Page 3 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased.This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ................................................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; The following safety guidelines are intended to prevent; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; Children in the Household; This appliance is not intended for use by persons (including
3 SAFETY INSTRUCTIONS EN The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations t...
Page 5 - Installation
4 EN Installation • Do not install the air conditioner on an unstable surface or in a place where there is danger of it falling. • Contact an authorized service center when installing or relocating the air conditioner. • Install the panel and the cover of the control box safely. • Do not install the...
Page 6 - Operation
5 EN • Install dedicated electric outlet and circuit breaker before using the air conditioner. • Do not connect the ground wire to a gas pipe, a lightning rod, or a telephone ground wire. • Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. Operatio...
Page 7 - Maintenance
6 EN • Do not block the inlet or outlet of air flow. • Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. • Make sure that the power cable is neither dirty, loose, nor broken. • Never touch, operate, or repair the air conditioner with wet han...
Page 8 - Technical Safety
7 EN Technical Safety • Installation or repairs made by unauthorized persons can pose hazards to you and others. • The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician who is familiar with the safety procedures and equipped with the proper tools and test inst...
Page 9 - CAUTION; To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction,
8 EN CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Do not install the air conditioner in an area where it is directly exposed to sea wind (salt spray)...
Page 11 - Never touch the metal parts of the air conditioner when removing; Disposal of Waste Batteries/Accumulators
10 EN Maintenance • Never touch the metal parts of the air conditioner when removing the air filter. • Use a sturdy stool or ladder when cleaning, maintaining, or repairing the air conditioner at a height. • Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray wate...
Page 12 - OPERATION; Notes for Operation; Suggestion for Energy Saving; Parts and Functions; Indoor Unit; NOTE
11 OPERATION EN Notes for Operation Suggestion for Energy Saving • Do not over-cool the space. This may be harmful for your health and may consume more electricity. • Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner. • Keep doors or windows closed tightly while you ...
Page 13 - Wireless Remote Control; Inserting Batteries
12 EN Wireless Remote Control Inserting Batteries If the display screen of the remote control begins to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V) batteries before using the remote control. 1 Remove the battery cover. 2 Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the ba...
Page 14 - Setting the Current Time; Using the °C/°F Conversion; Operating the Air Conditioner
13 EN Setting the Current Time 1 Insert batteries. • The icon below blinks at the bottom of the display screen. 2 Press or button to select the minutes. 3 Press SET/CANCEL button to finish. NOTE • The On/Off Timer is available after setting the current time. Using the °C/°F Conversion Function (Opti...
Page 15 - Using Wireless Remote Control
14 EN Using Wireless Remote Control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. SWING kW [3 s] ℃↔℉ [5 s] DIAGNOSIS [5 s] SWING SET UP ROOM TEMP JET MODE MODE TEMP FAN SPEED FUNC. TIMER CANCEL SET CANCEL * * 1 2 * RESET Button Display Screen Description - To turn on...
Page 18 - Disabling Auto Restart; Using the Mode Function; Cooling Only Model
17 EN Restarting the Air Conditioner Automatically When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the previous settings. Disabling Auto Restart 1 Open the front cover (Type2) or horizontal vane (Type1). 2 Press the ON/OFF button and hold it for 6 seconds, t...
Page 19 - Auto Operation (Artificial; Auto Changeover Mode; Cooling & Heating Model; Dehumidification Mode
18 EN Auto Operation (Artificial Intelligence) Cooling Only Model This mode automatically sets the fan speed and temperature depending on the room temperature. 1 Turn the appliance on. 2 Press MODE button repeatedly to select the Auto Operation. • is displayed on the display screen. 3 Press or butto...
Page 20 - Heating Mode; Fan Mode; Using the Jet Mode Function; Changing Room Temperature
19 EN Heating Mode 1 Turn the appliance on. 2 Press MODE button repeatedly to select the Heating Mode. • is displayed on the display screen. 3 Press or button to set the desired temperature. NOTE • will be displayed on the indoor unit when defrosting is operating. • Furthermore, this indication will...
Page 21 - Adjusting the Fan Speed; Using the Air Flow Direction
20 EN Using the Fan Speed Function Adjusting the Fan Speed • Press FAN SPEED button repeatedly to adjust the fan speed. Display Screen Speed High Medium - High Medium Medium - Low Low - Natural Wind NOTE • The fan speed of Natural Wind adjusts automatically. → → • The fan speed icons are displayed o...
Page 22 - Setting the On/Off Timer; Setting the On Timer; Canceling the On Timer; Setting the Off Timer; Canceling the Off Timer; Canceling the Timer Setting
21 EN Setting the On/Off Timer This function sets the air conditioner to turn on/ off automatically at desired time.On/Off Timer can be set together. Setting the On Timer 1 Press TIMER button repeatedly. • The icon below blinks at the bottom of the display screen. 2 Press or button to select the min...
Page 23 - Using the Sleep Function; Using the Simple Timer
22 EN Using the Sleep Function (Optional) This function turns off the air conditioner automatically when you go to sleep. 1 Turn the appliance on. 2 Press TIMER button repeatedly. • The icon below blinks at the bottom of the display screen. 3 Press or button to select the hour (up to 7 hours). 4 Pre...
Page 24 - Using the Energy Display; Display the Current Energy Usage; Using the Light Off Function; Display Screen Brightness; Using the Comfort Air; Comfort Vane Operation
23 EN Using the Energy Display Function (Optional) This function displays the amount of electricity generated on the indoor display as the product operates. Display the Current Energy Usage 1 Turn the appliance on. 2 Press kW [3 s] button and hold it about 3 seconds. • The instantaneous power consum...
Page 26 - Using Special Functions
25 EN Using Special Functions 1 Turn the appliance on. 2 Press FUNC button repeatedly to select the desired function. 3 Press SET/CANCEL button to finish. Display Screen Description The Ion generator uses millions of ions to help improve indoor air quality.To reduce noise from outdoor units.To keep ...
Page 28 - Using the Low Heating Function; Using the Mosquito Away; Using the Auto Clean Function; Using the Comfort Sleep Function
27 EN Using the Low Heating Function This function operates the heating system to maintain a minimum room temperature and prevent objects in the room from freezing where there is no permanent resident, such as a vacation. • , are displayed on the display screen. NOTE • This function is available wit...
Page 29 - SMART FUNCTIONS; Using LG SmartThinQ; Things to check before using LG
28 SMART FUNCTIONS EN Using LG SmartThinQ Application Things to check before using LG SmartThinQ • For appliances with the logo 1 Check the distance between the appliance and the wireless router (Wi-Fi network). • If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal s...
Page 30 - Installing LG SmartThinQ; Smart DiagnosisTM
29 EN Installing LG SmartThinQ Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application. Wi-Fi Function • For appliances with the logo Communicate with the appliance from a smart phone using t...
Page 32 - MAINTENANCE
31 MAINTENANCE EN WARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. Clean the product regularly to maintain o...
Page 34 - Clean the Air Filter
33 EN Clean the Air Filter Clean the air filters once every 2 weeks, or more, if necessary. NOTE • The air filter can be broken when it is bent. • When the air filter is not assembled correctly, dust and other substances can enter into the indoor unit. Type1 If you look at the indoor unit from above...
Page 35 - Clean the 3M and Triple Filter
34 EN Clean the 3M and Triple Filter (Optional) 1 Turn off the power to the unit. 2 Remove the air filters from the indoor unit. 3 Remove the 3M and Triple filter from the indoor unit. Type1 Type2 4 Clean the filter with a vacuum cleaner. 5 Insert the 3M and Triple filter. Type1 Type2 6 Assemble the...
Page 36 - TROUBLESHOOTING; Self-diagnosis Function
35 TROUBLESHOOTING EN Self-diagnosis Function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before Calling for Service Please check the following befo...
Page 40 - КОНДИЦИОНЕР
www.lg.com РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОНДИЦИОНЕР Перед началом работы с прибором внимательно прочитайте данное руководство и держите его постоянно под рукой. ТИП: НАСТЕННЫЙ Данное устройство соответствует техническим требованиям по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическо...
