Page 2 - FOR YOUR RECORDS; READ THIS MANUAL; Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual; TABLE OF CONTENTS
2 Room Air Conditioner FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the event you need itto prove date of purchase or for warranty issues. READ THIS...
Page 3 - ENGLISH; Safety Precautions; This symbol indicates the possibility of death or serious injury.; Be sure to follow the instruction.; Installation; fire or electrical shock.
Owner’s Manual 3 ENGLISH Safety Precautions Safety Precautions Meanings of symbols used in this manual are as shown below. This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only. Be sure not to do. Be sure to fol...
Page 4 - Operation
4 Room Air Conditioner Safety Precautions Operation Do not place the power cord near a heater. O D=1I31EC569B51>45<53DB93 C8?3; Do not allow water to run into electric parts. O DG9<<31EC5619<EB5?6=1389>5 ?B5<53DB93C8?3; Use a soft cloth to clean. Do not use wax, thinner, or a st...
Page 7 - together with stoves or other heating devices.; Prior to Operation; Preparing for Operation
Owner’s Manual 7 ENGLISH Prior to Operation 1. Contact an installation specialist for installation.2. Plug in the power plug properly.3. Use a dedicated circuit.4. Do not use an extension cord.5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.6. If the cord/plug is damaged, replac...
Page 8 - Introduction; This symbol alerts you to the risk of electric shock.; Symbols Used in this Man ual
8 Room Air Conditioner Introduction Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to theair conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE ° C CABINET AIR DISCHARGE VERTICAL AIR DEFLECTOR(HORIZONTAL LOUVER) CONTRO...
Page 9 - Electrical Safety; Electrical Data
Owner’s Manual 9 ENGLISH Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET but...
Page 11 - Window Requirements
Installation Installation Window Requirements Installation Parts 8 7 9 10 3 12 11 16 17 1 6 13 15 4 14 2 5 NO. NAME OF PARTS QTY 1 Curtain 1 2 Curtain Frame 1 3 Upper Guide 1 4 Side Guide 2 5 Support Bracket 1 6 Bracket 1 7 Leveling Bolt & Nut 1 8 Bolt 2 9 Nut 2 10 Washer 2 11 Side Guide seal 1 ...
Page 12 - Horizontal Sliding Window Installation; How to Install the Unit
Installation Horizontal Sliding Window Installation 1. Loosely attach the Suppor t Bracket to the bottom of Bracket using Bolts, Washer, and Nuts. Attach the Leveling Bolt and Nut. (Fig. 1) 2. Remove protective backing from Window Track Seal and apply seal to windo w track. (Fig.2) 3. Measure and li...
Page 13 - Outside Wall
Installation 4. Put the Suppor t Bracket against the outside wall and tighten the Bolts on top of the Bracket. Adjust the Leveling Bolt so that the air conditioner will be installed with a v ery slight tilt (about 1/4″) d o wnward toward the outside for proper drainage. Tighten the nut. (Fig. 3) DO ...
Page 15 - Installing the Power cord; • Fasten the stopper using Type A screw, and; Casement Window Installation; Horizontal Sliding Window installation.
ENGLISH Installation Installing the Power cord A Power cord Screw (Type A) Power cord B Screw (Type A) ° C ° C You can choose between the two methods below according to your preference and window sillshape. • Fasten the stopper using Type A screw, and pass the power cord through slit "A". • ...
Page 16 - POWER; Use to set the fan speed to; OPERATION MODE SELECTOR; - when the air conditioner is off,it can be set to automatically turn; Dry; Fan speed is pre-set and cannot be adjusted.; Fan; Operating Instructions
Temp Fan Speed Timer Mode POWER Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. ON/OFF TIMER FAN SPEED SELECTOR Use to set the fan speed to Low (F1), MED (F2), High (F3). OPERATION MODE SELECTOR Push the MODE button to rotate between Energy Saver / Cool / Fan ...
Page 17 - TEMPERATURE CONTROL; The thermostat can be set between 16 C~30 C.; REMOTE CONTROL SENSOR; restoration after an electrical power outage and fan mode.; CAUTION; battery
TEMPERATURE CONTROL The thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature. The thermostat can be set between 16 C~30 C. REMOTE CONTROL SENSOR CLEAN FILTER 7 After cleaning the filter, press “Temp ” together to turn off ‘Clean Filter’ light. (Filter reset must be done from unit...
Page 18 - Additional Features; Drain Pipe
Additional Features Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the BASEPAN to overflow and be splashed on the side louver.To drain the water, remove the DRAIN CAP andsecure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASEPAN. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in ord...
