LG S5MSB - Manuals
User Manual LG S5MSB
Summary
TABLE OF CONTENTS 2 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 3 WARNING STATEMENTS 7 PRODUCT OVERVIEW 7 Product Features 10 INSTALLATION 10 Before Installing 11 Installation Location Requirements 13 Unpacking the Appliance 13 Leveling the Appliance 16 OPERATION 16 Operation ...
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENG LI SH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety me...
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Install and store the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. Allow the appliance to warm to room temperature before use if it was delivered in winter or at sub-sero temperature. • Do not repair or replace any...
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENG LI SH • Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the door and cabinet are necessarily small. Be careful closing door when children are nearby. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory ...
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not spray water onto the appliance directly when cleaning. A fire or electric shock may occur.• Wipe the interior with a dry cloth after use.• Clean the lint filter before or after each load. Grounding Instructions • This appliance must be...
7 PRODUCT OVERVIEW ENG LI SH PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purpose. Interior a Interior light b Moving hanger c Inter...
8 PRODUCT OVERVIEW Specifications Asterisks indicate model variants and can vary (0-9) or (A-Z). Dimensions Model S5*** Electrical Requirements 120 V~, 60 Hz Net Weight 220 lb (100 kg) Rated Power 1500 W Maximum Capacity 6 items Dimensions (inch / mm) inch mm A 20 1/2 520 B 59 1500 C 18 460 D 77 1/4...
9 PRODUCT OVERVIEW ENG LI SH Accessories NOTE • The included accessories vary depending on the model you purchased.• Contact the store where the appliance was purchased or LG customer service if any accessories are damaged or missing. • For your safety and for extended product life, use only authori...
10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this appliance or transporting it to another location. a Unpack and remove shipping material b Check and choose the proper location c Level the appliance d ...
11 INSTALLATION ENG LI SH Installation Location Requirements Before installing the appliance, check the following requirements for the installation location. Installation Location • A grounded electrical outlet should be located within 2 ft. (61 cm) of either side of the appliance. • Install the app...
12 INSTALLATION NOTE • For closet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required. Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable. • Minimum vent opening for built-in installation is 31.5 sq. in. (200 cm 2 .) Closet Ventilati...
13 INSTALLATION ENG LI SH Unpacking the Appliance WARNING • Use two or more people to unpack and move the appliance. Failure to do so can result in serious injury if the appliance tips or falls. Removing Carton and Shipping Materials Unpack the appliance from carton and remove any tape and temporary...
14 INSTALLATION 3 When the appliance is completely stable and all leveling feet are resting solidly on the floor, tighten the locking nuts a . Installing on Carpeting Follow these instructions when installing the appliance on carpeting. WARNING • The appliance is heavy. Two or more people are necess...
15 INSTALLATION ENG LI SH Using Non-skid Pads Non-skid pads prevent the appliance from shaking or shifting when opening or closing the door. 1 Clean the floor to attach the non-skid pads.• Use a dry rag to remove foreign objects or moisture. If moisture remains, the non-skid pads may slip. 2 Adjust ...
16 OPERATION OPERATION Operation Overview Using the Appliance 1 Prepare items. • Wash clothes first, if needed.• Exclude heat-sensitive items or items that can be damaged by exposure to water. • Place items on hangers or the shelf.• Fasten buttons and close zippers to keep items on moving hangers an...
17 OPERATION ENG LI SH † Some fabrics marked with a "do not wash" label, such as fur and leather, can be used with the appliance. Sorting Items • For best fabric care results, always treat fabrics with similar care requirements together. • Different fabrics have different care requirements, ...
18 OPERATION Checking the Aroma Filter Use a dryer fabric softener sheet to add a refreshing aroma to items. Replace the fabric softener sheet after every use. 1 Remove the aroma filter from the appliance. 2 Open the aroma filter and insert a dryer fabric softener sheet a into it. 3 Close the aroma ...
