Page 2 - Additional benefits
2 Additional benefits • CFC-free • Energy-optimized refrigerant circuit • Energy-efficient insulation • Low energy consumption • User-friendly electronic controls • Display of functions switched on • Temperature can be controlled within climate rating range, regardless of room temperature • Refriger...
Page 3 - able; Contents; Page
3 IMPORTANT All types and models are subject to continuous improvement. The manufacturer reserves the right to make modifications in the shape, equipment and technology. T able of C onTenTs Contents Page Safety ............................................................................................
Page 4 - afeTy; Disposal of Old Appliance; • Be sure to follow your local require-; Electrical Safety
4 Please read and follow these instructions These instructions contain Warning and Caution statements. This information is important for safe and efficient installation and operation. Always read and follow all Warning and Caution statements! Danger indicates a hazard which will cause serious injury...
Page 5 - Important Safety Information
5 s afeTy • To prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cord or turn off the circuit breaker before cleaning the appliance. • To avoid injury or damage to the appliance, do not use steam cleaning equipment to clean the appliance. • Do not operate the applia...
Page 6 - Disposal of Carton
6 s afeTy Avoid placing the appliance in direct sunlight or near the stove, range top, radiators and similar heat sources. Do not place microwave ovens, toaster ovens or other heat-emitting appliances on top of this unit.The floor under the appliance should be flat and level.Keep the appliance out o...
Page 7 - Water Filter; To avoid the risk of bacteria growth, the
7 W aTer f ilTer Water Filter - Figure 1 Before turning on the appliance install the water filter provided in the interior rear wall of the refrig- erator compartment. This ensures good ice cube quality and keeps the water circuit free of solids such as sand. The appliance can also be operated witho...
Page 8 - eaTures; Description of refrigerator; Description of Appliance and Equipment -
8 f eaTures Description of refrigerator (1) Operating and control elements(2) Butter and cheese compartment - Vario Box(3) Adjustable door racks(4) Gallon rack(5) Adjustable shelves(6) Bottle grid(7) Vegetable drawer(8) Water filter(9) Model plate (behind the vegetable drawer on the left hand side) ...
Page 9 - Operating and Control Elements -; Temperature and control display
9 f eaTures Freezer operating icons Temperature Up control (to increase the freezer tem- perature) Temperature Down control (to reduce the freezer tem- perature) Freezer On/Off SuperFrost Alarm mute (refrigerator and freezer) Figure 6 Operating and Control Elements - Figure 6, Figure 7 The electroni...
Page 10 - Cleaning; peraTion; Setting the Temperature; To reduce the temperature:; the set
10 Turning the Appliance On and Off - Figure 8 Clean the appliance before turning it on for the first time. See Cleaning . Do not place frozen food in the freezer until the temperature shows at least 0°F / -18°C. The refrig- erator and freezer compartments can be operated separately. 1. Turning on: ...
Page 11 - Temperature Display; Ventilation; Power Failure/FrostControl
11 o peraTion Temperature Display - Figure 8 In normal operation, the following settings will be displayed:• the average refrigerator temperature • the warmest frozen food temperature.When starting up for the first time or when the appliance is warm, dashes will appear in the freezer temperature dis...
Page 12 - SuperCool; Turning on; Turning off; Setup Mode; How to activate the setup mode:; SuperFrost
12 o peraTion SuperCool - Figure 9 Touching the SuperCool icon switches the refrigerator compartment to maximum cooling. It is recommended particularly if you wish to cool large quantities of food, drinks, freshly baked goods or meals rapidly. • Turning on : touch the SuperCool icon briefly so the L...
Page 13 - Sabbath mode; How to activate the Sabbath mode
13 o peraTion = Sabbath mode This feature considers the Religious requirements on Sabbath or Holidays. When the Sabbath mode is active some functions of the electronic controls are switched off. The door can be opened and closed at any time. • The lighting remains off. • The cooling fan remains in i...
