Page 2 - SPECIFICATIONS
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DS4011 DS5000 Steel 13 mm (1/2") 16 mm (5/8") Capacities Wood 36 mm (1-7/16") No load speed (RPM) 600/min. Overall length 340 mm (13-3/8") 348 mm (13-3/4") Net weight 2.8 kg (6.3 lbs) 3.0 kg (6.6 lbs) • Due to our continuing ...
Page 3 - DRILL SAFETY WARNINGS
3 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applicatio...
Page 4 - Switch action; ASSEMBLY; Installing or removing drill bit; OPERATION
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. USD201-2 S...
Page 5 - Drilling operation; MAINTENANCE; Replacing carbon brushes; ACCESSORIES
5 Drilling operation Always use the top or back grip (auxiliary handle) and firmly hold the tool by top or back grip and switch handle during operations. Drilling in wood When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling...
Page 6 - MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
6 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during th...
Page 7 - SPÉCIFICATIONS
7 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DS4011 DS5000 Acier 13 mm (1/2") 16 mm (5/8") Capacités Bois 36 mm (1-7/16") Vitesse à vide (T/MIN) 600 /min. Longueur totale 340 mm (13-3/8") 348 mm (13-3/4") Poids net 2,8 kg (6,3 lbs) 3,0 kg (6,6 lbs) • Étant donné l'év...
Page 9 - Symboles
9 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 GEB001-6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA ...
Page 10 - Interrupteur; ASSEMBLAGE; Installation ou retrait du foret; UTILISATION; Perçage
10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur ATTENTION: • Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en positio...
Page 11 - ENTRETIEN; Remplacement des charbons; ACCESSOIRES
11 foret à l'intérieur de la pièce. Perçage du métal Pour empêcher le foret de glisser en début de perçage, faites une indentation au point de perçage à l'aide d'un poinçon et d'un marteau. Placez ensuite la pointe du foret dans l'indentation et commencez à percer. Quand vous forez dans du métal, ut...
Page 12 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un prob...
Page 13 - ESPECIFICACIONES
13 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DS4011 DS5000 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,5 A 50/60 Hz Acero 13 mm (1/2") 16 mm (5/8") Capacidades Madera 36 mm (1-7/16") Velocidad sin carga (r.p.m.) 600 r/min Longitud total 340 mm (13-3/8") 348 mm (13-...
Page 15 - Símbolos
15 más corriente podrá conducir el cable. Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 18 16 16 14 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16...
Page 16 - Accionamiento del interruptor; ENSAMBLE; Instalación o desmontaje de la broca; OPERACIÓN; Operación de taladrado
16 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma. Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN: • Antes de conectar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor s...
Page 17 - MANTENIMIENTO; Reemplazamiento de las escobillas de carbón; ACCESORIOS
17 PRECAUCIÓN: • Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá taladrar más rápido. De hecho, esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar su vida de servicio. • Se ejerce una tremenda fuerza de torsión...
Page 20 - Makita Corporation
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...