Page 19 - Maintenance and Service; Air Filter Cleaning; will clog it and reduce performance.; Open the inlet grille downward and remove the air filter.
Maintenance and Service Maintenance and Ser vice TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMO VE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks ormore often if necessary. To remove: 1. Open the inlet grill...
Page 20 - Water drip from the rear of the unit; Normal Sound; Pinging or Swishing
Water drip from the rear of the unit Normal Sound 20 Room Air Conditioner ° C Droplets of water hitting condenser during normal “pinging or swishing” sounds. Pinging or Swishing At the front of the unit, you may hear the sound of rushing air being moved by the fan. Sound of Rushing Air Unit may vibr...
Page 22 - POUR VOS ARCHIVES; LISSEZ CE MANUEL; Manuel de l'utilisateur Climatiseur; TABLE DES MATIERES
2 Climatiseur POUR VOS ARCHIVES Ecrivez le modèle et le numéro de série ici: Modèle Nº Nº de série Vous les trouverez sur une étiquette dans la partie latéralede chaque unité. Nom du distributeur Date d'achat ■ Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriezbesoin pour prouver la date d'ach...
Page 23 - FRANÇAIS
FRANÇAIS Manuel de l'utilisateur 3 ■ ß La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous. Ce symbole représente la possibilité de mort ou de blessures graves. Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages uniquementà la propriété. ■ Installation Assurez-vo...
Page 24 - Fonctionnement
4 Climatiseur ■ Fonctionnement N'utilisez pas le cordond'alimentation près d'unappareil de chauffage. • Ceci peut provoquer un incendie ou un chocélectrique. Ne laissez pas que de l'eaucoule sur les piècesélectriques • Ceci peut provoquer un dysfonctionnement del'appareil ou un chocélectrique. Utili...
Page 25 - des chocs électriques.
Précautions de sécurité FRANÇAIS Manuel de l'utilisateur 5 ■ Installation Ne mettez en marche ni arrêtez l'unité en branchant ou débranchant la fiche d'alimentation. • Ceci risque de provoquer un choc électrique ou unincendie dû au dégagementde chaleur. N'utilisez pas de câbles électriques endommagé...
Page 27 - Contactez un spécialiste en installations pour l'installation.; Préparation pour la mise en ser vice
FRANÇAIS Manuel de l'utilisateur 7 Avant l'utilisation 1. Contactez un spécialiste en installations pour l'installation. 2. Branchez correctement la prise d'alimentation. 3. Utilisez un circuit dédié. 4. N'utilisez pas de rallonges. 5. Ne mettez pas en marche ou éteignez cet appareil en branchant/dé...
Page 28 - Ce symbole vous avertit sur un risque d'électrocution.; Symboles utilisés dans ce man uel
Introduction Ce symbole vous avertit sur un risque d'électrocution. Ce symbole vous avertir sur les risques d'endommager leclimatiseur. Ce symbole indique des notes spéciales. REMARQUE ATTENTION: Cet appareil doit être installé conformément à la réglementationnationale en matière d'installations éle...
Page 29 - Sécurité électrique; Données électriques; AVIS; ATTENTION
Manuel de l'utilisateur 9 FRANÇAIS Sécurité électrique Sécurité électrique Données électriques 115V~ 230V~ Le cordon d'alimentation peut inclure un dispositif de coupure. Un bouton Test et un bouton Reset (rétablir) sont fournis dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit êtrepériodiquement test...
Page 31 - Conditions requises pour l'installation à la f enêtre
Guide d'installation Guide d'installation Conditions requises pour l'installation à la f enêtre Contenu de l'ensemble d'installation 8 7 9 10 3 12 11 16 17 1 6 13 15 4 14 2 5 NO. NOM DES PIÈCES QTÉ 1 Volet 1 2 Cadre-volet 1 3 Guide supérieur 1 4 Guide latéral 2 5 Applique 1 6 Support 1 7 Boulon de n...
Page 32 - Choisissez le Meilleur Empla Cement; Installation de fenêtre coulissante horizontale; Schéma 1
Guide d'installation Choisissez le Meilleur Empla Cement REMARQUE 1. Afin d'empêcher les vibr ations et le br uit, installez solidement l'appareil. 2. Installez le climatiseur là où le soleil ne br illera pas directement dessus. 3. L'extérieur du boîtier doit sor tir d'environ 356mm. et il ne doit p...
Page 33 - Schéma 3; Schéma 4; Schéma 5
4. Tirez le suppor t contre la proi e xtérne et serrez les boulons au sommet de l’applique . Réglez le boulon de niv ellement jusqu’à ce que le conditionneur d’air soit installé légèrement penché à l'extérieur (à peu près 6.4mm) vers le bas pour un dr ainage correct. Serrez l'écrou. (schéma 3) NE PE...