19 OPERATION ENG LI SH Loading the Appliance WARNING • Flammable objects such as lighters or matches could ignite, causing a fire. Remove them from pockets to avoid fire, explosion, or death. • Never style clothes that have been exposed to oil, gasoline, or other flammable substances. Failure to obe...
20 OPERATION Using the Moving Hanger 1 Insert hangers into slots and pull down to secure the hook snugly.• Hooks should fit down in the slots snugly to prevent noise, vibration, or damage to items during operation. NOTE • Do not overcrowd items. The fewer items, the better the styling performance. I...
21 OPERATION ENG LI SH Hanging Pants On the Pants Hanger 1 Remove all objects from pants pockets and button the back pockets. 2 Fold pants along crease lines (or where crease lines would be), and attach the pants hanger at the ends of the pants legs. 3 Tug gently on the sides of the pants legs. Make...
22 OPERATION Pants Crease Care. If pants are too large, use the moving hanger. 3 Swing the panels so they're between the pant legs. 4 Make sure the pants are hanging straight.• Check the creases on the legs to make sure they are lined up. Fix the pants with 2 clips before closing the Pants Crease Ca...
23 OPERATION ENG LI SH • For best styling performance, do not stack items on the shelf. Style single items or place items side by side with space between. • When not in use, store the shelf on the shelf holder knobs in the back of the cabinet. • Arrange items on the shelf so they do not touch the si...
24 OPERATION Control Panel The control panel responds to touch using static electricity. A light touch is enough to operate it. Use a cloth when cleaning the controls to avoid contacting and activating the buttons. Foreign substances on the control, wearing gloves, or touching the buttons through cl...
26 OPERATION Cycle Table The cycles are designed to fit a variety of situations. Select the cycle and setting that best match the load contents and desired results for maximum performance and fabric care. Styling Cycle Guide Cycle Refresh Setting Heavy / Normal / Light Refreshes clothes with high te...
27 OPERATION ENG LI SH NOTE • Check Fabric Care Guide in this manual and fabric care labels on garment before styling. • Wrinkles may remain in some items. Wrinkles caused by extended storage may be difficult to reduce. Wrinkles in cotton or linen may not be reduced completely. Iron after styling, i...
28 OPERATION NOTE • If the Sanitary cycle is changed to Refresh or Gentle Dry cycle during operation, the sanitizing process will be discontinued. Fabric Care Guide Gentle Dry Normal # Rain/Snow # # # Dehumidify # Fabric & Clothes Cycle Refresh Sanitary Gentle Dry Cotton Towels, socks, underwear...
30 OPERATION Options and Extra Functions Control Lock Use this function to prevent unwanted use of the appliance or to keep cycle settings from being changed while the appliance is operating. 1 Touch and hold the Special Care button for 3 seconds to activate or deactivate the control lock function. ...
31 SMART FUNCTIONS ENG LI SH SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features Communicate with the appliance from a smartphone using the convenient smart features.• Energy Monitoring † - This ...
32 SMART FUNCTIONS NOTE • The Wi-Fi may not connect or the connection may be interrupted because of the home network environment. • If the appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again. • If the ...
33 SMART FUNCTIONS ENG LI SH installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tel...
34 SMART FUNCTIONS • The feature may be subject to change without prior notice and may have a different form depending on where you are located. Using LG ThinQ to Diagnose Issues If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone usin...
35 MAINTENANCE ENG LI SH MAINTENANCE WARNING • Unplug the appliance before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the appliance. They...
37 TROUBLESHOOTING ENG LI SH TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Error Messages Q: What are aroma sheets and how do I use them? A: You can use your favorite brand of dry...
39 TROUBLESHOOTING ENG LI SH Performance Problem Possible Cause & Solution Clothes are wet at the end of the cycle Filter is clogged • Clean the lint filter. Door gasket is damaged • If the rubber door gasket is damaged, it leaves a gap in the door seal, affecting performance of the appliance. C...
41 LIMITED WARRANTY ENG LI SH LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION...
42 LIMITED WARRANTY • Damage or failure of the Product caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply, or inadequate supply of air. • Damage or failure of the Product resulting from operating the Product in a corrosive atmosp...