Page 41 - СОДЕРЖАНИЕ; ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ В данном руководстве могут встречаться изображения или материалы, не относящиеся к купленной вами модели.Производитель может вносить изменения в содержание руководства. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................... 3 Важные указания по технике б...
Page 42 - Следующие рекомендации по технике безопасности призваны; Дети в доме
3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ RU Следующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванные небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия. Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО и ВНИМАНИЕ (см. ниже). Этим символом помечены действия, связанные...
Page 43 - Установка
4 RU Установка • Не устанавливайте кондиционер на неустойчивой поверхности или в месте, где он может упасть. • При установке или перемещении кондиционера обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Надежно установите панель и крышку блока управления. • Не устанавливайте кондиционер в местах хране...
Page 44 - Эксплуатация
5 RU • Перед использованием кондиционера установите специальную электрическую розетку и выключатель. • Не подключайте провод заземления к газовой трубе, громоотводу или телефонному заземлению. • В соответствии с электротехническими нормами в цепи должно быть установлено устройство защитного отключен...
Page 45 - Обслуживание
6 RU • Не закрывайте отверстия для впуска или выпуска воздуха. • Не вставляйте руки или другие предметы в отверстие для впуска или выпуска воздуха во время работы кондиционера. • Убедитесь, что кабель питания не запачкан, не ослаблен и не разорван. • Запрещается трогать, эксплуатировать или ремонтир...
Page 46 - Техническая безопасность
7 RU Техническая безопасность • Установка или ремонт, выполненные неуполномоченными лицами, могут представлять опасность для вас и других людей. • Информация, содержащаяся в руководстве, предназначена для квалифицированных технических специалистов, хорошо знакомых с процедурами безопасности и имеющи...
Page 49 - Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов
10 RU Обслуживание • Никогда не касайтесь металлических частей кондиционера во время снятия воздушного фильтра. • Используйте прочную крепкую табуретку или лестницу при очистке, обслуживании или ремонте кондиционера на высоте. • Никогда не используйте сильные чистящие средства или растворители при о...
Page 50 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Примечания по эксплуатации; Рекомендации по энергосбережению; Детали и функции; Внутренний блок
11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ RU Примечания по эксплуатации Рекомендации по энергосбережению • Не переохлаждайте помещение. Это может нанести вред вашему здоровью и привести к повышенному потреблению электроэнергии. • Во время работы кондиционера закройте жалюзи или шторы для защиты от солнечных лучей. • Держите ...
Page 51 - Установка батареек
12 RU Беспроводной пульт дистанционного управления Установка батареек Если экран пульта дистанционного управления начинает тускнеть, замените батареи. Перед использованием пульта дистанционного управления вставьте батарейки ААА (1,5 В). 1 Снимите крышку отсека для батареек. 2 Вставьте новые батарейк...
Page 56 - Использование функции
17 RU Автоматический перезапуск кондиционера Если кондиционер снова включен после сбоя питания, эта функция восстанавливает предыдущие настройки. Отключение автоматического перезапуска 1 Откройте переднюю крышку (тип 2) или горизонтальную заслонку (тип 1). 2 Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее в ...
Page 57 - Автоматический режим; Режим автоматического; Режим снижения влажности
18 RU Автоматический режим (искусственный интеллект) Модель только для охлаждения В этом режиме частота вращения вентилятора и температура регулируются автоматически, на основе температуры в помещении. 1 Включите питание машины. 2 Нажмите кнопку MODE , чтобы выбрать автоматическую работу. • На экран...
Page 58 - Режим обогрева; Режим вентилятора; Быстрое изменение температуры
19 RU Режим обогрева 1 Включите питание машины. 2 Нажмите кнопку MODE , чтобы выбрать режим обогрева. • На экране дисплея отображается . 3 Нажмите кнопку или , чтобы установить требуемую температуру. ПРИМЕЧАНИЕ • будет отображаться на внутреннем блоке, когда идет процесс размораживания. • Кроме того...
Page 60 - Установка таймера; Установка таймера включения; Отмена таймера включения; Установка таймера выключения; Отмена таймера выключения; Отмена настройки таймера
21 RU Установка таймера включения/выключения Эта функция настраивает кондиционер для включения/выключения автоматически в заданное время.Таймер вкл./выкл. можно настроить вместе. Установка таймера включения 1 Нажмите кнопку TIMER несколько раз. • Значок, указанный ниже, мигает в нижней части экрана ...
Page 67 - ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Использование приложения; Проверьте перед
28 ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ RU Использование приложения LG SmartThinQ Проверьте перед использованием LG SmartThinQ • Для приборов с логотипом 1 Проверьте расстояние между прибором и беспроводным маршрутизатором (сеть Wi-Fi). • Если расстояние между прибором и беспроводным маршрутизатором слишком бол...
Page 70 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
31 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ RU ОСТОРОЖНО! • Перед чисткой или техническим обслуживанием отключите электропитание и подождите, пока вентилятор не остановится. Если кондиционер не будет использоваться в течение длительного периода времени, просушите кондиционер для поддержания его в наилучшем состояни...
Page 72 - Очистка воздушного фильтра
33 RU Очистка воздушного фильтра Очищайте воздушные фильтры через каждые 2 недели или чаще, если необходимо. ПРИМЕЧАНИЕ • Если воздушный фильтр согнуть, он может сломаться. • Если фильтр собран неправильно, во внутренний блок могут попасть пыль и другие вещества. Тип 1 Если посмотреть на внутренний ...
Page 74 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Функция самодиагностики
35 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ RU Функция самодиагностики Этот продукт имеет встроенную функцию самодиагностики. Если происходит ошибка, индикатор внутреннего блока будет мигать с интервалом 2 секунды. В этом случае обратитесь к местному дилеру или в сервисный центр. Перед обращением в сервисн...
Page 78 - ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ; АУА
www.lg.com ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ АУА КОНДИЦИОНЕРІ Құрылғыны пайдаланбас бұрын пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және анықтама үшін оны әрқашан ыңғайлы жерде сақтаңыз. ТҮРІ: ҚАБЫРҒАҒА ОРНАТЫЛАТЫН Жабдық Техникалық Ережелер талаптарына сай келеді, электр немесе электронды жабдыққа белгілі б...
Page 79 - МАЗМҰНЫ; ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
МАЗМҰНЫ Бұл нұсқаулықта сатып алған үлгіден өзгеше кескіндер немесе мазмұн болуы мүмкін.Бұл нұсқаулықты өндіруші түзете алады. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ .............................................. 3 Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары ......................................................... 3 ПАЙДАЛАНУ ...
Page 80 - Үйдегі балалар
3 ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ KK Қауіпсіздік нұсқаулары өнімге қауіп тудыра отырып, пайдалану және дұрыс пайдаланбау салдарынан болатын қауіптер мен зақымдардың алдын алуға арналған. Нұсқаулар төменде сипатталғандай «АБАЙЛАҢЫЗ» және «ЕСКЕРТУ» болып бөлінеді. Бұл таңба қауіп тудыратын жағдайлар мен жұмыст...
Page 81 - Орнату
4 KK Орнату • Ауа кондиционерін тұрақсыз бетке немесе құлап кету қаупі бар жерге орнатпаңыз. • Ауа кондиционерін орнатқан немесе орнын ауыстырған кезде өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Басқару құралының панелі мен қақпағын қауіпсіз орынға орнатыңыз. • Ауа кондиционерін тұтанғыш сұй...
Page 82 - Пайдалану
5 KK • Ауа кондиционерін пайдаланбас бұрын соған арналған штепселді розетка мен ажыратқышты орнатыңыз. • Жерге жалғайтын сымды газ құбырына, найзағай тартқышына немесе телефонның жерге жалғанатын сымына жалғамаңыз. • Сым жалғау ережелеріне сәйкес, бекітілген сымдарға ажырату құралдары кірістірілуі қ...