Page 14 - Temperature display mode; How to change the temperature display to; Water quantity for Ice cube tray
14 Setup Mode - Figure 10 = Temperature display mode You can choose the unit of temperature for the display in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. Note The factory setting is degrees Fahrenheit. How to change the temperature display to degrees Celsius • Activate the setup mode by touching the Sup...
Page 16 - Equipment; To avoid possible injury, only adjust an; Repositioning the door; Arranging Food; efrigeraTor
16 Vario Box - Figure 13 The boxes can be removed and placed on the table as a single unit. Re-positioning the boxes: Lift them for removal and re-position them as required. The box support bar can be removed by lifting upwards and inserted in another position (e.g. swapped with a door rack). Import...
Page 17 - To avoid it falling down, always hold the
17 r efrigeraTor C omparTmenT To remove the vegetable drawer Pull the drawer straight out, grip at the back and lift out - Figure 19. To install the vegetable drawer Place the drawer on the rails. The rails must be fully extended and aligned with the front of the drawer. Slide the drawer in. Figure ...
Page 18 - Freezing
18 r efrigeraTor C omparTmenT f reezer C omparTmenT Freezing Fresh food should be frozen completely and as rap- idly as possible. This is provided by the SuperFrost feature and ensures that the nutritional value, appearance and flavor of the food remains intact. Information System - Figure 21 Use fr...
Page 19 - Freezing with SuperFrost; Freezing and Storage
19 f reezer C omparTmenT Freezing with SuperFrost - Figure 22 • Touch the SuperFrost icon briefly so the LED turns on. • Wait 24 hours. • Then place the fresh food inside the freezer. • The SuperFrost function turns off automatically. Depending on the quantity of food placed in the freezer, this wil...
Page 20 - Safety Instructions and Warnings; damage caused by equipment or water lines; To Start the Ice Maker; To turn the ice maker on; To turn the ice maker off; Bleeding the Ice Maker
20 i Ce m aker Safety Instructions and Warnings • The ice maker is designed exclusively to make ice cubes in quantities needed by a household and may only be operated with water appropri- ate for this purpose. • All repairs and work on the ice maker may only be done by customer service personnel or ...
Page 21 - Ice Maker at Vacations; How to activate the Ice Maker Vacation State
21 i Ce m aker Figure 25 SuperFrost icon Freezer compartment Up/Down icons Freezer compartment On/Off icon Freezer temperature display Ice Maker LED Ice Maker at Vacations In case of longer vacations, the ice maker tray (arrow in Figure 24 ) should be emptied. By setting the ice maker into the vacat...
Page 22 - leaning; cleaning equipment to clean the appliance.
22 C leaning Cleaning • To prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cord or turn off the circuit breaker before cleaning the appliance. • To avoid injury or damage, do not use steam cleaning equipment to clean the appliance. • To avoid short-circuits, ensur...
Page 23 - Defrosting; Refrigerator compartment:; Vacation Tips
23 D efrosTing /V aCaTion Defrosting Refrigerator compartment: The refrigerator compartment defrosts automatical- ly. The water that forms on the rear wall drains into a reservoir at the back of the appliance and evapo- rates automatically through the compressor heat. Freezer compartment: The NoFros...
Page 24 - roubleshooTing; Problem
24 T roubleshooTing If a problem occurs during operation, check whether it is due to an operating error. Please note that even during the warranty period, some repair costs may be your responsibility. You may be able to correct the following faults by checking the possible causes yourself: Problem P...
Page 26 - arranTy; LIEBHERR WARRANTY PLAN; FULL TWO YEAR WARRANTY; FULL FIVE YEAR WARRANTY; TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY
26 W arranTy LIEBHERR WARRANTY PLAN FULL TWO YEAR WARRANTY - For two years from the date of original purchase, your Liebherr warranty covers all parts and labor to repair or replace any part of the product which proves to be defective in mate- rials or workmanship. FULL FIVE YEAR WARRANTY - For five...