45 LIMITED WARRANTY ENG LI SH CANADA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHE...
46 LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring or plumbing; or iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product; • Damage or failure of the Product to perform ...
MANUAL DEL PROPIETARIO STYLER Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL S5*** MFL71825902 Rev.00_033121 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados ls_main.book.book Page...
ÍNDICE 2 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 3 MENSAJES DE ADVERTENCIA 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 Características del producto 11 INSTALACIÓN 11 Antes de la instalación 12 Requisitos para la ubicación de la instalación 14 Desembalaje del...
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás es muy importantes. Tanto en este manual como en el electrodoméstico, hemos proporcionado numerosos e importantes...
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Instale el electrodoméstico donde el suelo esté firme y nivelado. El electrodoméstico puede vibrar en exceso y finalmente caerse si se instala en una superficie inestable, lo cual podría provocar daños o lesiones. • Mantenga el lado frontal protegido durant...
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • En caso de inundación: no se acerque al electrodoméstico cuando la base esté sumergida en el agua. Comuníquese con el centro de servicio. Existen riesgos de descargas eléctricas o incendio. • No utilice suavizantes ni productos para eliminar la está...
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice un cable de extensión para conectarlo a una toma de corriente. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Nunca desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Siempre sostenga firmemente el enchufe y ti...
7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES conectarse al terminal o conducto de tierra del equipo en el electrodoméstico. Se puede producir una descarga eléctrica si el electrodoméstico no está conectado a tierra correctamente. • La conexión incorrecta del conductor ...
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el produc...
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL Especificaciones Los asteriscos indican las variantes del modelo y pueden variar (de 0 a 9) o (de la A a la Z). Dimensiones Modelo S5*** Requisitos eléctricos 120 V~, 60 Hz Peso neto 220 lb (100 kg) Potencia nominal 1500 W Capacidad máxima 6 artículos Dimen...
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios NOTA • Los accesorios incluidos varían según el modelo que compró.• Comuníquese con la tienda donde compró el electrodoméstico o con el servicio al cliente del LG si falta o está dañado algún accesorio. • Para su seguridad y para una mayor vida útil del...
11 INSTALACIÓN ESPAÑOL INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación después de comprar este electrodoméstico o al transportarlo a otro lugar. a Desempaque y retire los materiales de envío b Compruebe y elija la ubicación ad...
12 INSTALACIÓN Requisitos para la ubicación de la instalación Antes de instalar el electrodoméstico, controle los siguientes requisitos para la ubicación de la instalación. Ubicación de la instalación • Se debe ubicar una toma de corriente con conexión a tierra a unos 2 pies (61 cm) de cada lado del...
13 INSTALACIÓN ESPAÑOL electrodoméstico para evitar el aumento de ruido o daños. NOTA • Para la instalación de clóset, con una puerta, se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan las puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equiva...
14 INSTALACIÓN Conexión eléctrica • No utilice un cable de extensión ni un adaptador doble. • No sobrecargue la toma de corriente conectándole más de un electrodoméstico. • Conecte el electrodoméstico a una toma de tierra de acuerdo con las regulaciones de cableado actuales. • El electrodoméstico de...
15 INSTALACIÓN ESPAÑOL 2 Use la llave (incluida con el electrodoméstico) para girar las patas de nivelación.• Extienda las patas frontales para subir el electrodoméstico o retráigalas para bajarlo. Si no puede nivelar el electrodoméstico usando solo las patas frontales, inclínelo hacia adelante e in...
16 INSTALACIÓN 5 Nivel el electrodoméstico una vez más después de instalar las púas.• Si la alfombra es muy acolchada o rellena, es posible que se deba extender un poco la pata frontal para instalar la bandeja de goteo. Si se instala el electrodoméstico sobre una alfombra:• Recuerde revisar y vaciar...