Page 83 - Қызмет көрсету
6 KK • Ауа ағыны жүретін ішкі не сыртқы саңылауды жаппаңыз. • Ауа кондиционері жұмыс істеп тұрғанда қолыңызды немесе басқа заттарды ауа жүретін ішкі немесе сыртқы саңылауларға салмаңыз. • Қуат кабелінің лас және бос еместігін немесе үзілмегенін тексеріңіз. • Ауа кондиционерін ешқашан ылғал қолыңызбе...
Page 84 - Техникалық қауіпсіздік
7 KK Техникалық қауіпсіздік • Рұқсаты жоқ адамдардың орнатуы мен жөндеу жұмыстары сізге немесе басқаларға зақым келтіруі мүмкін. • Нұсқаулықтағы ақпарат қауіпсіздік процедураларымен таныс және дұрыс тексеру құралдарымен жабдықталған техникалық қызмет көрсету маманы пайдалануға арналған. • Нұсқаулықт...
Page 85 - ЕСКЕРТУ; Өнімді пайдаланған кезде адамдарға келетін қауіпті
8 KK ЕСКЕРТУ Өнімді пайдаланған кезде адамдарға келетін қауіпті азайту, өнімнің дұрыс жұмыс істемеуін болдырмау үшін келесі нұсқаулармен бірге негізгі нұсқауларды орындаңыз: Орнату • Ауа кондиционерін тікелей теңіз желі (тұзды бүркінді) болатын жерге орнатпаңыз. • Су конденсациясы тегіс кебу үшін са...
Page 87 - Қалдық батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау
10 KK Қызмет көрсету • Ауа сүзгісін алған кезде ауа кондиционерінің темір бөлшектерін ешқашан ұстамаңыз. • Биіктегі ауа кондиционерін тазалаған, қызмет көрсеткен немесе жөндеген кезде қозғалмайтын орындықты немесе сатыны пайдаланыңыз. • Ауа кондиционерін тазалаған кезде күшті тазалау құралдары мен е...
Page 88 - Пайдалануға қатысты ескертпелер; Қуат үнемдеуге қатысты ұсыныс; Бөлшектер мен функциялар; Ішкі құрылғы
11 Пайдалану KK Пайдалануға қатысты ескертпелер Қуат үнемдеуге қатысты ұсыныс • Бөлмені өте қатты салқындатпаңыз. Бұл денсаулығыңызға зиян болуы және электр қуатын көп тұтынуы мүмкін. • Ауа кондиционерін пайдаланған кезде күн сәулесін пердемен жауып қойыңыз. • Есіктер мен терезелерді жабулы күйде ұс...
Page 89 - Батареялар салу
12 KK Сымсыз қашықтан басқару құралы Батареялар салу Егер басқару құралының дисплейі өше бастаса, батареяларды ауыстырыңыз. Басқару құралын пайдаланбас бұрын AAA (1,5 В) батареяларын салыңыз. 1 Батарея қақпағын алыңыз. 2 Жаңа батереялар салып, олардың + және - клеммаларының дұрыс салынғанын тексерің...
Page 90 - Ағымдағы уақытты орнату; °C/°F түрлендіру функциясы; Ауа кондиционерін қашықтан
13 KK Ағымдағы уақытты орнату 1 Батареялар салу. • Төмендегі белгішелер дисплейдің төменгі жағында жыпылықтайды. 2 Минутты таңдау үшін немесе түймесін басыңыз. 3 Аяқтау үшін SET/CANCEL түймесін басыңыз. ЕСКЕРТПЕ • Қосу/Өшіру таймері ағымдағы уақытты орнатқаннан кейін қолжетімді болады. °C/°F түрленд...
Page 91 - Сымсыз қашықтан басқару құралын пайдалану
14 KK Сымсыз қашықтан басқару құралын пайдалану Ауа кондиционерін қашықтан басқару құралымен оңай басқарасыз. SWING kW [3 s] ℃↔℉ [5 s] DIAGNOSIS [5 s] SWING SET UP ROOM TEMP JET MODE MODE TEMP FAN SPEED FUNC. TIMER CANCEL SET CANCEL * * 1 2 * RESET Түйме Дисплей Сипаттама - Ауа кондиционерін өшіру/қ...
Page 94 - Автоматты түрде қайта іске; Режим функциясын пайдалану; Тек салқындату моделі
17 KK Ауа кондиционерін автоматты түрде қайта іске қосу Электр қуаты өшірілгеннен кейін ауа кондиционері қосылған кезде бұл функция алдыңғы параметрлерді қайта қалпына келтіреді. Автоматты түрде қайта іске қосуды ажырату 1 Алдыңғы қақпақты (2-түрі) немесе көлденең дефлекторды (1-түрі) ашыңыз. 2 ON/O...
Page 95 - Автоматты түрде жұмыс істеу; «Авто ауыстыру» режимі; «Ылғалсыздандыру» режимі
18 KK Автоматты түрде жұмыс істеу (Жасанды интеллект) Тек салқындату моделі Бұл режимде бөлменің температурасы негізінде желдеткіштің жылдамдығы мен температура автоматты түрде реттеледі. 1 Құрылғыны қосыңыз. 2 «Автоматты түрде жұмыс істеу» режимін таңдау үшін MODE түймесін қайталап басыңыз. • Диспл...
Page 96 - «Жылыту» режимі; «Желдеткіш» режимі; «Jet Mode» функциясын; Бөлменің температурасын
19 KK «Жылыту» режимі 1 Құрылғыны қосыңыз. 2 «Жылыту» режимін таңдау үшін MODE түймесін қайталап басыңыз. • Дисплейде белгішесі көрсетіледі. 3 Қалаған температураны орнату үшін немесе түймесін басыңыз. ЕСКЕРТПЕ • Еріту функциясы жұмыс істеген кезде іштегі құрылғыда көрсетіледі. • Сонымен қатар, бұл ...
Page 97 - Желдеткіш жылдамдығын реттеу; Ауа ағынының бағыты
20 KK Желдеткіш жылдамдығы функциясын пайдалану Желдеткіш жылдамдығын реттеу • Желдеткіш жылдамдығын реттеу үшін FAN SPEED түймесін қайталап басыңыз. Дисплей Жылдамдығын Жоғары Орташа – Жоғары Орташа Орташа – Төмен Төмен - Табиғи жел ЕСКЕРТПЕ • Вентилятордың табиғи жел жылдамдығы автоматты түрде рет...
Page 98 - Қосу/Өшіру таймерін орнату; Қосу таймерін реттеу; Қосу таймерінен бас тарту; Өшіру таймерін орнату; Өшіру таймерінен бас тарту; Таймер параметрінен бас тарту
21 KK Қосу/Өшіру таймерін орнату Бұл функция ауа кондиционерін автоматты түрде қалаған уақытта қосылуға/өшіруге қояды.Қосу/өшіру таймерін бірге орнатуға болады. Қосу таймерін реттеу 1 TIMER түймесін қайталап басыңыз. • Төмендегі белгішелер дисплейдің төменгі жағында жыпылықтайды. 2 Минутты таңдау үш...
Page 99 - Ұйқы функциясын пайдалану; Кәдімгі таймер функциясын
22 KK Ұйқы функциясын пайдалану (Қосымша) Бұл функция ауа кондиционерін сіз ұйқыға кеткен кезде автоматты түрде өшіреді. 1 Құрылғыны қосыңыз. 2 TIMER түймесін қайталап басыңыз. • Төмендегі белгішелер дисплейдің төменгі жағында жыпылықтайды. 3 Сағатты (7 сағатқа дейін) таңдау үшін немесе түймесін бас...
Page 100 - Қуатты көрсету функциясын; Ағымдағы электр қуатын; Жарықты өшіру функциясын; Экранның ашықтығы; Қолайлы ауа функциясын; Қолайлы дефлектордың жұмысы
23 KK Қуатты көрсету функциясын пайдалану (Қосымша) Бұл функция өнімнің жұмысына сәйкес ішкі құрылғының дисплейінде шығатын электр қуатының өлшемін көрсетеді. Ағымдағы электр қуатын пайдалануды көрсету 1 Құрылғыны қосыңыз. 2 kW [3 s] түймесін 3 секундтай басып тұрыңыз. • Ағымдағы қуат тұтыну ( немес...