Page 27 - Pour les combinés
Manuel d’utilisation et d’entretien Pour les combinés réfrigérateur-congélateur NoFrost avec IceMaker CS 1660 7082 479-00
Page 28 - Avantages supplémentaires
28 Avantages supplémentaires • Sans CFC • Circuit réfrigérant optimisé par l’énergie • Isolation efficace sur le plan énergétique • Basse consommation d’énergie• Commandes électroniques faciles à utiliser • Affichage des fonctions en marche • La température peut être contrôlée dans une certaine gamm...
Page 29 - Table des matières
29 IMPORTANT Tous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réserve le droit d’apporter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie. Table des matières Page Sécurité ...........................................................................
Page 30 - éCuriTé; Veuillez lire et suivre ces ins-; Évacuation de votre ancien
30 s éCuriTé Veuillez lire et suivre ces ins- tructions Ce manuel d’instructions contient des avertisse- ments et des précautions. Ces informations sont importantes afin de garantir une installation et un fonctionnement sûrs et efficaces. Toujours lire et respecter les avertissements et les précauti...
Page 31 - Importante information sur la
31 s éCuriTé • Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflam- mable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s’enflammer au contact d’éléments électriques de votre appareil. Les produits e...
Page 32 - Évacuation du carton
32 s éCuriTé Éviter d’installer l’appareil à un endroit directement exposé aux rayons du soleil, près d’un four, d’une cuisinière, d’un chauffage ou de tout autre appareil chauffant. Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur votre appareil.Le sol sous ...
Page 33 - Filtre à eau; Afin d’éviter le risque de prolifération
f ilTre à eau Filtre à eau - Figure 1 Avant de mettre en marche l’appareil, installer le filtre à eau fourni dans la paroi arrière intérieure du compartiment réfrigérateur afin de garantir la bonne qualité des glaçons et d’éviter que des solides tels que le sable ne s’introduisent dans le circuit d’...
Page 34 - araCTérisTiques; Description du réfrigérateur; Description de l’appareil et de ses aménagements -
34 C araCTérisTiques Description du réfrigérateur (1) Éléments de commande et de contrôle(2) Compartiment beurre et fromage - Vario Box(3) Balconnets de porte ajustables(4) Balconnet maxi-bouteilles(5) Étagères réglables(6) Range-bouteilles(7) Tiroir à légumes(8) Filtre à eau(9) Plaque de modèle (de...
Page 35 - Éléments de commande et de contrôle -; Ecran de température et de contrôle
35 C araCTérisTiques Icônes de commande du congélateur Commande de la tempéra- ture Up (pour augmenter la température du congélateur) Commande de la tempéra- ture Down (pour réduire la température du congélateur) Congélateur On/Off SuperFrost Alarme désactivée (réfrigé- rateur et congélateur) Figure...
Page 36 - Réglage de la température; Pour diminuer la température :; la; Mise en marche et arrêt de; Nettoyage; TilisaTion
36 Réglage de la température - Figure 8 L’appareil est préréglé pour un fonctionnement normal. Nous recommandons les températures de 38°F (3°C) dans le réfrigérateur et de 0°F (-18°C) dans le congélateur. Pour diminuer la température : Appuyer sur l’icône DOWN à gauche pour réduire la température du...
Page 37 - Affichage de température; Le signal de l’alarme sonore s’éteint; Écran Panne de courant/; trop
37 u TilisaTion Affichage de température - Figure 8 Pendant le fonctionnement normal, les réglages suivants seront affichés :• la température moyenne du réfrigérateur, • la température des aliments surgelés la plus chaude. Lorsqu’il est mis en service pour la première fois ou lorsque l’appareil est ...
Page 38 - Mode Configuration; Comment activer le mode Configuration :; Sortir du mode Configuration :
38 SuperCool - Figure 9 En appuyant sur l’icône SuperCool, le comparti- ment réfrigérateur passe en refroidissement maxi- mal. Il est recommandé, surtout si on souhaite refroi- dir rapidement une quantité importante d’aliments, de boissons, d’ali ments qui viennent d’être cuits ou de repas. • Mettre...
