Page 2 - ENGLISH; SPECIFICATIONS; GENERAL SAFETY RULES; Work area safety
2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model RP1800 RP1801F RP2301FC Collet chuck capacity 12 mm or 1/2" Plunge capacity 0 - 70 mm (0 - 2-3/4") No load speed (RPM) 22,000/min 9,000 - 22,000/min Overall length 312 mm (12-1/4") Net weight 6.0 kg (13.2 lbs) 6.1 kg (13.4 lbs) • Due to our continuing progr...
Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES
3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cann...
Page 4 - Adjusting the depth of cut; Nylon nut
4 9. Make sure the bit is not contacting the workpiece before the switch is turned on. 10. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate improperly installed bit. 11. Be careful of the bit rotating direction and the feed dir...
Page 6 - Lighting up the lamps; ASSEMBLY; Installing or removing the bit; OPERATION
6 This allows the ideal speed to be selected for optimum material processing, i.e. the speed can be correctly adjusted to suit the material and bit diameter. Refer to the table for the relationship between the number settings on the dial and the approximate tool speed. Number 1234 5 9,000 11,000 14,...
Page 7 - Straight guide
7 Always use both grips and firmly hold the tool by both grips during operations. Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact. Then turn the tool on and wait until the bit attains full speed. Lower the tool body and move the tool forward over the workpiece surface...
Page 9 - MAINTENANCE; Replacing carbon brushes; ACCESSORIES
9 Dust nozzle set (Accessory) 1 2 009878 Use the dust nozzle for dust extraction. Install the dust nozzle on the tool base using the thumb screw so that protrusion on the dust nozzle fit to the notch in the tool base. Then connect a vacuum cleaner to the dust nozzle. 009877 MAINTENANCE CAUTION: • Al...
Page 10 - MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
10 If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. • Straight & groove forming bits • Edge forming bits • Laminate trimming bits • Straight guide • Trimmer guide • Guide holder • Templet guides • Templet guide adapter • Lock nut • Co...
Page 11 - FRANÇAIS; SPÉCIFICATIONS; Règles de sécurité générales; Sécurité de la zone de travail
11 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle RP1800 RP1801F RP2301FC Capacité du mandrin à bague 12 mm ou 1/2" Capacité d'insertion 0 - 70 mm (0 - 2-3/4") Vitesse à vide (T/MIN) 22,000 /min 9,000 - 22,000/min Longueur totale 312 mm (12-1/4") Poids net 6.0 kg (13.2 lbs) 6.1 kg (13.4 lbs) • Étant don...
Page 13 - Maniez les fraises avec soin.
13 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB018-1 RÈGLES DE SÉCURITÉ PART...
Page 14 - Symboles; Réglage de la profondeur de coupe; Écrou de nylon; Butée
14 USD201-2 Symboles Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ vitesse à vide ・ construction, catégorie II ・ tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tensi...
Page 15 - Uniquement pour le modèle RP2301FC
15 butée est également utile pour réaliser trois passes avec une profondeur progressivement supérieure de la fraise, lorsque vous pratiquez des rainures profondes. ATTENTION: • Comme une coupe excessive peut causer une surcharge du moteur ou rendre la maîtrise de l'outil difficile, la profondeur de ...
Page 16 - Allumage de la lampe; ASSEMBLAGE; Installation et retrait du foret; UTILISATION
16 Numéro 1234 5 9,000 11,000 14,00017,000 20,000 6 22,000 tr/min 009876 ATTENTION: • Si l'outil est utilisé de manière continue à vitesse réduite sur une période prolongée, le moteur sera surchargé et cela entraînera un mauvais fonctionnement de l'outil. • Le cadran de réglage de la vitesse ne peut...
Page 17 - Guide de coupe rectiligne
17 009860 Utilisez toujours les deux poignées pour tenir fermement l'outil lorsqu'il fonctionne. Placez la base de l'outil sur la pièce à couper sans que la fraise ne touche quoi que ce soit. Mettez ensuite l'outil sous tension et attendez que la fraise ait atteint sa pleine vitesse. Abaissez le bât...
Page 19 - ENTRETIEN; Remplacement des charbons
19 ajuster le gallet du guide vers le haut ou le bas, desserrez la vis de serrage (C). Une fois le réglage effectué, serrez toutes les vis de serrage à fond. 1 2 3 4 5 6 009868 Quand vous coupez, déplacez l'outil avec le galet du guide courant sur le côté de la pièce à travailler. 3 1 2 003701 Racco...
Page 20 - ACCESSOIRES; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
20 Uniquement pour les modèles RP1801F et RP2301FC Après avoir remplacé les charbons, branchez l'outil et rodez les brosses en faisant fonctionner l'outil à vide pendant environ 10 minutes. Vérifiez ensuite le bon fonctionnement de l'outil, ainsi que l'activation du frein électrique lors du relâchem...
Page 21 - ESPAÑOL; ESPECIFICACIONES; ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones.
21 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo RP1800 RP1801F RP2301FC Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Capacidad del ajustador del mandril 12 mm o 1/2" Capacidad de inserción 0 - 70 mm (0 - 2-3/4") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 22 000 r/min 9 000 - 22 000 r/min Longitud tota...
Page 23 - Maneje las brocas con mucho cuidado.
23 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 18 16 16 14 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaj...
Page 24 - resultar en lesiones personales graves.; Símbolos; Ajuste de la profundidad de corte; Tuerca de nailon; Bloque de tope
24 resultar en lesiones personales graves. USD201-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o voltios ・ amperes o amperios ・ hertz ・ corriente alterna ・ velocidad en vacío ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCIÓN D...
Page 26 - Encendido de la lámpara; ENSAMBLE; Instalación o extracción de la fresa; OPERACIÓN
26 Número 1234 5 9 000 r/min 11 000 r/min 14 000 r/min 17 000 r/min 20 000 r/min 6 22 000 r/min RPM 009876 PRECAUCIÓN: • Si la herramienta es utilizada continuamente a velocidades bajas durante largo tiempo, el motor se sobrecargará resultando en un mal funcionamiento de la herramienta. • El control...
Page 27 - Guía recta
27 009860 Use siempre ambas empuñaduras sujetándolas para sostener la herramienta con firmeza durante la operación. Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo a cortar sin que la fresa la toque. Después encienda la herramienta y espere hasta que la fresa adquiera plena velocidad. Ba...
Page 29 - Juego de boquilla para polvo (accesorio); MANTENIMIENTO; Reemplazamiento de las escobillas de carbón
29 tornillo de sujeción (B) y gire el tornillo de ajustes finos (1,5 mm o 1/16" por giro). Cuando ajuste el rodillo guía hacia arriba o abajo, afloje el tornillo de sujeción (C). Tras ajustar, apriete los tornillos de sujeción con firmeza. 1 2 3 4 5 6 009868 Cuando corte, mueva la herramienta de...
Page 30 - ACCESORIOS
30 Sólo para modelo RP1801F, RP2301FC Después de substituir las escobillas, conectar la herramienta y ablande estas escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga durante 10 minutos. Luego verifique la herramienta en funcionamiento y la operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo ...
Page 32 - Makita Corporation
32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...