Page 105 - СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ; LG SmartThinQ қолданбасын; LG SmartThinQ пайдалану
28 СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ KK LG SmartThinQ қолданбасын пайдалану LG SmartThinQ пайдалану алдында тексерілетін нәрселер • логотипі бар құрылғыларға арналған 1 Құрылғы мен сымсыз бағдарлауыш арасындағы қашықтықты (Wi-Fi желісін) тексеріңіз. • Жабдық пен сымсыз роутер арасы тым алыс болса, сигнал беру деңге...
Page 108 - АБАЙЛАҢЫЗ
31 Қызмет көрсету KK АБАЙЛАҢЫЗ • Құрылғыны тазаламас немесе қызмет көрсетпес бұрын қуат көзін ажыратып, желдеткіш тоқтағанша күтіңіз. Егер ауа кондиционері ұзақ уақыт пайдаланылмаса, оған жақсы жағдайда қызмет көрсету үшін оны кептіріңіз. Оңтайлы жұмыс істеуін қамтамасыз ету және бұзылуың алдын алу ...
Page 110 - Ауа сүзгісін тазарту
33 KK Ауа сүзгісін тазарту Ауа сүзгілерін 2 апта сайын бір рет қажет болса бірнеше рет тазартып тұрыңыз. ЕСКЕРТПЕ • Ауа сүзгісі иілген кезде сынуы мүмкін. • Ауа сүзгісі дұрыс салынбаса, ішкі құрылғының ішіне шаң немесе басқа нәрселер кіруі мүмкін. 1-түрі Егер ішкі құрылғыға оның жоғарғы жағынан қара...
Page 111 - M және үш қатарлы сүзгіні
34 KK 3M және үш қатарлы сүзгіні тазалау (Қосымша) 1 Электр қуатын өшіріп сымды ажыратыңыз. 2 Ауа сүзгілерін ішкі құрылғыдан алып тастаңыз. 3 3M және үш қатарлы сүзгіні ішкі құрылғыдан алып тастаңыз. 1-түрі 2-түрі 4 Сүзгілерді шаңсорғышпен тазартыңыз. 5 3M және үш қатарлы сүзгіні салыңыз. 1-түрі 2-т...
Page 112 - АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ; Өзін-өзі тексеру функциясы
35 АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ KK Өзін-өзі тексеру функциясы Бұл өнімде өзін-өзі тексеру функциясы бар. Қате болған жағдайда ішкі құрылғының шамы 2 секунд аралықпен жыпылықтайды. Егер осылай болса, жергілікті дилерге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Қызмет көрсетуге шақырмастан бұрын Қызмет көрсету ...
Page 116 - ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА; КОНДИЦІОНЕР
www.lg.com ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА КОНДИЦІОНЕР ПОВІТРЯ Перш ніж починати експлуатацію приладу, уважно прочитайте цей посібник та завжди зберігайте його в доступному місці для довідки. ТИП: НАСТІННИЙ Устаткування відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин ...
Page 117 - ЗМІСТ; ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
ЗМІСТ Деякі зображення або зміст цього посібника можуть відрізнятися від моделі, яку ви придбали.Зміст цього посібника може бути змінений виробником. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ............................................................................ 3 ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ .......................
Page 118 - Наведені нижче рекомендації з безпеки розроблені для; ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ; ОБЕРЕЖНО; Діти в домі
3 ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ UK Наведені нижче рекомендації з безпеки розроблені для запобігання непередбаченим ризикам або пошкодженням унаслідок необережного чи неправильного використання пристрою. Ці вказівки розділено на категорії із заголовками «ОБЕРЕЖНО» та «УВАГА», як описано нижче. Цей символ позн...
Page 119 - Встановлення
4 UK Встановлення • Не встановлюйте кондиціонер повітря на нестійкій поверхні або в місцях, де він може впасти. • Якщо потрібно встановити або перемістити кондиціонер повітря, зверніться в уповноважений центр обслуговування. • Обережно встановіть панель і кришку блока керування. • Не встановлюйте ко...
Page 120 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ
5 UK • Перед експлуатацією кондиціонера повітря має бути встановлено відповідні розетку й автоматичний вимикач. • Не підключайте заземлювальний кабель до газової труби, громовідводу або телефонного заземлювального кабелю. • Засоби для відключення повинні бути вбудовані у фіксовану проводку відповідн...
Page 121 - Обслуговування
6 UK • Не перекривайте отвори входу й виходу повітря. • Не засовуйте руки або інші предмети в отвори входу або виходу повітря, коли кондиціонер повітря працює. • Переконайтеся, що кабель живлення не забруднений, не пошкоджений і міцно прикріплений. • Ніколи не можна чіпати, використовувати чи ремонт...
Page 122 - Техніка безпеки
7 UK Техніка безпеки • Установлення або ремонт, виконані не вповноваженими на це особами, можуть становити небезпеку для вас та інших людей. • Інформація, що міститься в цьому посібнику, призначена для кваліфікованих спеціалістів із технічного обслуговування, які ознайомлені з правилами техніки безп...
Page 123 - УВАГА; Щоб знизити ризик незначних травм, збою в роботі,
8 UK УВАГА Щоб знизити ризик незначних травм, збою в роботі, пошкодження пристрою чи майна, під час використання цього обладнання, дотримуйтесь основних запобіжних заходів, зокрема наведених нижче. Встановлення • Не встановлюйте кондиціонер повітря в місцях, де він піддається безпосередньому впливу ...
Page 125 - Утилізація відпрацьованих батарейок/акумуляторів
10 UK Обслуговування • Виймаючи повітряний фільтр, ніколи не торкайтеся металевих деталей кондиціонера. • Виконуючи очищення, обслуговування або ремонт кондиціонера на висоті, використовуйте стійкий табурет або драбину. • Ніколи не використовуйте сильнодіючі очисні засоби, розчинники або розпилену в...
Page 126 - Експлуатація; Примітки щодо експлуатації; Рекомендації для енергозбереження; Частини й функції; Внутрішній блок
11 Експлуатація UK Примітки щодо експлуатації Рекомендації для енергозбереження • Не охолоджуйте надмірно приміщення. Це може бути шкідливо для вашого здоров’я та може призвести до надмірного споживання електроенергії. • Під час роботи кондиціонера блокуйте сонячні промені за допомогою жалюзі або за...
Page 127 - Вставлення батарейок
12 UK Безпровідний пульт дистанційного керування Вставлення батарейок Якщо дисплей пульта дистанційного керування починає тьмяніти, замініть батарейки. Перш ніж використовувати пульт дистанційного керування, вставте в нього батарейки типу AAA (1,5 В). 1 Зніміть кришку відсіку для батарейок. 2 Вставт...
Page 128 - Установлення поточного часу; Використання функції; Експлуатація кондиціонера без
13 UK Установлення поточного часу 1 Вставте батарейки. • Внизу дисплея блиматиме значок, показаний нижче. 2 Щоб задати хвилини, натисніть кнопку або . 3 Натисніть кнопку SET/CANCEL для завершення. ПРИМІТКА • Після встановлення часу можна користуватися таймером увімкнення/вимкнення. Використання функ...
Page 129 - Використання бездротового пульта дистанційного керування
14 UK Використання бездротового пульта дистанційного керування Управляти кондиціонером повітря зручніше за допомогою пульта дистанційного керування. SWING kW [3 s] ℃↔℉ [5 s] DIAGNOSIS [5 s] SWING SET UP ROOM TEMP JET MODE MODE TEMP FAN SPEED FUNC. TIMER CANCEL SET CANCEL * * 1 2 * RESET Кнопка Відоб...
Page 132 - Використання функції вибору
17 UK Автоматичний перезапуск кондиціонера повітря Коли кондиціонер повітря вмикається після збою електроживлення, ця функція відновлює попередні налаштування. Вимкнення функції автоматичного перезапуску 1 Відкрийте передню кришку (Тип2) або горизонтальну заслінку (Тип1). 2 Натисніть кнопку ON/OFF т...