Page 39 - La porte peut être ouverte et fermée en tout; Comment activer le mode du Sabbat
39 u TilisaTion = Mode du Sabbat Cette caractéristique tient compte des exigences religieuses lors du Sabbat et des Fêtes. Lorsque le mode du Sabbat est activé, certaines fonctions des commandes électroniques sont mises en arrêt. La porte peut être ouverte et fermée en tout temps. • L’éclairage rest...
Page 40 - Mode affichage de température; Comment changer l’affichage de; Quantité d’eau pour le bac à glaçons; glaçons peut déborder.
40 u TilisaTion Mode Configuration - Figure 10 = Mode affichage de température Vous pouvez sélectionner l’ unité de tempéra- ture affichée en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Remarque Le réglage en usine est en degrés Fahrenheit. Comment changer l’affichage de température en degrés Celsius • ...
Page 41 - = Fabrique à glaçons mode Vacances
41 u TilisaTion = Fabrique à glaçons mode Vacances Se référer au chapitre « Fabrique à glaçons » pour plus d’explications. = Remise à zéro de l’icône Gouttes Après avoir changé le filtre d’eau, il est nécessaire de remettre à zéro l’icône Gouttes affichée. Comment remettre à zéro l’icône Gouttes • A...
Page 42 - Equipement; Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus-; Repositionnement des; Disposer les aliments; omparTimenT; Vario Box
42 Equipement Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus- ter une étagère ou un balconnet de porte seulement lorsque ceux-ci sont vides. Ne pas essayer d’ajuster une étagère ou un balconnet de porte sur lesquels sont pla - cés des aliments. Il est possible de modifier la hauteur des étagères et des...
Page 43 - Afin d’éviter toute chute lors du
43 Si un espace pour des bouteilles ou des boî- tes plus grandes est nécessaire Placer les glissières fournies à la hauteur souhaitée sur les boutons de support à droite et à gauche - Figure 17. Introduire les tablettes en verre selon la fig. 18 . La tablette en verre avec butée doit se trouver à l’...
Page 44 - Congélation; Système d’information; L’éclairage intérieur émet un rayonnement
44 Congélation Les aliments frais doivent être congelés complète- ment et aussi rapidement que possible. Cela est possible avec la fonction SuperFrost et assure que la valeur nutri tionnelle, l’apparence et le goût des aliments restent intacts. C omparTimenT réfrigéraTeur C omparTimenT CongélaTeur (...
Page 45 - Congélation et rangement; Congeler avec SuperFrost
45 Congélation et rangement • Emballer les aliments surgelés dans des sacs de congélation ou des boîtes en plastique, métal ou aluminium réutilisables. • Ne pas laisser les aliments frais devant être congelés entrer en contact avec les aliments déjà congelés. Veiller à ce que les paquets soient secs...
Page 46 - Recommandations et consignes; Mise en service de la fabrique à; Mettre en marche la fabrique à glaçons; Il faut savoir que cette fonction augmente la; Arrêter la fabrique à glaçons; Purge de la fabrique à glaçons
46 i Ce m aker Recommandations et consignes de sécurité • La fabrique à glaçons sert exclusivement à la production de glaçons correspondant aux besoins des ménages et ne doit être exploitée qu’avec de l’eau appropriée pour cet usage. • Les réparations et interventions au niveau de la fabrique à glaç...
Page 47 - Fabrique à glaçons en mode; Comment activer le mode Vacances de la; Ce
47 47 i Ce m aker Figure 25 Icône SuperFrost Icônes Up/Down du compartiment congélateur Icône On/Off du compartiment congélateur Affichage de la température du congélateur DEL Fabrique à glaçons Fabrique à glaçons en mode Vacances En cas de vacances prolongées, le bac à glaçons (flèche sur la Figure...
