Page 2 - and welcome to the world of
Congratulations... and welcome to the world of The following Parts Identification Listing and the step-by-step assembly procedures have been assembled to make the set-up of the Recumbent Exercise Bike as quick and easy as possible. Please take special note of the following important points prior to ...
Page 5 - Please read this prior to assembly.
Please read this prior to assembly. This product is preconfigured to accept the addition of the Life Fitness Attachable TV System. A POWER CABLE and COAXIAL CABLE have been pre-installed. Please read both the product assembly instructions and Attachable TV System assembly instructions (included with...
Page 6 - CX
1. Slide the ACCESSORY TRAY (#8) (if so equipped) over the user right seat back post and down to make contact with the SEAT HANDLEBAR. 2. Position the underside clamp bracket (A) around the SEAT HANDLEBAR and tighten the two clamp SCREWS and WASHERS (B). NOTE: BE CAREFUL NOT TO OVER-TIGHTEN THE SCRE...
Page 8 - 6 inches / 66 centimeters; Ensure that the console support screws are tight.
PHYSICAL DIMENSIONS: Length: 54 inches / 137 centimeters Width: 26 inches / 66 centimeters Height: 51 inches / 129 centimeters Weight: 134 pounds / 61 kilograms PRE-OPERATION CHECKLIST Ensure that the console support screws are tight. Make sure the Recumbent Exercise Bike is properly leveled and sta...
Page 9 - N O T I C E D E M O N T A G E
Classic Series Lifecycle ® Vélos stationnaires allongés N O T I C E D E M O N T A G E
Page 10 - et bienvenue dans le monde de
2 Félicitations... et bienvenue dans le monde de La liste des pièces et les instructions d’installation détaillées suivantes sont fournies afin de rendre l’installation deces vélos allongés aussi facile et rapide que possible. Portez une attention particulière aux points suivants avant de choisir un...
Page 11 - ONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3 C ONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ! ± NE placez PAS le vélo allongé à l’extérieur, près d’une piscine ou dans un endroit très humide. ± NE faites PAS fonctionner l’appareil s’il est tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été partiellement plongédans l’eau. Contactez le service après-vente de Life ...
Page 13 - Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage.
5 Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage. Ce produit est préconfiguré pour le système de téléviseur amovible Life Fitness. Un CÂBLE D’ALIMENTATION et un CÂBLE COAXIAL ont été préinstallés. Veuillez lire les instructions de montage du produit et les instructions d’installation ...
Page 16 - Dimensions hors tout :; Longueur; LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT L’UTILISATION; Vérifiez si les vis de fixation de la console sont serrées.
Avant d’essayer de faire fonctionner l’appareil, il est indispensable de vous familiariser avec le contenu du manuelde l’utilisateur. Si votre vélo stationnaire allongé ne réagit pas conformément aux descriptions fournies dans ceMANUEL, contactez le service après-vente Life Fitness le plus proche de...
Page 17 - I S T R U Z I O N I D I A S S E M B L A G G I O
C lassic Series Lifecycle ® Cyclette reclinabili I S T R U Z I O N I D I A S S E M B L A G G I O
Page 18 - e benvenuti nel mondo di
2 Congratulazioni... e benvenuti nel mondo di Il seguente elenco di identificazione dei componenti e le procedure dettagliate di assemblaggio sono stati redattiper rendere il più facile e veloce possibile l'installazione della cyclette reclinabile. Prima di scegliere l'ubicazione della cyclette recl...
Page 19 - MPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3 I MPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA . ± NON collocare la cyclette reclinabile all'aperto, in prossimità di piscine o in aree altamente umide. ± NON utilizzare la cyclette reclinabile se è stato fatta cadere, se appare danneggiata o se è stata immersa inacqua, anche solo parzialmente. In tali situa...
Page 21 - Leggere questo avviso prima dell’assemblaggio.
5 Leggere questo avviso prima dell’assemblaggio. Questo prodotto è predisposto per l’installazione di un sistema attaccabile della TV Life Fitness. Il CAVO DI ALIMENTAZIONE e il CAVOCOASSIALE sono stati preinstallati. Prima di procedere all’assemblaggio, leggere sia le istruzioni per l’assemblaggio ...
Page 24 - Lista Di Controllo Preliminare
Prima di mettere in funzione la cyclette reclinabile, è estremamente importante leggere attentamente il manuale difunzionamento. Se la cyclette reclinabile non funziona nel modo descritto nel MANUALE DI FUNZIONAMENTO,contattare il centro assistenza clienti Life Fitness più vicino tra quelli elencati...
Page 25 - M O N T A G E A N L E I T U N G
Classic Series Lifecycle ® Recumbent Heimtrainer M O N T A G E A N L E I T U N G
Page 26 - und willkommen bei
2 Herzlichen Glückwunsch... und willkommen bei Die folgende Teileliste und schrittweise Montageanleitung dienen dazu, den Aufbau dieser Recumbent Heimtrainerso einfach wie möglich zu machen. Bitte lesen Sie die nachfolgenden Informationen sorgfältig, bevor Sie einen Standort für den RecumbentHeimtra...