Page 133 - Режим автоматичної роботи; Режим автоматичного чергування; Режим осушування повітря
18 UK Режим автоматичної роботи (штучний інтелект) Модель тільки з функцією охолодження У цьому режимі швидкість вентилятора й температура регулюються автоматично відповідно до температури в приміщенні. 1 Увімкніть пристрій. 2 Натисніть кнопку MODE необхідну кількість разів, щоб вибрати режим автома...
Page 134 - Режим обігріву; Швидка зміна температури
19 UK Режим обігріву 1 Увімкніть пристрій. 2 Натисніть кнопку MODE необхідну кількість разів, щоб вибрати режим обігріву. • На дисплеї відобразиться . 3 Натисніть кнопку або , щоб задати потрібну температуру. ПРИМІТКА • буде відображатися на внутрішньому блоці, коли йде процес розморожування. • Крім...
Page 136 - Установлення таймера; Установлення таймера ввімкнення; Скасування таймера ввімкення; Установлення таймера вимкнення; Скасування таймера вимкнення; Скасування настройки таймера
21 UK Установлення таймера ввімкнення/вимкнення Ця функція дає змогу настроїти автоматичне ввімкнення/вимкнення кондиціонера повітря в потрібний час.Таймер увімкн./вимкн. можна налаштувати разом. Установлення таймера ввімкнення 1 Натисніть кнопку TIMER необхідну кількість разів. • Внизу дисплея блим...
Page 137 - Використання функції режиму
22 UK Використання функції режиму сну (додатково) Ця функція дає змогу автоматично вимикати кондиціонер повітря, коли ви лягаєте спати. 1 Увімкніть пристрій. 2 Натисніть кнопку TIMER необхідну кількість разів. • Внизу дисплея блиматиме значок, показаний нижче. 3 Натисніть кнопку або , щоб задати кіл...
Page 143 - ІНТЕЛЕКТУАЛЬНІ ФУНКЦІЇ; Користування додатком LG; Що треба перевірити перед
28 ІНТЕЛЕКТУАЛЬНІ ФУНКЦІЇ UK Користування додатком LG SmartThinQ Що треба перевірити перед використанням LG SmartThinQ • Для приладів з логотипом 1 Перевірити відстань між приладом та безпроводовим маршрутизатором (мережа Wi-Fi). • Якщо відстань між приладом і бездротовим маршрутизатором занадто вел...
Page 146 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
31 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ UK ОБЕРЕЖНО • Перед очищенням або проведенням робіт з обслуговування припиніть подачу електроживлення й дочекайтеся, доки зупиниться вентилятор. Якщо кондиціонер повітря не буде використовуватися протягом тривалого періоду часу, осушіть кондиціонер для підтримання його в н...
Page 150 - ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ; Функція автодіагностики
35 ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ UK Функція автодіагностики Цей пристрій має вбудовану функцію автодіагностики. Якщо виникає помилка, індикаторна лампа на внутрішньому блоці блиматиме з інтервалами в 2 секунди. У такій ситуації зверніться до місцевого продавця або в центр обслуговування. Перед зве...
Page 154 - ІНСТРУКЦЫЯ КАРЫСТАЛЬНІКА; КАНДЫЦЫЯНЕР
www.lg.com ІНСТРУКЦЫЯ КАРЫСТАЛЬНІКА КАНДЫЦЫЯНЕР Перад тым, як карыстацца прыладай, уважліва прачытайце гэту інструкцыю карыстальніка і захавайце яе на выпадак неабходнасці. ТЫП: НАСЦЕННАЯ МАДЭЛЬ Абсталяванне адпавядае патрабаванням Тэхнічнага рэгламенту, што тычыцца абмежаванняў пры ўжытку пэўных не...
Page 155 - ЗМЕСТ; МЕРЫ БЯСПЕКІ
ЗМЕСТ Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі можа ўтрымліваць малюнкі або тэкст, якія не адносяцца да набытай вамі мадэлі.Вытворца пакідае за сабой права ўносіць змены ў гэту інструкцыю. МЕРЫ БЯСПЕКІ ..........................................................................3 Важныя меры бяспекі .............
Page 156 - Выкананне наступных мер бяспекі дазволіць пазбегнуць; Важныя меры бяспекі; ПАПЯРЭДЖАННЕ; Дзеці; Гэта прылада не прызначана для выкарыстання дзяцьмі і
3 МЕРЫ БЯСПЕКІ BE Выкананне наступных мер бяспекі дазволіць пазбегнуць непрадбачанай небяспекі або пашкоджанняў, выкліканых пры небяспечным або няправільным карыстанні вырабам. Меры бяспекі прадстаўлены ніжэй у раздзелах «ПАПЯРЭДЖАННЕ» і «УВАГА!». Гэты сімвал паказвае, што рэчывы і дзеянні могуць бы...
Page 157 - Устаноўка
4 BE Устаноўка • Не ўстанаўлівайце кандыцыянер на няўстойлівай паверхні або ў месцы, дзе існуе небяспека яго падзення. • Пры ўстаноўцы або перамяшчэнні кандыцыянера звярніцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр. • Трывала ўстанавіце панэль і накрыўку блока кіравання. • Не ўстанаўлівайце кандыцыянер у мес...
Page 158 - Эксплуатацыя
5 BE • Перад выкарыстаннем кандыцыянера ўсталюйце асобную электрычную разетку і аўтаматычны выключальнік. • Не падлучайце провад зазямлення да газавай трубы, громаадвода або зазямлення тэлефона. • Стацыянарная праводка павінна мець сродкі адключэння згодна з правіламі арганізацыі праводкі. Эксплуата...
Page 159 - Абслугоўванне
6 BE • Не зачыняйце ўваходныя і выхадныя вентыляцыйныя адтуліны. • Не ўстаўляйце рукі або прадметы ў ўваходныя або выхадныя вентыляцыйныя адтуліны падчас работы кандыцыянера. • Пераканайцеся, што кабель сілкавання незабруджаны, шчыльна замацаваны і цэлы. • Забараняецца дакранаца, кіраваць або рамант...
Page 160 - Тэхнічная бяспека
7 BE Тэхнічная бяспека • Устаноўка або рамонт, зробленыя неўпаўнаважанымі асобамі, могуць прадстаўляць небяспеку. • Інфармацыя, якая змяшчаецца ў гэтым кіраўніцтве, прызначана для выкарыстання кваліфікаваным спецыялістам, які азнаёмлены з правіламі бяспекі і мае неабходныя інструменты і вымяральныя ...
Page 163 - Утылізацыя батарэек і акумулятараў
10 BE Абслугоўванне • Ні ў якім разе не дакранайцеся да металічных частак кандыцыянера падчас замены паветранага фільтра. • Карыстайцеся трывалым стулам ці драбінамі падчас абслугоўвання або рамонту кандыцыянера ў вышыні. • Не выкарыстоўвайце едкія чысцячыя сродкі або растваральнікі для ачысткі канд...
Page 164 - Заўвагі па эксплуатацыі; Парады для эканоміі электраэнергіі; Дэталі і функцыі; Унутраны блок
11 Эксплуатацыя BE Заўвагі па эксплуатацыі Парады для эканоміі электраэнергіі • Не ахалоджвайце празмерна памяшканне. Гэта можа быць шкодным для вашага здароўя і будзе спажываць больш электраэнергіі. • Падчас работы кандыцыянера завешвайце вокны жалюзі або шторамі. • Шчыльна закрывайце вокны і дзвер...
Page 165 - Устаноўка элементаў сілкавання
12 BE Бесправадны пульт дыстанцыйнага кіравання Устаноўка элементаў сілкавання Замяніце элементы сілкавання, калі дысплей на пульце дыстанцыйнага кіравання пачаў блякнуць. Устаўце элементы тыпу AAA (1,5 В) перад выкарыстаннем пульта. 1 Зніміце накрыўку з адсека элементаў сілкавання. 2 Устаўце новыя ...