Page 48 - eTToyage; électriques. Ne pas utiliser une éponge ou un
48 n eTToyage Nettoyage • Pour éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veiller à dé brancher le cordon d’alimentation ou déclencher le disjoncteur avant de nettoyer l’appareil. • Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur ...
Page 49 - Dégivrage; Compartiment réfrigérateur :; Conseils pour les périodes de; Vacances prolongées :
49 D égiVrage , V aCanCes Dégivrage Compartiment réfrigérateur : Le compartiment réfrigérateur est à dégivrage automatique. L’eau de dégivrage qui se forme sur la paroi arrière est évacuée et recueillie dans un bac au dos de l’appareil, d’où elle s’évapore ensuite sous l’effet de la chaleur dissipée...
Page 50 - Problème
50 r eCherChe Des pannes Si un problème survient en cours d’utilisation, vérifiez s’il est dû à une erreur d’utilisation.Il est important de noter que même pendant la période de garantie, certains coûts de réparation peuvent être imputés au propriétaire. Vous serez peut-être en mesure de remédier au...
Page 51 - eCherChe
51 Information de l’appareil Conserver cette information au moment de l’instal- lation de l’appareil. Désignation du type : ______________________ Numéro de service : _______________________ Numéro de l’appareil/série : _________________ Date d’achat : ____________________________ Lieu d’achat : ___...
Page 52 - aranTie; GARANTIE LIEBHERR; GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS; GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS; GARANTIE LIMITÉE DE LA 6ÈME À LA 12ÈME ANNÉE; CONDITIONS APPLICABLES À CHAQUE GARANTIE
52 g aranTie GARANTIE LIEBHERR GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS - Pendant deux ans à partir de la date originale de l’achat, votre garantie Liebherr couvre toutes les pièces et main-d’oeuvre pour réparer ou remplacer toute pièce du pro- duit qui s’avère défectueuse, relativement aux matériaux ou à la m...
Page 53 - Para combinados
Instrucciones de manejo y de mantenimiento Para combinados frigorífico-congelador NoFrost con IceMaker CS 1660 7082 479-00
Page 54 - Otros puntos a favor
54 Otros puntos a favor • Sin CFC • Circuito de frío optimizado • Eficaz aislamiento • Bajo consumo energético • Fácil manejo - control electrónico • Indicación de las funciones activadas • Regulación de temperatura correspondiente al tipo climatológico independiente de la temperatura ambiente • Des...
Page 55 - Índice; Página; nDiCe
55 IMPORTANTE Debido al continuo desarrollo tecnológico a favor de nuestros tipos y modelos pueden darse peque- ñas divergencias en diseño, dotación y características del aparato, que no figuran en el presente manual de instrucciones. Índice Página Seguridad ............................................
Page 56 - eguriDaD; Por favor lea y siga estas ins-; Eliminación del aparato viejo
56 s eguriDaD Por favor lea y siga estas ins- trucciones Estas instrucciones contienen indicaciones de Advertencia y Precaución. Esta información es importante para una instalación y operación efi- cientes y seguras. ¡Siempre debe leer y seguir todas las indicaciones de Advertencia y Precaución! Ind...
Page 57 - Información importante sobre la
57 s eguriDaD • El aparato no sirve para almacenar materias explosivas o envases a presión con propelentes inflamables (como butano, propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamarse debido a los elementos eléctricos. Tales envases a presión suelen llevar impresa la compo...
Page 58 - Eliminación del embalaje
58 s eguriDaD Hay que evitar la colocación del aparato al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar, o junto al horno, al hogar, a la calefacción u otras fuentes de calor. Encima del aparato no debe- rán colocarse los electrodomésticos que emiten calor (tostadores, hornos mic...
Page 59 - Filtro de agua; Para evitar el riesgo de formación de
f ilTro De agua Filtro de agua - Figura 1 Antes de encender el aparato, instale el filtro de agua suministrado en la pared de fondo del com- partimiento frigorífico. Esto asegura una buena cali- dad de los cubitos de hielo y mantiene el circuito exento de sólidos, tales como la arena. El aparato tam...