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL 3 Para extraerla, tire de un lado primero y luego del otro.• Si la bandeja recoge agua, extráigala y vacíe el agua. Después de vaciarla, vuelva a montar la bandeja. PRECAUCIÓN • No utilice el electrodoméstico sin instalar la bandeja de goteo. Si lo hace, se podrían provocar da...
18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento general Uso del electrodoméstico 1 Prepare los artículos. • Lave la ropa primero, si es necesario.• No incluya artículos sensibles al calor o que puedan ser dañados por la exposición al agua. • Coloque los artículos en perchas o en el estante. • Abroch...
19 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Símbolos en las etiquetas de cuidado † Algunas telas que tienen marcada la etiqueta "no lavar", como la piel y el cuero, se pueden usar con el electrodoméstico. Clasificar artículos • Para obtener los mejores resultados para el cuidado de la tela, siempre trate junt...
20 FUNCIONAMIENTO 2 Cepille el filtro de pelusas con un cepillo suave o límpielo con una aspiradora.• Si el filtro de pelusas está roto o dañado, sustitúyalo por uno nuevo. 3 Vuelva a instalar el filtro. Control del filtro de aroma Use una lámina de suavizante para agregar un aroma refrescante a la ...
21 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL • La primera vez que se utiliza el electrodoméstico, se utilizan 2/3 del agua en el tanque de suministro de agua, estando totalmente lleno. En los siguientes ciclos se usa menos agua. PRECAUCIÓN • Use solo agua para llenar el tanque de suministro de agua. Cualquier otra sus...
22 FUNCIONAMIENTO enganche perfectamente en las hendiduras de la percha móvil. • Utilice la percha móvil para trajes, abrigos, chaquetas, blusas, vestidos, faldas y pantalones que no requieren de un pliegue. Utilice el kit de cuidado para pantalones con pliegues para este tipo de pantalones. • Cualq...
23 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL ciérrela con una cinta de algodón alrededor de la zona del cuello. 3 Coloque los ganchos en las ranuras de la percha móvil. La percha para pantalones Coloque los pantalones, ya sea en la percha móvil o el kit de cuidado para pantalones con pliegue, dependiendo de si se dese...
24 FUNCIONAMIENTO El kit de cuidado para pantalones con pliegues Cuelgue la ropa en el kit de cuidado para pantalones con pliegue con la percha para pantalones que se proporciona con el electrodoméstico o cualquier percha de pantalones que encaje en los ganchos por encima de la puerta del kit de cui...
25 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL no cuelgan rectos, pueden aparecer líneas dobles en los bordes o presentar arrugas. 5 Cierre el kit de cuidado para pantalones con pliegue y luego enderece los pantalones una vez más.• Tire suavemente de los bordes de los pantalones para suavizar las arrugas. Asegúrese de q...
26 FUNCIONAMIENTO NOTA • El estante no se puede montar deslizándolo en el gabinete. Caerá si no se ensambla correctamente. 3 Para desmontar, levante el lado derecho del estante y luego saque el lado izquierdo del estante del soporte. NOTA • Cuelgue el estante en el soporte mientras trate ropa larga,...
27 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Panel de control El panel de control responde al tacto usando electricidad estática. Un leve toque es suficiente para hacerlo funcionar. Utilice un paño para limpiar los controles y así evitar el contacto y la activación de los botones. Sustancias extrañas en el control, el...
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Tabla de ciclos Los ciclos están diseñados para adaptarse a una variedad de situaciones. Seleccione el ciclo y ajuste que mejor se adapten a los contenidos de la carga y los resultados deseados para lograr el máximo rendimiento y cuidado de la tela. Guía de ciclos de acondi...
30 FUNCIONAMIENTO NOTA • Consulte Fabric Care Guide (Guía para el cuidado de telas) en este manual y las etiquetas de cuidado de las telas en las prendas antes de acondicionar. • Las arrugas pueden permanecer en algunos artículos. Las arrugas provocadas por un almacenado prolongado pueden ser difíci...
