Page 4 - ENGLISH; Explanation of general view; SAFETY INSTRUCTIONS
4 ENGLISH Explanation of general view 1 Front cap 2 Locator 3 Pointer 4 Adjusting ring 5 Low 6 High 7 Speed control screw 8 Switch trigger 9 Lock button 10 Reversing switch lever SPECIFICATIONS Model 6805BV Capacities Self drilling screw ........................................... 6 mm Machine screw...
Page 5 - ADDITIONAL SAFETY RULES; Hold the tool firmly.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
5 18. Outdoor use extension cords When tool is used outdoors, use only extensioncords intended for use outdoors and so marked. 19. Stay alert Watch what you are doing. Use common sense.Do not operate tool when you are tired. 20. Check damaged parts Before further use of the tool, a guard or otherpar...
Page 6 - Operation; MAINTENANCE
6 Reversing switch action (Fig. 7) CAUTION: • Always check the direction of rotation before opera- tion. • Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rota-tion before the tool stops may damage the tool. This tool has a reversing switch to change ...
Page 7 - Noise and Vibration; EC-DECLARATION OF CONFORMITY; Yasuhiko Kanzaki; MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD
7 Noise and Vibration The typical A-weighted sound pressure level is 79 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). – Wear ear protection. – The typical weighted root mean square accelerationvalue is not more than 2.5 m/s 2 . EC-DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Yasuhiko Kan...
Page 8 - DEUTSCH; Übersicht; SICHERHEITSHINWEISE
8 DEUTSCH Übersicht 1 Stopper 2 Führungshülse 3 Markierungspfeil 4 Einstellring 5 Niedriger 6 Höher 7 Drehzahl-Stellrad 8 Elektronikschalter 9 Schalterarretierung 10 Drehrichtungsumschalter TECHNISCHE DATEN Modell 6805BV Maße Selbstbohrschrauben ..................................... 6 mmMaschinensch...
Page 9 - BEDIENUNGSHINWEISE
9 14. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgtalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber,um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie dieWartungsvorschriften und die Hinweise fürWerkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßigden Stecker und das Kabel, und lassen Siediese bei Beschädigung von einem ane...
Page 10 - Betrieb; WARTUNG
10 Einstellung des Drehmoments (Abb. 5) Zum Verschrauben von Maschinen-, Holz-, Sechs-kantschrauben u. ä. stellen Sie das gewünschteDrehmoment wie folgt ein:Die Führungshülse ohne Kraftaufwand in Pfeilrich-tung verstellen. Die Zahl 1 auf dem Einstellring mitdem Pfeil (Getriebegehäuse) zur Deckung br...
Page 11 - Geräusch- und Vibrationsentwicklung; CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
11 Geräusch- und Vibrationsentwicklung Die typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt: 79 dB (A) Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) über-schreiten. – Gehörschutz tragen. – Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nichtmehr als 2,5 m/s 2 . CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hier...
Page 12 - POLSKI; Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia; INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
12 POLSKI Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 1 Nasadka 2 Nasadka kierująca 3 Wskaźnik 4 Pierścień regulacyjny 5 Wolno 6 Szyb ko 7 Śruba regulacji prędkości 8 Język włącznika 9 Przycisk blokady 10 Dźwignia zmiany kierunku DANE TECHNICZNE Model ................................................
Page 14 - Wkręcanie; KONSERWACJA
14 14 Regulacja siły wkręcania (Rys. 5) Jeżeli chcesz wkręcać śruby maszynowe, śruby dodrewna, śruby sześciokątne, itp. z ustaloną siłą,wyreguluj siłę wkręcania w następujący sposób. Siła wkręcania może być wyregulowana poprzezprzekręcenie pierścienia regulacyjnego. Przed przekręceniem pierścienia r...
Page 16 - РУССКИЙ ЯЗЫК; Объяснения общего плана; ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ
16 РУССКИЙ ЯЗЫК Объяснения общего плана 1 Передняя крышка 2 Локатор 3 Указатель 4 Кольцо регулировки 5 Низкая 6 Высокая 7 Винт управления скоростью 8 Пусковой механизм 9 Кнопка фиксации 10 Рычаг обратного переключения ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 6805BV Функциональные возможности Самосверлящий ...
Page 18 - СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.; Эксплуатация
18 18 18 5. Не прикасайтесь к сверлу или рабочему изделию сразу же после эксплуатации; они могут быть очень горячими и обжечь Вашу кожу. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Установка или удаление сверла (Рис. 1) Важно:Следует всегда быть уверенным, что инструмент выключен и отсоедин...
Page 19 - ОБСЛУЖИВАНИЕ
19 19 19 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Используйте правильное сверло для головки винта, который Вы хотите использовать. • При вставлении винта в наконечник сверла будьте осторожны, чтобы не нажать его в сверло. Если на винт нажать, будет активизировано сцепление, и возможно внезапное вращение винта. Это может п...
Page 20 - Makita Corporation; Made in Japan; Шум и вибрация
Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan 883587-207 Шум и вибрация Типичный А-взвешенный уровень звукового давлениясоставляет 79 дБ (А). Уровень шума при работе может превышать 85 дБ (А). – Надевайте защиту для ушей. – Типичная взвешенное значение квадратного корняускорения составляет не б...