Page 34 - Schéma 7; Schéma 8
Guide d'installation 9. Coupez les joint d’étanchéité en 2 d’égales longueurs. Enlevez le revêtement protecteur et appliquez-le sur le côté arr ière au dos des guides latéraux du boîtier, en commençant juste au-dessous de l'ensemble cadre-volet. Enlevez la longueur en excès pour que le joint d’étanc...
Page 35 - Installation de fenêtre à battant; l'installation de fenêtre coulissante horizontale.; Installer le cordon d’alimentation; • Attachez le taquet en utilisant Type A de vis, et; Schéma 9
Guide d'installation Installation de fenêtre à battant 1. Le procédé de installation est identique comme décr it dans les étapes 1 à 11 et l'etape 13 de l'installation de fenêtre coulissante horizontale. 2. Si l'ouverture de la fenêtre est plus large que 400mm , v ous devrez installer un panneau de ...
Page 36 - ALIMENTATION; MINUTERIE ACTIVATION/DÉSACTIVATION; Retarder le; SÉLECTEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT; Instructions d'utilisation
Instructions d'utilisation 16 Climatiseur ALIMENTATION SÉLECTEUR DE RÉGIME DU VENTILATEUR Pour un refroidissement accru, réglez le ventilateur à un régime supérieur. 3 niveaux : FAIBLE(F1),MOY.(F2),ELEVE(F3) TEMPERATURE VITESSE DU VENTILATEUR MINUTEUR MODE 1 2 4 1 2 Appuyez sur cette touche pour act...
Page 37 - CAPTEUR DE SIGNAL DE TÉLÉCOMMANDE; pas de batterie est neuve.; CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE; température souhaitée.; NETTOYER FILTRE; Après avoir nettoyé le filtre, appuyez sur « Temp ↑ ↓ » ensembl; AUTO-REMISE EN MARCHE; fonctionnement plus efficace.
Instructions d'utilisation Manuel de l'utilisateur 17 CAPTEUR DE SIGNAL DE TÉLÉCOMMANDE 6 une batterie. pas de batterie est neuve. N’utilisez pas de batterie rechargeable. Afin d’éviter la décharge, retirez la batterie de la télécommande si le climatiseur ne va pas être utilisé pendant une longue pé...
Page 38 - Additional features; Comment Utiliser le Tuyau d’évacuation
Instructions d'utilisation Additional features Comment Utiliser le Tuyau d’évacuation Par temps humide, la condensation excessive peutdéborder de la plaque de base et être éclabousséeau dos de l'unité. Pour vidanger la condensation,enlevez le capuchon de drainage et fixez la pipe dedrainage au trou ...
Page 39 - Entretien et réparations; Nettoyage de filtre à air; Ouvrez le gril de prise en bas et retirez le filtre à air à air.
Entretien et réparations Fermez le climatiseur et dÉbr anchez la fiche de la Pr ise de courant. Entretien et réparations Nettoyage de filtre à air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être contrôlé et nettoyé au moins toutes les 2 semainesou plus souvent si nécessaire. Pour l'enlever 1. ...
Page 40 - Son aigu; Cliquetis ou bruissements; l’eau qui suinte de l’arrière de l’unité; Sons normaux
20 Climatiseur Son aigu Les compresseurs haute performance d’aujourd’hui peuvent émettre un son aigu pendant le cycle de refroidissement. Des gouttes d’eau tombant sur le condensateur pendant le fonctionnement normal de l’appareil peuvent provoquer des cliquetis ou des bruissements. Cliquetis ou bru...
Page 41 - Le climatiseur peut fonctionner anormalement quand :; Dépannage
Entretien et Service Le climatiseur peut fonctionner anormalement quand : PROBLÈME SOLUTION CAUSES POSSIBLES Dépannage Le climatiseur ne part pas. Le climatiseur ne refroidit pas de manière efficace. Le climatiscur est gelé Le climatiseur est débranché Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du clima...
Page 42 - LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY-CANADA; WARRANTY
LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY-CANADA WHAT THIS WARRANTY COVERS:LG Electronics Canada Inc. (“LG”) warrants your LG Room Air Conditioner ("product") against defect in materials or workmanshipunder normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its opti...
Page 43 - GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR PIECE LG
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE Si le climatiseur de pièce LG présente un vice de matière ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation ménagère pendant la période de garantie indiquée ci ‐ dessous, LG, à son...