31 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL NOTA • Si el ciclo Sanitary (Desinfección) se cambia a un ciclo Refresh (Refrescante) o Gentle Dry (Secado Suave) durante la operación, no se realiza el proceso de desinfección. Guía para el cuidado de telas Special Care (Cuidado Especial) Suits/Coats (Trajes/ Abrigos) # # ...
34 FUNCIONAMIENTO Opciones y funciones adicionales Bloqueo del panel Use esta función para evitar un uso no deseado del electrodoméstico o para evitar modificaciones en los ajustes de ciclo mientras está en funcionamiento. 1 Mantenga pulsado el botón Special Care (Cuidado Especial) durante 3 segundo...
36 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ Comuníquese con el electrodoméstico desde un teléfono inteligente usando las características ...
37 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL • El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione lentamente. • Si el electrodoméstico tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (ext...
39 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la m...
40 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Desconecte el electrodoméstico antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte. • Nunca utilice productos químicos ag...
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Mensajes de error P: ¿Cuáles son las láminas de aroma y cómo puedo utilizarlas? R: U...
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Fugas de vapor o aire caliente cuando la puerta está cerrada. Hay un elemento atascado en la puerta y eso la mantiene ligeramente abierta. • Asegúrese de que todos los artículos se encuentren dentro del gabinete y no haya nada atascado en la puerta que impida que e...
46 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LES DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) A RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE...
47 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes de servicio para i) entregar, recoger, o instalar el producto; instruir sobre cómo operar el producto; ii) corregir cableado; o iii) corregir reparaciones o instalaciones no autorizadas. • Daño o fallo del producto a...
48 GARANTÍA LIMITADA O por correo postal a: LG Electronics, P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: Atención al cliente PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O SE RELACIONAN CON ESTA O EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁ...
MANUEL D’UTILISATION STYLER Veuillez lire attentivement le présent manuel de l ʼ utilisateur avant de faire fonctionner l ʼ appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS S5*** MFL71825902 Rev.00_033121 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droi...
TABLE DES MATIÈRES 2 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L’UTILISATION 3 AVERTISSEMENTS 8 APERÇU DU PRODUIT 8 Caractéristiques du produit 11 INSTALLATION 11 Avant l’installation 12 Exigences relatives à l’emplacement d’installation 14 Déballage de l’appareil 14 Mis...
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇA IS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L’UTILISATION Messages de sécurité Il est très important d ʼ assurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur...
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Veuillez mettre l’appareil à la terre correctement, en conformité avec tous les codes et règlements applicables. Veuillez suivre les consignes qui se trouvent dans les instructions d’installation. Une décharge électrique peut se produire si l’appareil n’est pas ...
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇA IS • N’utilisez pas d’adoucisseurs de tissus ou de produits antistatiques à moins que cela soit recommandé par le fabricant du produit assouplissant ou antistatique. • Ne placez pas les mains ou le corps près de la buse à vapeur pendant le fonctionnement. L...
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement et tirez hors de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une dé...
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇA IS GARDEZ CES CONSIGNES du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l’équipement ou au câble sur l’appareil. Une décharge électrique peut se produire si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre. • Un mauvais branchement du conducteur de ...
8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Intérieur a Lumière intéri...
9 APERÇU DU PRODUIT FRANÇA IS Caractéristiques techniques Les astérisques indiquent les variantes du modèle et peuvent varier de 0 à 9 ou de A à Z. Dimensions Modèle S5*** Exigences électriques 120 V~, 60 Hz Poids net 100 kg (220 lb) Puissance nominale 1500 W Capacité maximale 6 articles Dimensions ...
10 APERÇU DU PRODUIT Accessoires REMARQUE • Les accessoires inclus varient selon le modèle que vous avez acheté.• Si des accessoires sont endommagés ou manquants, contactez le magasin où l’appareil a été acheté ou le service à la clientèle de LG. • Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de v...
11 INSTALLATION FRANÇA IS INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de l’installation Veuillez tout d’abord lire les instructions d’installation suivantes après l’achat de l’appareil ou son transport dans un autre endroit. a Déballez et retirez les matériaux d’expédition. b Vérifiez et choisissez l’e...