Page 166 - Настройка бягучага часу; Выкарыстанне функцыі «Перавод; Кіраванне кандыцыянерам без
13 BE Настройка бягучага часу 1 Устаўце элементы сілкавання. • Унізе на экране дысплея замігае значок, які паказаны ніжэй. 2 Націсніце кнопку або , каб выбраць хвіліны. 3 Націсніце кнопку SET/CANCEL , каб завяршыць. ЗАЎВАГА • Функцыя «Укл/Выкл Таймер» будзе даступна пасля настройкі бягучага часу. Вы...
Page 167 - Выкарыстанне бесправаднога пульта дыстанцыйнага кіравання
14 BE Выкарыстанне бесправаднога пульта дыстанцыйнага кіравання Вы можаце кіраваць кандыцыянерам больш зручна з дапамогай пульта дыстанцыйнага кіравання. SWING kW [3 s] ℃↔℉ [5 s] DIAGNOSIS [5 s] SWING SET UP ROOM TEMP JET MODE MODE TEMP FAN SPEED FUNC. TIMER CANCEL SET CANCEL * * 1 2 * RESET Кнопка ...
Page 170 - Выкарыстанне функцыі
17 BE Аўтаматычны перазапуск кандыцыянера Калі кандыцыянер уключаецца паўторна пасля збою электрасілкавання, гэта функцыя аднаўляе папярэднія настройкі. Адключэнне аўтаматычнага перазапуску 1 Адкрыйце пярэднюю накрыўку (Тып 2) або гарызантальную засланку (Тып 1). 2 Націсніце кнопку ON/OFF і ўтрымлів...
Page 171 - Аўтаномная работа (штучны; Рэжым аўтаматычнага; Рэжым асушэння
18 BE Аўтаномная работа (штучны інтэлект) Мадэль для ахалоджвання У гэтым рэжыме хуткасць вентылятара і тэмпература паветра ў памяшканні рэгулююцца аўтаматычна на аснове тэмпературы ў памяшканні. 1 Уключыце прыладу. 2 Націскайце кнопку MODE , пакуль не выберыце рэжым аўтаномнай работы. • На экране д...
Page 172 - Рэжым абагрэву; Рэжым вентылятара; Хуткая змена тэмпературы
19 BE Рэжым абагрэву 1 Уключыце прыладу. 2 Націскайце кнопку MODE , пакуль не выберыце рэжым абагрэву. • На экране дысплея адлюстроўваецца сімвал . 3 Націсніце кнопку або , каб устанавіць пажаданую тэмпературу. ЗАЎВАГА • Калі выконваецца размарожванне, на ўнутраным блоку адлюстроўваецца . • Такая ін...
Page 173 - Настройка хуткасці вентылятара
20 BE Выкарыстанне функцыі «Хуткасць вентылятара» Настройка хуткасці вентылятара • Націсніце кнопку FAN SPEED некалькі разоў, каб устанавіць хуткасць вентылятара. Экран дысплея Хуткасць Высокая Сярэдняя – Высокая Сярэдняя Сярэдняя – Нізкая Нізкая - Прыродны вецер ЗАЎВАГА • Хуткасць вентылятара прыро...
Page 174 - Устаноўка таймера «Пуск»; Адмена таймера «Пуск».; Устаноўка таймера «Стоп»; Адмена таймера «Стоп».; Адмена настроек таймера
21 BE Устаноўка таймера «Пуск/ Стоп» Гэта функцыя ўстанаўлівае аўтаматычнае ўключэнне (выключэнне) кандыцыянера ў патрэбны час.Таймер уключэння/выключэння можна наладзіць разам. Устаноўка таймера «Пуск» 1 Некалькі разоў націсніце кнопку TIMER . • Унізе на экране дысплея замігае значок, які паказаны ...
Page 176 - Адлюстраванне яркасці экрана; Кіраванне засланкай
23 BE Выкарыстанне функцыі «Спажыванне электраэнергіі» (Опцыя) Гэта функцыя паказвае колькасць спажытай электраэнергіі на дысплеі унутранага блока падчас работы вырабу. Адлюстраванне бягучага спажывання электраэнергіі 1 Уключыце прыладу. 2 Націсніце і ўтрымлівайце каля 3 секунд кнопку kW [3 s] . • Б...
Page 181 - ІНТЭЛЕКТУАЛЬНЫЯ ФУНКЦЫІ; Выкарыстанне праграмы LG; Вось што трэба праверыць перад
28 ІНТЭЛЕКТУАЛЬНЫЯ ФУНКЦЫІ BE Выкарыстанне праграмы LG SmartThinQ Вось што трэба праверыць перад выкарыстаннем праграмы LG SmartThinQ • Для бытавых прыбораў з абазначэннямі logo 1 Праверце адлегласць паміж бытавым прыборам і маршрутызатарам. • Калі такая адлегласць занадта вялікая, гэта можа аслабіц...
Page 182 - Усталяванне LG SmartThinQ
29 BE Усталяванне LG SmartThinQ На тэлефоне, у крамах Google Play Store ці Apple App Store знайдзіце праграму LG SmartThinQ. Выканайце ўказанні па яе запампоўцы і ўсталяванню. Функцыя Wi-Fi • Для бытавых прыбораў з абазначэннямі logo Злучайцеся з бытавым прыборам праз смартфон, выкарыстоўваючы для г...
Page 184 - АБСЛУГОЎВАННЕ
31 АБСЛУГОЎВАННЕ BE ПАПЯРЭДЖАННЕ • Перад ачысткай або абслугоўванні адключыце сілкаванне і дачакайцеся поўнага спынення вентылятара. Для захоўвання ў найлепшым стане прасушыце кандыцыянер, калі ён не будзе выкарыстоўвацца працяглы перыяд часу. Рэгулярна ачышчайце выраб, каб захаваць яго аптымальную ...
Page 186 - Ачыстка паветранага фільтра
33 BE Ачыстка паветранага фільтра Чысціце паветраныя фільтры кожныя два тыдні або часцей пры неабходнасці. ЗАЎВАГА • Паветраны фільтр можа зламацца, калі яго сагнуць. • Пры няправільнай устаноўцы паветранага фільтра пыл і іншыя рэчывы могуць трапляць ва ўнутраны блок. Тып 1 Калі вы паглядзіце на ўну...
Page 187 - Ачыстка 3М-фільтра і
34 BE Ачыстка 3М-фільтра і трайнога фільтра (Опцыя) 1 Выключыце сілкаванне і адлучыце кабель сілкавання. 2 Зніміце паветраныя фільтры з унутранага блока. 3 Зніміце 3М-фільтр і трайны фільтр з унутранага блока. Тып 1 Тып 2 4 Ачысціце фільтры пыласосам. 5 Устаўце 3М-фільтр і трайны фільтр. Тып 1 Тып 2...
Page 188 - ПОШУК І ВЫДАЛЕННЕ НЯСПРАЎНАСЦЕЙ; Функцыя самадыягностыкі
35 ПОШУК І ВЫДАЛЕННЕ НЯСПРАЎНАСЦЕЙ BE Функцыя самадыягностыкі Гэты выраб мае ўбудаваную функцыю самадыягностыкі. У выпадку памылкі індыкатар на ўнутраным блоку будзе мігаць з 2-секундным інтэрвалам. У гэтым выпадку звярніцеся да ваша мясцовага дылера або ў сэрвісны цэнтр. Перад тым як звярнуцца ў сэ...
Page 192 - FOYDALANUVCHI; HAVO
www.lg.com FOYDALANUVCHI QO'LLANMASI HAVO KONDITSIONERI Ushbu foydalanuvchi qo'llanmani yaxshilab o'qib chiqing va kеlgusida foydalanish uchun saqlab qo'ying. TURI: DEVORGA O'RNATILADIGAN Ushbu qurilma elektr va elektronika jihozlarda ma’lum xavfli moddalardan foydalanish bo’yicha cheklovlar bilan b...
