cierre la válvula de cierre del tubo de agua. Conexión al refrigerador 1. Saque la tapa de plástico del puerto de entra...
Page 23 - Para quitar el frente del cajón; Para volver a colocar el frente del cajón
23 23 23 23 23 23 Cómo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE: Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo...
Page 24 - Cómo quitar el frente del cajón; Cómo volver a colocar el frente del cajón; Bisagras superiores; Bisagras inferiores
24 24 24 24 24 24 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar el frente del cajón A. Afloje los 4 tornillos de soporte de la puerta A Cómo volver a colocar...
Page 25 - Ajuste las puertas; USO DE SU; Cómo abrir y cerrar las puertas
25 25 25 25 25 25 Ajuste las puertas IMPORTANTE: ■ Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros de nivelación ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a continuac...
Page 27 - Control de humedad
27 27 27 27 27 27 ■ Presione POWERCOLD (Encender en frío) para fijar el congelador y el refrigerador en el ajuste de temperatura más bajo. Cuando la característica está ON (encendida), el ícono de PowerCold (Encender en frío) aparecerá en la pantalla del despachador. La característica de PowerCold (...
Page 28 - Despachadores de agua y hielo; Para despachar hielo:
28 28 28 28 28 28 Recuerde ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de la fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y...
Page 29 - Sistema de filtración de agua; Limpieza
29 29 29 29 29 29 OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador. Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, vea “Solución de problemas” para obtener más información. El bloqueo del des...
Page 30 - Cómo cambiar el foco
30 30 30 30 30 30 IMPORTANTE: ■ Debido a que el aire circula entre ambas secciones, cualquier olor que se forma en una sección pasará a la otra. Usted debe limpiar meticulosamente ambas secciones para eliminar olores. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envue...
Page 31 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador
31 31 31 31 31 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo m...
Page 34 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
34 34 34 34 34 34 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacidad de 200 galones (757 litros) E s te s i s tema ha s ido probado s egún la s norma s N S F/AN S I 42, 53, 401 y C S A B483.1 para la reducción de la s s u s tancia s citada s a continu...
Page 35 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
35 35 GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR MAYTAG ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de modelo y...
Page 37 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D’UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; SS
37 37 37 37 37 37 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez le refrigerator at www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la par...
Page 38 - Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS; Déballage du réfrigérateur
38 38 38 38 38 38 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous d...
Page 39 - Exigences d’emplacement; Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre
39 39 39 39 39 39 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d’emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un u...
Page 40 - Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d’eau
40 40 40 40 40 40 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ci-dessous. OUTILLAGE REQUIS : IMPORTANT : ■ Toutes les installations doivent être conformes aux ...
Page 41 - Portes et tiroir du réfrigérateur
41 41 41 41 41 41 8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et ouvrir le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Raccordement au réfrigérateur 1. Enlever le capuchon de p...
Page 43 - Dépose de la façade du tiroir; Réinstallation de la façade du tiroir; Charnières supérieures; Charnières inférieures
43 43 43 43 43 43 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis de retenue de la porte A Réinstallati...
Page 44 - Ajustement des portes; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes
44 44 44 44 44 44 Ajustement des portes IMPORTANT : ■ Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclina...
Page 46 - Réglage de l’humidité dans; Pour retirer le bac d’entreposage à glaçons :; Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçons :
46 46 46 46 46 46 Caractéristiques supplémentaires PowerCold (glace rapide) La caractéristique PowerCold (glace rapide) est utile lors de périodes d'utilisation intense de glaçons, de l'addition d'un grand nombre d'aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce. ■ Appuyer sur la...
Page 47 - Distributeurs d’eau et de glaçons; Distribution de glace :
47 47 47 47 47 47 ■ Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements. REMARQUE : Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments, comme...
Page 48 - Système de filtration de l’eau; Réinitialisation du statut du filtre à eau
48 48 48 48 48 48 La lampe du distributeur Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode sélectionné. ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe du di...
Page 49 - Nettoyage
49 49 49 49 49 49 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : ■ Comme l’a...
Page 50 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
50 50 50 50 50 50 ■ Sommet du compartiment de réfrigération - Faire glisser le protège-ampoule vers l’arrière du compartiment pour le libérer de l’ensemble d’éclairage. 3. Retirer la/les DEL grillée(s) et la/les remplacer par une ampoule de même taille, forme et puissance. ■ Pour remplacer l'ampoule...
Page 53 - FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau
53 53 53 53 53 53 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce s y s tème a été te s té s elon le s norme s N S F/AN S I 42, 53, 401 et C S A B483.1 pour la réduction de s s ub s tance s énumérée s ci-de ss ou s ...
Page 54 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
54 54 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ No...