12 INSTALLATION Exigences relatives à l’emplacement d’installation Avant d’installer l’appareil, vérifiez les exigences suivantes au sujet de l’emplacement d’installation. Emplacement d’installation • Une prise de courant avec mise à la terre doit se trouver à une distance de moins de 2 pi (61 cm) d...
13 INSTALLATION FRANÇA IS éviter toute amplification du bruit ou tout dommage. REMARQUE • Si vous installez l’appareil dans un placard muni d’une porte, il faut prévoir des ouvertures de ventilation minimales dans le haut et le bas de la porte. Les portes à persiennes comportant des ouvertures de ve...
14 INSTALLATION Branchement électrique • N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur à deux prises. • Ne surchargez pas la prise de courant avec plus d’un appareil. • Branchez l’appareil à une prise mise à la terre conformément aux règlements électriques en vigueur. • L’appareil doit être placé à pro...
15 INSTALLATION FRANÇA IS et installez les deux pieds arrière de nivellement. Ne couchez pas l’appareil pour installer les pieds de nivellement. • Soulevez ou abaissez l’appareil en utilisant les pieds de nivellement jusqu’à ce que l’appareil soit au niveau à gauche, à droite, à l’avant et à l’arriè...
16 INSTALLATION pieds avant pour installer le bac d’égouttage. Si vous installez l’appareil sur du tapis :• Assurez-vous de vérifier et de vider fréquemment le bac d’égouttage. • N’ouvrez pas l’appareil en plein fonctionnement pour éviter la formation de condensation sur le tapis, ce qui pourrait ca...
17 INSTALLATION FRANÇA IS MISE EN GARDE • N’utilisez pas l’appareil sans installer le bac d’égouttage. Cela pourrait entraîner des dégâts d’eau en cas de fuite. Installation des cache-charnières 1 Ouvrez la porte de l’appareil. 2 Enfoncez un cache-charnière sur l’assemblage de la charnière supérieur...
18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du fonctionnement Utilisation de l ʼ appareil 1 Préparez les articles. • Lavez d’abord les vêtements, si nécessaire.• Excluez tout article sensible à la chaleur et tout article pouvant être endommagé par l’exposition à l’eau. • Placez les articles sur les cint...
19 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS Préparation des charges Vérification des étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements comportent des étiquettes d’entretien comprenant des instructions sur les soins à apporter aux tissus. Voici quelques- uns des symboles qui sont pertinents lors du choix de...
20 FONCTIONNEMENT Vérification des articles avant chaque charge Vérification du filtre à charpie Assurez-vous toujours que le filtre à charpie est propre avant de commencer une nouvelle charge; un filtre à charpie bouché augmentera le temps de traitement. 1 Ouvrez la grille avant a et sortez le filt...
21 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS 2 Assurez-vous que le réservoir d’alimentation est rempli d’eau.• Le réservoir d’eau plein peut être utilisé environ quatre fois, selon les cycles utilisés. • Pour obtenir des résultats optimaux et prolonger la durée de vie du produit, utilisez de l’eau propre du robinet ...
22 FONCTIONNEMENT Cintre mobile Accrochez les vêtements sur le cintre mobile en utilisant les cintres fournis avec l’appareil ou utilisez tout cintre en plastique ou métallique pouvant s’insérer parfaitement dans les indentations du cintre mobile. • Utilisez le cintre mobile pour les tailleurs, les ...
23 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS de tomber des cintres pendant le fonctionnement. Fixez la région du cou avec de la ficelle de coton s’il n’y a pas de bouton ni de fermeture à glissière. • Retirez ou rangez l’étagère lorsque vous suspendez des articles longs pour éviter qu’ils se froissent. 1 Sélectionne...
24 FONCTIONNEMENT bien tendu dans le cintre, sans plis, et qu’il ne tombera pas du cintre pendant le cycle. 4 Placez le cintre du pantalon sur le cintre mobile ou dans le dispositif de soin des plis de pantalon. Dispositif de soin des plis de pantalon Accrochez les vêtements au dispositif de soin de...