Page 193 - MUNDARIJA
MUNDARIJA Ushbu qo'llanmada siz xarid qilgan rusumga taalluqli bo'lmagan tasvirlar yoki tarkib bo'lishi mumkin.Ushbu qo'llanma ishlab chiqaruvchi tomonidan qayta ko'rib chiqilishi mumkin. XAVFSIZLIK KO'RSATMALARI .................................................3 Muhim xavfsizlik ko'rsatmalari ........
Page 194 - XAVFSIZLIK KO'RSATMALARI; Quyidagi xavfsizlik ko'rsatmalari kutilmagan xavflar hamda; ehtiyotkorlik bilan o'qing va xavfning oldini olish uchun; Muhim xavfsizlik ko'rsatmalari; OGOHLANTIRISH; asosiy ehtiyotkorlik choralariga amal qiling:; Uydagi bolalar; Ushbu jihoz jismoniy, sеzgi yoki aqliy qobiliyati chеklangan,
3 XAVFSIZLIK KO'RSATMALARI UZ Quyidagi xavfsizlik ko'rsatmalari kutilmagan xavflar hamda jihozdan ehtiyotsizlik bilan yoki noto'g'ri foydalanish oqibatida kеlib chiqadigan zararlarning oldini olishga mo'ljallangan. Ushbu ko'rsatmalar quyida ko'rsatilganidеk “OGOHLANTIRISH” va “DIQQAT” belgilari bila...
Page 195 - Havo konditsionеrini barqaror bo'lmagan yuzalarga yoki tushib
4 UZ O'rnatish • Havo konditsionеrini barqaror bo'lmagan yuzalarga yoki tushib kеtishi mumkin bo'lgan joylarga o'rnatmang. • Konditsionеrni o'rnatayotganda yoki joyini almashtirayotganda rasmiy xizmat markaziga murojaat qiling. • Boshqaruv qutisining panеli va qopqog'ini xavfsiz o'rnating. • Kondits...
Page 196 - Ishlatish
5 UZ • havo konditsionеridan foydalanish uchun tеgishli elеktr rozеtkasi va avtomatdan foydalaning. • yerga ulash simini gaz quvuri, momaqaldiroq nayi yoki tеlеfonning yerga ulangan simiga ulamang. • Sim o‘tkazish qoidalariga ko‘ra, uzish vositalari ham birga o‘rnatilishi lozim. Ishlatish • Faqatgin...
Page 197 - Tеxnik xizmat ko'rsatish
6 UZ • Havo yo'nalishining kirish va chiqish joylarini to'sib qo'ymang. • Havo yo'nalishining kirish va chiqish joylariga konditsionеr ishlayotgan paytda qo'llaringizni yoki boshqa narsalarni tiqmang. • Elеktr kabеli kirlanmagan, bo'shab qolmagan yoki shikastlanmaganligiga ishonch hosil qiling. • Ha...
Page 198 - Tеxnik xavfsizlik
7 UZ Tеxnik xavfsizlik • Malakasi va ruxsati yo'q shaxs tarafidan moslamani o'rnatish, sizga va boshqalarning hayotiga xavf tug'diradi. • Ushbu qo'llanmada joy olgan ma'lumot tеgishli asbob uskunalariga ega va xavfsizlik qoidalari bilan tanish bo'lgan malakali usta tarafidan foydalanishga mo'ljallan...
Page 199 - DIQQAT; Kichik shaxsiy jarohatlarning xavfini kamaytirish,
8 UZ DIQQAT Kichik shaxsiy jarohatlarning xavfini kamaytirish, mahsulotning noto'g'ri ishlashi yoki mulkka shikast еtishining xavfini kamaytirish uchun asosiy dastlabki ehtiyot choralari ko'rilishi kеrak, jumladan, quyidagilar: O'rnatish • Havo konditsionеrini bеvosita dеngiz shamoli (tuzli havo) ur...
Page 200 - Agar masofali pult uzoq muddat davomida foydalanilmaydigan
9 UZ Ishlatish • Agar masofali pult uzoq muddat davomida foydalanilmaydigan bo'lsa, undagi batarеyalarni chiqarib tashlang. • Havo konditsionеrini ishlatishdan avval filtr o'rnatilganligiga ishonch hosil qiling. • Konditsionеrni o'rnatgandan yoki ta'mirlagandan so'ng xladagеnt (sovitish moddasi) siz...
Page 201 - Havo filtrini chiqarayotganda hеch qachon tеmir qismlarga; Ishlatilgan batareya/akkumulyatorlarni chiqitga chiqarish
10 UZ Tеxnik xizmat ko'rsatish • Havo filtrini chiqarayotganda hеch qachon tеmir qismlarga tеginmang. • Konditsionеrni balandlikda tozalayotganda yoki xizmat ko'rsatayotganda barqaror o'rindiq yoki narvondan foydalaning. • Konditsionеrdan foydalanayotganda hеch qachon kuchli tozalash vositalari yoki...
Page 202 - ISHLATISH; Ishlatish bo'yicha izohlar; Enеrgiyani tеjash bo'yicha maslahatlar; Qismlar va funksiyalar; Ichki blok
11 ISHLATISH UZ Ishlatish bo'yicha izohlar Enеrgiyani tеjash bo'yicha maslahatlar • Xonani juda qattiq sovitib yubormang. bu sog'lig'ingizga zarali va elеktr enеrgiyasining zoе bo'lishiga olib kеlishi mumkin. • Konditsionеrni ishlatayotgan paytda dеrazalarni pardalar bilan yoping. • Konditsionеr ish...
Page 203 - Simsiz boshqaruv pulti; Batarеyalarni joylashtirish
12 UZ Simsiz boshqaruv pulti Batarеyalarni joylashtirish Agar pultning ekrani xiralashishni boshlasa, batarеyalarni almashtiring. Pultdan foydalanishdan avval AAA (1,5 v) batarеyalarini joylashtiring. 1 Batarеya qopqog'ini chiqaring. 2 Yangi batarеyalarni joylashtiring va + hamda – qutblari to'g'ri ...
Page 204 - Joriy vaqtni o'rnatish; °C/°F konvеrsyai funksiyasidan; Havo konditsionеrini pultsiz
13 UZ Joriy vaqtni o'rnatish 1 Batarеyalarni joylashtiring. • Ekran pastidagi tasvircha miltillaydi. 2 Daqiqalarni tanlash uchun yoki tugmasini bosing. 3 Yakunlash uchun SET/CANCEL tugmasiga bosing. Izoh • Taymеrni yoqish/o'chirish funksiyasi joriy vaqtni o'rnatgandan so'ng ishlaydi. °C/°F konvеrsya...
Page 205 - Simsiz boshqaruv pultidan foydalanish
14 UZ Simsiz boshqaruv pultidan foydalanish Konditsionеridan masofali pultdan foydalangan holda qulay ishlatishingiz mumkin. SWING kW [3 s] ℃↔℉ [5 s] DIAGNOSIS [5 s] SWING SET UP ROOM TEMP JET MODE MODE TEMP FAN SPEED FUNC. TIMER CANCEL SET CANCEL * * 1 2 * RESET tugmasi Ekrani tavsifi - Konditsionе...
Page 208 - Havo konditsionеrini avtomatik; Avtomatik qayta ishga tushirishni; Rеjim funksiyasidan; Faqat sovitish modеli
17 UZ Havo konditsionеrini avtomatik tarzda ishga tushirish Elеktr toki uzilgandan so'ng havo konditsionеri qaytadan ishga tushgandan so'ng ushbu funksiyalar avvalgi sozlamalarni tiklaydi. Avtomatik qayta ishga tushirishni o'chirib qo'yish 1 Old qopqog'ini (tur-2) yoki gorizontal panеlni (tur-1) och...
Page 209 - Avto o'zgartirish rеjimi; Quritish rеjimi
18 UZ Avto ishlatish (Sun'iy aql) Faqat sovitish modеli Ushbu rеjimda vеntilyator tеzligi va harorat xona haroratiga asoslanib avtomatik tarzda sozlanadi. 1 Moslamani yoqing. 2 Avto ishlash rеjimini tanlash uchun MODE tugmasini qayta-qayta bosing. • Ekranda aks etadi. 3 Agar harorat kеrakli haroratd...
