Page 2 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; SAFETY WARNINGS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XTU02 No load speed High speed 0 - 1,300 /min Low speed 0 - 350 /min Maximum diameter of mixing blade 165 mm (6-1/2″) Chuck capacity 1.5 - 13 mm (1/16″ - 1/2″) Overall length (without shaft and mixing blade) 307 mm (12-1/8") Rated v...
Page 4 - Cordless mixer safety warnings; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Symbols
4 ENGLISH 2. Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers. 3. Follow instruction for lubricating and chang- ing accessories. 4. Do not modify or attempt to repair the appli- ance or the battery pack except ...
Page 5 - Tips for maintaining maximum; FUNCTIONAL; Installing or removing battery
5 ENGLISH 10. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require- ments. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on pack- aging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consult- i...
Page 6 - Indicating the remaining battery; Tool / battery protection system
6 ENGLISH To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completel...
Page 7 - ASSEMBLY
7 ENGLISH 1 2 3 ► 1. Switch trigger 2. Lock button 3. Trigger-lock button To prevent the switch trigger from accidentally pulled, the trigger-lock button is provided. To start the tool, depress the trigger-lock button from A ( ) side and pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing...
Page 8 - Installing the shaft; Installing the mixing blade; Hook
8 ENGLISH Installing the shaft Optional accessory 1. Insert the shaft into the chuck as far as it will go. 1 2 ► 1. Shaft 2. Chuck 2. Tighten the chuck by hand, and then place the chuck key in each of three holes and tighten it clockwise. Be sure to tighten the chuck key at all three holes evenly. 1...
Page 9 - Installing or removing the shaft; OPERATION
9 ENGLISH Installing or removing the shaft holder Optional accessory 1. Insert the hex wrench into the chuck, and then loosen the chuck with the hex wrench while holding the spindle with the wrench. 12 3 ► 1. Hex wrench 2. Chuck 3. Wrench 2. Tighten the shaft holder with a wrench 19 while holding th...
Page 10 - MAINTENANCE; OPTIONAL; MAKITA LIMITED WARRANTY
10 ENGLISH MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain pr...
Page 11 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias
11 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XTU02 Velocidad sin carga Alta velocidad 0 r/min - 1 300 r/min Baja velocidad 0 r/min - 350 r/min Diámetro máximo del disco de mezclado 165 mm (6-1/2″) Capacidad del mandril 1,5 mm - 13 mm (1/16″ - 1/2″) Longitud total (sin el ej...
Page 14 - Símbolos; Instrucciones importantes de; GUARDE ESTAS
14 ESPAÑOL 16. Cuando realice la operación de mezclado, coloque el contenedor de mezclado sobre una superficie plana y estable. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de l...
Page 15 - Instalación o extracción del; Indicación de la capacidad restante
15 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Page 17 - MONTAJE
17 ESPAÑOL Con la perilla de cambio de velocidad se puede prese- leccionar dos rangos de velocidad. Para cambiar la velocidad, gire la perilla de cambio de velocidad de manera que el indicador apunte hacia la posición 1 para baja velocidad o hacia la posición 2 para alta velocidad. 1 2 ► 1. Indicado...
Page 18 - Instalación del disco de mezclado; Gancho; Instalación o extracción del soporte
18 ESPAÑOL 2. Apriete el mandril manualmente, luego coloque la llave de mandril en cada uno de los tres orificios y apriete en el sentido de las manecillas del reloj. Asegúrese de apretar la llave de mandril en los tres orificios de manera uniforme. 1 2 ► 1. Llave de mandril 2. Mandril Para extraer ...
Page 19 - OPERACIÓN; MANTENIMIENTO
19 ESPAÑOL 2. Apriete el soporte del eje con una llave de 19 mm mientras sostiene el vástago con otra llave de 19 mm. 2 1 2 ► 1. Soporte del eje 2. Llave 3. Apriete el eje dentro del soporte del eje. 1 2 ► 1. Eje 2. Soporte del eje 4. Apriete el eje con la llave de 19 mm mientras sostiene el soporte...
Page 20 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
20 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditam...
Page 24 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...