25 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS 4 Assurez-vous que le pantalon est suspendu bien droit.• Vérifiez les plis sur les jambes de pantalon pour vous assurer qu’ils sont alignés. Fixez le pantalon avec les deux attaches avant de fermer le dispositif de soin des plis de pantalon. Si les jambes de pantalon ne s...
26 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Utilisez l’étagère pour les chandails, les tricots, la lingerie ou les chemisiers délicats qui peuvent montrer des marques de cintre, s’étirer ou subir d’autres dommages si on les suspend pour sécher. • Pour de meilleurs résultats lors du traitement, n’empilez pas d’arti...
27 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS Panneau de commande Le panneau de commande répond au toucher en utilisant l’électricité statique. Il suffit de l’effleurer pour le faire fonctionner. Utilisez un chiffon lors du nettoyage des commandes pour éviter de toucher et d’activer les boutons. Les boutons peuvent n...
29 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS Tableau des cycles Les cycles sont conçus pour correspondre à une variété de situations. Sélectionnez le cycle et le réglage qui correspondent le mieux au contenu de la charge et aux résultats désirés afin d’obtenir un rendement optimal et un meilleur entretien des tissus...
30 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Avant de traiter un vêtement, consultez la section Fabric Care Guide (Guide d’entretien des tissus) de ce manuel ainsi que l’étiquette d’entretien des tissus sur le vêtement. • Des plis peuvent rester sur certains articles. Les plis qui se forment sur les vêtements rangé...
32 FONCTIONNEMENT Guide d’entretien des tissus † Vérifiez les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements avant d’utiliser l’appareil. Tissus et vêtements Cycle Refresh (Rafraîchissement) Sanitary (Sanitaire) Gentle Dry (Séchage Doux) Coton Serviettes, chaussettes, sous-vêtements, jeans, vêtemen...
34 FONCTIONNEMENT Options et autres fonctionnalités Verrouillage des commandes Utilisez cette fonction pour prévenir toute utilisation non désirée de l’appareil ou pour conserver vos réglages intacts pendant que l’appareil est en marche. 1 Appuyez sur le bouton Special Care (Entretien Particulier) p...
35 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS Déshumidificateur Ce mode enlève l’humidité de la pièce où l’appareil est installé. Le temps de déshumidification de la pièce peut être réglé à 2 ou 4 heures en appuyant sur le bouton Gentle Dry (Séchage Doux) . Une icône de notification s’affiche et une alarme retentit s...
36 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ Communiquez avec l’appareil depuis un téléphone intelligent à l’aide des caractéri...
37 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇA IS • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau. • L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. • Si l’appareil a...
40 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort. • N’utilisez jamais de nettoyants forts, de net...
42 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Foire aux questions Avant d’appeler le service Consultez cette section avant d’appeler le service; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Messages d’erreur Q : Qu’est-ce que les feuilles d’arôme et comment les utiliser? R : Vous pouvez utiliser votr...
44 DÉPANNAGE Performances Bruit de moteur vrombissant. Le compresseur fonctionne pendant le traitement. • Ceci est normal. Bruit d’eau courante ou bouillante, ou sifflement. De la vapeur est générée et pulvérisée sur les vêtements. • Ceci est normal. De la vapeur ou de l’air chaud s’échappent lorsqu...
46 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE CANADA CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION RELATIVE À L’ARBITRAGE STIPULANT QUE VOUS ET LG DEVEZ RÉSOUDRE TOUT DIFFÉREND PAR ARBITRAGE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITO...
47 GARANTIE LIMITÉE FRANÇA IS Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie...
48 GARANTIE LIMITÉE • Les bruits liés au fonctionnement normal, le non-respect des directives du manuel d’utilisation, d’entretien ou d’installation de même que l’utilisation de l’appareil dans un environnement inadéquat ne sont pas couverts par cette garantie. • La couverture pour réparations à dom...
LG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA fc_main.book.book Page 51 Tuesday, March 30, 2021 2:08 PM