Page 2 - SPECIFICATIONS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XFD10 Drilling capacities Steel 13 mm (1/2") Wood 38 mm (1-1/2") Fastening capacities Wood screw 10 mm x 90 mm (3/8" x 3-1/2") Machine screw M6 (1/4") No load speed (RPM) High (2) 0 - 1,900 /min Low (1) 0 - 600 /min ...
Page 3 - Cordless driver drill safety warnings; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Symbols
3 ENGLISH away from moving parts. Loose clothes, jewel - lery or long hair can be caught in moving parts. 7. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. ...
Page 4 - FUNCTIONAL; Installing or removing battery; Battery protection system
4 ENGLISH Important safety instructions for battery cartridge 1. Before using battery cartridge, read all instruc- tions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively sh...
Page 5 - Switch action; Electric brake
5 ENGLISH 1 1. Star marking Lithium-ion batteries with a star marking are equipped with a protection system. This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool and/or battery are placed under one of the following...
Page 7 - Adjusting the fastening torque; ASSEMBLY; Installing or removing driver bit/; Installing hook
7 ENGLISH Adjusting the fastening torque 2 1 3 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow The fastening torque can be adjusted in 22 steps by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking. ...
Page 8 - Installing driver bit holder; OPERATION; Screwdriving operation; Drilling in wood
8 ENGLISH Installing driver bit holder Optional accessory 2 1 1. Driver bit holder 2. Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw. When not using the driver bit, keep it in the driver bit holders. Driver bits 45 mm...
Page 9 - MAINTENANCE; Replacing carbon brushes
9 ENGLISH MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Replacing carbo...
Page 10 - OPTIONAL; MAKITA LIMITED ONE YEAR; Warranty Policy
10 ENGLISH 1 2 1. Hole 2. Carbon brush cap 6. Reinstall the rear cover and tighten two screws securely. 7. Insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute. 8. Check the tool while running and electric brake operation when releasing the ...
Page 11 - SPÉCIFICATIONS; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en
11 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : XFD10 Capacités de perçage Acier 13 mm (1/2") Bois 38 mm (1-1/2") Capacités de serrage Vis à bois 10 mm x 90 mm (3/8" x 3-1/2") Vis de mécanique M6 (1/4") Vitesse à vide (T/MIN) Grande (2) 0 - 1 900 /min Réduit...
Page 12 - Consignes de sécurité pour la
12 FRANÇAIS Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu’un masque anti-poussière, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d’oreilles. 3. Évitez les démarrages accidentels. Assurez- vous que l’interrupteu...
Page 13 - Symboles; Consignes de sécurité importantes; CONSERVEZ CES
13 FRANÇAIS avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil électrique pour- raient devenir sous tension et risqueraient de transmettre un choc électrique à l’utilisateur. 3. Tenez l’outil électrique par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l’ac- ce...
Page 14 - Installation ou retrait de la batterie; Dispositif de protection de la
14 FRANÇAIS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie ATTENTION : Éteignez toujours l’outil avant d’installer ou de retirer la batt...
Page 15 - Interrupteur; Frein électrique; Allumage de la lampe avant
15 FRANÇAIS Témoins indicateurs Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 % à 100 % 50 % à 75 % 25 % à 50 % 0 % à 25 % Chargez la batterie. La batterie a peut-être mal fonctionné. NOTE : Suivant les conditions d’utilisation et la température ambiante, il se peut que l’indication soit légèrement di...
Page 16 - Changement de vitesse; Réglage du couple de serrage
16 FRANÇAIS levier inverseur se trouve en position neutre. Changement de vitesse 1 1. Levier de changement de vitesse ATTENTION : Réglez toujours le levier de changement de vitesse exactement sur la posi- tion voulue. Si vous actionnez l’outil alors que le levier est placé à mi-chemin entre la posit...
Page 17 - ASSEMBLAGE; Installation ou retrait de l’embout-; UTILISATION
17 FRANÇAIS ASSEMBLAGE ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant d’effectuer tout travail dessus. Installation ou retrait de l’embout- tournevis ou de l’embout-foret 1 2 3 1. Manchon 2. Fermer 3. Ouvrir Tournez le manchon dans le sens contraire des...
Page 18 - ENTRETIEN; Remplacement des charbons
18 FRANÇAIS Vissage ATTENTION : Ajustez la bague de réglage sur le niveau de couple de serrage qui convient au travail à effectuer. ATTENTION : Assurez-vous que l’em- bout-tournevis est inséré bien droit dans la tête de vis, sinon la vis et/ou l’embout-tournevis risque d’être endommagé. Placez la po...
Page 19 - ACCESSOIRES EN
19 FRANÇAIS 1. Retirez les deux vis à l’aide d’un tournevis, puis retirez le couvercle arrière. 2 1 1. Couvercle arrière 2. Vis 2. Soulevez le bras du ressort puis placez-le dans la partie creuse du boîtier à l’aide d’un tournevis à pointe plate et tige mince, ou d’un outil similaire. 2 1 3 1. Parti...
Page 20 - Politique de garantie
20 FRANÇAIS accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus près.• Embouts-forets• Embouts-tournevis• Support d’embout-tournevis • Crochet• Chargeur et batterie authentiques Makita NOTE : Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l’outil comme accessoires...
Page 21 - ESPECIFICACIONES; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
21 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XFD10 Capacidades de taladrado Acero 13 mm (1/2") Madera 38 mm (1-1/2") Capacidades de apriete Tornillo para madera 10 mm x 90 mm (3/8" x 3-1/2") Tornillo de máquina 6 mm (1/4") Velocidad sin carga (rpm) Alta ...
Page 22 - Advertencias de seguridad para el
22 ESPAÑOL mientras opera las herramientas eléctricas puede terminar en una lesión grave. 2. Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector tal como máscara contra el polvo, zapa- tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos...
Page 23 - Símbolos; Instrucciones importantes de; GUARDE ESTAS
23 ESPAÑOL corriente y el operario podrá recibir una descarga eléctrica. 3. Sujete la herramienta eléctrica por las super- ficies de agarre aisladas al realizar una ope - ración en la que el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si el sujetador entra en contacto con un cable con cor...
Page 24 - Instalación o extracción del; Sistema de protección de batería
24 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Page 25 - Accionamiento del interruptor; Accionamiento del interruptor de
25 ESPAÑOL Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargar la batería. La batería pudo haber funcionado mal. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capaci...
Page 26 - Cambio de velocidad; Ajuste de la torsión de apriete
26 ESPAÑOL rotación en sentido de las manecillas del reloj o desde el lado B, para una rotación en sentido inverso al de las manecillas del reloj. Cuando la palanca del interruptor de inversión esté en la posición neutral, no se podrá jalar el gatillo interruptor. Cambio de velocidad 1 1. Palanca de...
Page 27 - MONTAJE; Instalación o extracción de la punta; OPERACIÓN
27 ESPAÑOL MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Instalación o extracción de la punta de destornillador/broca de taladro 1 2 3 1. Mandril 2. Cerrar 3. Abrir Gire el mandril...
Page 28 - MANTENIMIENTO; Reemplazo de las escobillas de
28 ESPAÑOL Operación de atornillado PRECAUCIÓN: Coloque el anillo de ajuste en el nivel de torsión apropiado para su trabajo. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la punta de destornillador se inserte exactamente en la cabeza del tornillo, de lo contrario el tornillo y/o la punta de destornillador pueden da...
Page 30 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; Ésta Garantía no aplica para México
30 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditam...
Page 32 - WARNING; Makita Corporation
885434A943 XFD10-1 EN, FRCA, ESMX 20150601 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead fro...