Page 60 - oTaCión; Descripción del frigorífico; Descripción y dotación del aparato -
60 D oTaCión Descripción del frigorífico (1) Elementos de mando y control(2) Compartimiento para mantequilla y queso - Vario Box(3) Estantes de puerta desplazables(4) Estante para botellas grandes(5) Baldas adaptables en altura(6) Balda de rejilla para botellas(7) Cajón para fruta/verdura(8) Filtro ...
Page 61 - Elementos de mando y control -; Pantalla de temperatura y control
61 e lemenTos De manDo y ConTrol Iconos de funcionamiento del congelador Icono de ajuste Up (para aumentar la temperatura del congelador) Icono de ajuste Down (para disminuir la temperatura del congelador) Congelador On/Off (ENCENDIDO/APAGADO) SuperFrost Apagar avisador acústico (frigorífico y conge...
Page 62 - Ajuste de temperatura; el valor de ajuste parpadeando; • congelador; Conexión/Desconexión del; Limpieza; unCionamienTo
62 Ajuste de temperatura - Figura 8 El aparato se suministra de serie con el ajuste de temperatura para el funcionamiento normal. Se recomienda 38°F (3°C) para el frigorífico y 0°F (-18°C) para el congelador. Bajar la temperatura (frío más intenso): Pulse el icono DOWN de la izquierda para disminuir...
Page 63 - Indicación de temperatura; La indicación parpadea,; Ventilación; La señal acústica se silencia; Indicación de corte de corriente; aumentado
63 f unCionamienTo Indicación de temperatura - Figura 8 Con funcionamiento normal luce:• en la pantalla para el frigorífico, la temperatura media, • en la pantalla para el congelador, la temperatura más caliente de los productos congelados. Cuando se inicia por primera vez o cuando el aparato está t...
Page 64 - Función SuperCool; Modo de configuración; Cómo activar el Modo de configuración; Salir del Modo de configuración:
64 f unCionamienTo Función SuperCool - Figura 9 Si pulsa el icono SuperCool, el compartimiento frigorífico cambia a enfriamiento máximo. Se reco- mienda especialmente para enfriar una mayor can- tidad de alimentos, bebidas, repostería o comida recién hecha lo más rápidamente posible. • Conexión: pul...
Page 65 - Cómo activar el Modo del Sábado
65 f unCionamienTo = Modo del Sábado Esa característica toma en cuenta las exigencias religiosas del Sábado y de las Fiestas. Cuando el Modo del Sábado está activado, algunas funciones de los controles electrónicos están apagadas. La puerta puede ser abierta y cerrada en cual - quier momento. • La i...
Page 66 - Modo de indicación de temperatura; Cómo cambiar la indicación de temperatura; Cantidad de agua para la cubitera
66 f unCionamienTo Modo de configuración - Figura 10 = Modo de indicación de temperatura Puede elegir la unidad de temperatura para que se muestre en grados Fahrenheit o en grados Celsius. Nota El ajuste de fábrica es en grados Fahrenheit. Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsius •...
Page 67 - = Estado de vacaciones del fabricador de
67 f unCionamienTo = Estado de vacaciones del fabricador de hielo Vea el capítulo “IceMaker” para obtener más infor- mación. = Reset del símbolo de la gota Una vez reemplazado el filtro de agua, debe hacerse desaparecer el símbolo de la gota en el display. Cómo hacer desaparecer el símbolo de la got...
Page 68 - Dotación; Para evitar posibles lesiones, ajuste única; Desplazar los estantes; Reparto de los alimentos; omparTimienTo
68 Dotación Para evitar posibles lesiones, ajuste única - mente baldas o estantes en la cara interior de la puerta, que estén vacíos. No intente ajustar una balda o un estante en la cara interior de la puerta, que tenga alimentos. Las baldas y los estantes de la cara interior de la puerta son modifi...