Page 27 - Um den Recumbent Heimtrainer herum AUSREICHEND Freiraum lassen.
3 W ICHTIGE S ICHERHEITSVORKEHRUNGEN ! ± Den Recumbent Heimtrainer NICHT im Freien, in Schwimmbeckennähe oder in Räumen mit hoherLuftfeuchtigkeit aufstellen. ± Den Recumbent Heimtrainer NICHT benutzen, wenn er fallengelassen bzw. anderweitig beschädigt wurdeoder Teile des Geräts mit Wasser in Berühr...
Page 29 - Diesen Hinweis vor der Montage lesen.
5 Diesen Hinweis vor der Montage lesen. Dieses Gerät ist für das Life Fitness-Verknüpfbares Fernsehapparat System vorkonfiguriert und bereits mit einem NETZ- und KOAXIALKABELausgestattet. Vor dem Zusammenbau die Montageanleitung des Geräts und des Verknüpfbares Fernsehapparat System (im Lieferumfang...
Page 32 - Checkliste Vor Inbetriebnahme
Vor Verwendung des Recumbent Heimtrainers das Benutzerhandbuch lesen. Wenn Ihr Recumbent Heimtrainernicht wie in der im BENUTZERHANDBUCH beschriebenen Weise funktioniert, wenden Sie sich bitte an das imBenutzerhandbuch angegebene nächste Life Fitness Service Center. Geräteabmessungen: Länge 54 in. (...
Page 33 - A A N W I J Z I N G E N V O O R M O N T A G E
Classic Series Lifecycle ® Ligfietsen A A N W I J Z I N G E N V O O R M O N T A G E
Page 34 - en welkom in de wereld van
2 Gefeliciteerd... en welkom in de wereld van De bijgevoegde onderdelenlijst en de stapsgewijze montageprocedure zijn samengesteld om de montage vandeze ligfietsen zo snel en eenvoudig mogelijk te laten verlopen. Wilt u speciale aandacht aan de volgende belangrijke punten schenken voordat u de plaat...
Page 35 - ELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3 B ELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ! ± Gebruik de ligfiets NIET buiten, naast zwembaden of in ruimten met een hoge vochtigheidsgraad. ± Gebruik de ligfiets NIET als hij gevallen of beschadigd is, of als er water overheen gekomen is. In dezegevallen dient u contact op te nemen met de klantendienst...
Page 37 - Lees dit vóór de montage.
5 Lees dit vóór de montage. Dit product is zodanig geconfigureerd dat het Life Fitness bevestigbaar TVSYSTEEM erop kan worden aangesloten. Er zijn een VOEDINGSK-ABEL en een COAXIALE kabel in geïnstalleerd. Lees de montage-instructies voor het product en die voor de bevestigbaar TVSYSTEEM (bijhet Lif...
Page 40 - CONTROLELIJST VÓÓR HET GEBRUIK; Zorg ervoor dat de ligfiets waterpas staat en stabiel is.
Voordat u met de ligfiets gaat werken, is het van essentieel belang dat u de gebruikershandleiding grondigdoorneemt. Indien uw ligfiets niet reageert zoals beschreven in de GEBRUIKERSHANDLEIDING, neem dan con-tact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum van Life Fitness waarvan de lijst is opgeno...
Page 41 - I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
Classic Series Lifecycle ® Bicicletas reclinadas para ejercicios I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
Page 42 - y bienvenido al mundo de
2 Enhorabuena... y bienvenido al mundo de La siguiente lista de identificación de piezas y los procedimientos de instalación paso a paso se han organizadopara facilitar y agilizar el montaje de las bicicletas reclinadas para ejercicios. Preste especial atención a los siguientes puntos importantes an...
Page 43 - NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3 ¡I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! ± NO coloque la bicicleta reclinada para ejercicios al aire libre, cerca de piscinas ni en áreas de muchahumedad. ± NO use la bicicleta reclinada para ejercicios si se ha caído, dañado o incluso sumergido parcialmente enagua. Póngase en contacto con el Se...
Page 45 - Lea esta información antes de proceder al montaje.
5 Lea esta información antes de proceder al montaje. Este producto ha sido preconfigurado para que acepte la adición del sistema de televisión montable Life Fitness. Se han instalado de ante-mano un CABLE DE SUMINISTRO y un CABLE COAXIAL. Antes de proceder al montaje, lea las instrucciones de montaj...
Page 48 - Verifique que las contratuercas del nivelador estén apretadas.
Antes de intentar usar la bicicleta reclinada para ejercicios, es imprescindible que se familiarice con el contenidodel Manual de Operación. Si su bicicleta reclinada para ejercicios no responde tal como se describe en el MANU-AL DE OPERACIÓN, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Clien...