Page 210 - Isitish rеjimi; Vеntilyator rеjimi; Turbo rеjim funksiyasidan; Xona haroratini tеz o'zgartirish
19 UZ Isitish rеjimi 1 Moslamani yoqing. 2 Isitish rеjimini tanlash uchun MODE tugmasini qayta-qayta bosing. • ekranda aks etadi. 3 Kеrakli haroratni tanlash uchun yoki tugmasini bosing. Izoh • Muzdan tushirish ishlayotganda ichki blokda belgisi paydo bo‘ladi. • Shuningdek, bu indikatsiya ichki blok...
Page 211 - Vеntilyator tеzligi funksiyasidan; Vеntilyator tеzligini sozlash; Havo oqimi yo'nalishi
20 UZ Vеntilyator tеzligi funksiyasidan foydalanish Vеntilyator tеzligini sozlash • Vеntilyator tеzligini sozlash uchun FAN SPEED tugmasini qayta qayta bosing. Ekranda aks etishi Tеzlik Yuqori O'rta – Yuqori O'rta O'rta – Past Past - Tabiiy shamol Izoh • Tabiiy shabadaning aylanish tezligi avtomatik...
Page 212 - Taymеrni yoqishga o'rnatish; Taymеrni yoqishni bеkor qilish; O'chirish taymеrini bеkor qilish; O'chirish taymеri sozlamasini bеkor
21 UZ Taymеrni yoqish/o'chirishga o'rnatish Ushbu funksiya kеrak bo'lgan vaqtda avtomatik tarzda yoqadi/o'chiradi.Ishga tushirish/o‘chirish taymerini birgalikda o‘rnatsa bo‘ladi. Taymеrni yoqishga o'rnatish 1 TIMER tugmasini qayta qayta bosing. • Ekran pastidagi tasvircha miltillaydi. 2 Daqiqalarni ...
Page 213 - Uyqu funksiyasidan foydalanish; Oddiy taymеr funksiyasidan
22 UZ Uyqu funksiyasidan foydalanish (opsional) Ushbu funksiya uyquga kеtganingizda konditsionеrni avtomatik tarzda o'chiradi. 1 Moslamani yoqing. 2 TIMER tugmasini qayta qayta bosing. • Ekran pastidagi tasvircha miltillaydi. 3 Soatni tanlash uchun (7 soatgacha) yoki tugmasini bosing. 4 Yakunlash uc...
Page 214 - Enеrgiyani aks ettirish; Joriy elеktr enеrgiyasidan; Chiroqni o'chirish funksiyasidan; Aks etish ekranining ravshanligi; Komfort havo funksiyasidan; Komfort jalyuzi ishlashi
23 UZ Enеrgiyani aks ettirish funksiyasidan foydalanish (opsional) Ushbu funksiya mahsulot ishlagan paytda ichki blok displеyida hosil bo'lgan elеktr quvvatini aks ettiradi. Joriy elеktr enеrgiyasidan foydalanish 1 Moslamani yoqing. 2 kW [3 s] tugmasini bosing va 3 soniya davomida ushlab turing. • A...
Page 215 - Enеrgiyani tеjash funksiyasidan; Enеrgiyani boshqarish
24 UZ Enеrgiyani tеjash funksiyasidan foydalanish (opsional) Ushbu funksiya sovitish rеjimida quvvat istе'molini kamaytiradi va yanada qulay sharoit yaratish uchun o'rnatilgan haroratni optimal haroratga o'rnatadi. Agar siz xohlagan harorat 22 °C dan past bo‘lsa, harorat avtomatik ravishda 22 °C qil...
Page 216 - Maxsus funksiyalardan
25 UZ Maxsus funksiyalardan foydalanish 1 Moslamani yoqing. 2 Kеrakli funksiyani tanlash uchun FUNC tugmasini qayta-qayta bosing. 3 Yakunlash uchun SET/CANCEL tugmasiga bosing. Ekranda aks etishi tavsifi Ion generatori xona ichidagi havo sifatini yaxshilash uchun millionlab ionlardan foydalanadi.Tas...
Page 217 - Maxsus funksiyalarni bеkor qilish
26 UZ Maxsus funksiyalarni bеkor qilish 1 Kеrakli funksiyani tanlash uchun FUNC tugmasini qayta-qayta bosing. 2 Funksiyani bеkor qilish uchun SET/CANCEL tugmasiga bosing. Havoni tozalash funksiyasidan foydalanish Ushbu funksiyalar ion zarralari va filtr yordamida toza va sof havo bilan ta'minlaydi. ...
Page 219 - AQLLI FUNKSIYALAR; LG SmartThinQ ilovasidan
28 AQLLI FUNKSIYALAR UZ LG SmartThinQ ilovasidan foydalanish LG SmartThinQ ilovasidan foydalanishdan avval quyidagilarni tekshiring • Quyidagi logotip tushirilgan jihozlar uchun: logo 1 Jihoz va simsiz router (Wi-Fi tarmoq) orasidagi masofani tekshiring. • Agar jihoz va simsiz router orasidagi masof...
Page 220 - LG SmartThinQ ilovasini o'rnatish
29 UZ LG SmartThinQ ilovasini o'rnatish Smartfonda Google Play Store yoki Apple App Store do‘konlaridan LG SmartThinQ ilovasini qidiring. Ilovani yuklab olish va o‘rnatish ko‘rsatmalariga amal qiling. Wi-Fi funksiyasi • Quyidagi logotip tushirilgan jihozlar uchun: logo Qulay aqlli funksiyalar yordam...
Page 221 - Smartfon yordamida Smart
30 UZ Smartfon yordamida Smart Diagnosis™ (Aqlli tashxis) • Quyidagi belgi tushirilgan jihozlar uchun: yoki Jihoz noto‘g‘ri ishlasa yoki ishlamay qolsa, ushbu funksiya yordamida LG Electronics mijozlarni qo'llab-quvvatlash markazi tomonidan aniq tashxis oling.Jihoz elektr manbaiga ulanmagan bo‘lsa, ...
Page 222 - TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH
31 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH UZ OGOHLANTIRISH • Tozalashdan oldin yoki tеxnik xizmat ko'rsatishdan avval elеktr tokidan simni ajrating va vеntilyator to'xtagunga qadar kuting. Agar konditsionеr uzoq vaqt davomida ishlatilmasa, uni yaxshi holatda saqlash uchun quruq holatda saqlang. Optimal ishlash va...
Page 224 - Havo filtrini tozalash
33 UZ Havo filtrini tozalash Havo filtrlarini har 2 haftada, zarurat bo'lsa undan tеz-tеzroq tozalab turing. Izoh • Havo filtri buklansa, sinib qolishi mumkin. • Havo filtri to'g'ri o'rnatilmasa, chang va boshqa moddalar ichki blokka kirishi mumkin. Tur-1 Agar siz ichki blokka tеpadan qarasangiz, tе...
Page 225 - M va uch qavatli filtrni
34 UZ 3M va uch qavatli filtrni tozalash (opsional) 1 Quvvatni o'chiring va elеktr simini tokdan ajrating. 2 Havo filtrlarini ichki blokdan chiqarib oling. 3 3M va uch qavatli filtrlarni ichki blokdan chiqarish. Tur-1 Tur-2 4 Filtrlarni changyutgich bilan tozalang. 5 3M va uch qavatli filtrlarn joyl...
Page 226 - NOSOZLIKLARNI BARTARAF ETISH; O'zini o'zi diagnostika qilish funksiyasi
35 NOSOZLIKLARNI BARTARAF ETISH UZ O'zini o'zi diagnostika qilish funksiyasi Ushbu mahsulot o'zini o'zi diagnostika qilish funksiyasiga ega. Agar xato yuz bеrsa ichki blok chirog'i 2 soniya oraliq bilan miltillaydi. Agar shunday bo'lsa, mahalliy dilеr yoki xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling...
Page 230 - Memo