Page 69 - Extracción de las baldas; Para evitar que se caiga, siempre; Desplazar las baldas; media
69 Extracción del cajón para fruta/verdura Extraiga del todo el cajón, cójalo de la parte poste-rior y levántelo - Figura 19 . Colocación del cajón para fruta/verdura Coloque el cajón en las guías completamente extraídas (las guías tienen que encajar en la parte frontal del cajón) e introdúzcalo. C ...
Page 70 - Congelación; Sistema de información; La iluminación interior emite radiación
70 Congelación El proceso de congelación total de los alimentos frescos tiene que ser rápido. Para este cometido sirve la función SuperFrost. Tan sólo así se conservarán las riquezas alimenticias, el color y sabor natural de los alimentos. C omparTimienTo frigorÍfiCo C omparTimienTo CongelaDor (1) P...
Page 71 - Congelar con SuperFrost
71 Sugerencias para congelar y almacenar • Embale los alimentos ultracongelados en bolsas de plástico especiales para la congela ción de alimentos o recipientes reutilizables de material sintético o de metal (aluminio). • Hay que procurar que los alimentos recién intro ducidos no contacten con los p...
Page 72 - Advertencias generales y con-; Puesta en servicio; Para encender el fabricador de hielo; Tenga en cuenta que esto aumenta el consumo; Purgado del fabricador de hielo
72 i Ce m aker Advertencias generales y con- cernientes a la seguridad • El fabricador de hielo sirve exclusivamente para la producción de cubitos de hielo en cantidades domésticas y sólo debe funcionar con agua apro- piada para ello. • Todas las reparaciones o intervenciones en el fabricador de hie...
Page 73 - El fabricador de hielo durante; Cómo activar el estado de vacaciones del
73 i Ce m aker Figura 25 Icono SuperFrost Iconos Up/Down del compartimiento congelador Icono On/Off del compartimiento congelador Indicación de temperatura del congelador Piloto LED del fabricador de hielo El fabricador de hielo durante las vacaciones Si sale de vacaciones por un período largo, la c...
Page 74 - impieza; electrocución, asegúrese de desconectar
74 l impieza Limpieza • Para prevenir posibles heridas debi das a una electrocución, asegúrese de desconectar el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de limpiar el aparato. • No emplee aparatos de limpieza a vapor. ¡Peligro de daños personales y materiales! • Para evitar cortocircuit...
Page 75 - Desescarche
75 D esesCarChe , V aCaCiones Desescarche Frigorífico: El frigorífico está equipado con un sistema de desescarche automático. La humedad que se forma en la pared de fondo será conducido por un sistema evacuador a un recipiente, donde evapora debido al calor generado por el compresor. Congelador: El ...
Page 76 - Anomalía
76 ¿a nomalÍas - p roblemas ? Si hubiera un problema durante el funcionamiento, revise si se debe a error operativo.Nótese que incluso durante el período de garantía, algunos costos de reparación pueden ser de su responsibilidad. Las anomalías descritas a continuación las podrá solucionar el usuario...
Page 77 - el número de aparato/serie; ¿Anomalías - Problemas en el fabricador de hielo?; nomalÍas
77 Anomalía Posible causa y solución El fabricador ¿Está conectado eléctricamente el combinado frigorífico-congelador? de hielo no se puede poner en marcha. No se producen cubitos - ¿Está conectado el fabricador de hielo? de hielo. - ¿Está abierta la tubería de alimentación de agua? - ¿Está correcta...
Page 78 - aranTÍa; PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR; GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS; GARANTÍA TOTAL DE CINCO AÑOS; GARANTÍA LIMITADA DESDE EL SEXTO AL DOCEAVO AÑO; CONDICIONES APLICABLES A TODAS LAS GARANTÍAS
78 g aranTÍa PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS - Durante dos años a partir de la fecha original de compra, su garan- tía Liebherr cubre todas las piezas y mano de obra para reparar o sustituir cualquier parte del producto defectuosa en materiales o fabricación. GARANTÍA TOTAL DE C...
Page 79 - oTas