Page 2 - FOR YOUR RECORDS; READ THIS MANUAL; PRECAUTION; Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual; TABLE OF CONTENTS
2 Room Air Conditioner FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model #Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's NameDate Purchased ■ Staple your receipt to this page in the event you need itto prove date of purchase or for warranty issues. READ THIS M...
Page 3 - ENGLISH; Safety Precautions; This symbol indicates the possibility of death or serious injury.; Be sure to follow the instruction.; Installation; fire or electrical shock.
Owner’s Manual 3 ENGLISH Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructionsmust be followed. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousnessis classified by the following indic...
Page 4 - Operation
4 Room Air Conditioner Safety Precautions Operation Do not place the power cord near a heater. O D=1I31EC569B51>45<53DB93 C8?3; Do not allow water to run into electric parts. O DG9<<31EC5619<EB5?6=1389>5 ?B5<53DB93C8?3; Use a soft cloth to clean. Do not use wax, thinner, or a st...
Page 7 - together with stoves or other heating devices.; Prior to Operation; Preparing for Operation
Owner’s Manual 7 ENGLISH Prior to Operation 1. Contact an installation specialist for installation.2. Plug in the power plug properly.3. Use a dedicated circuit.4. Do not use an extension cord.5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.6. If the cord/plug is damaged, replac...
Page 8 - Introduction; This symbol alerts you to the risk of electric shock.; Symbols Used in this Manual
8 Room Air Conditioner Introduction Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE ° C CABINET AIR DISCHARGE VERTICAL AIR DEFLECTOR(HORIZONTAL LOUVER) CONTR...
Page 9 - Electrical Safety; Electrical Data
Owner’s Manual 9 ENGLISH Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET but...
Page 11 - Window Requirements
Installation Installation Window Requirements Installation Parts 8 7 9 10 3 12 11 16 17 1 6 13 15 4 14 2 5 NO. NAME OF PARTS QTY 1 Curtain 1 2 Curtain Frame 1 3 Upper Guide 1 4 Side Guide 2 5 Support Bracket 1 6 Bracket 1 7 Leveling Bolt & Nut 1 8 Bolt 2 9 Nut 2 10 Washer 2 11 Side Guide seal 1 ...
Page 12 - How to Install the Unit
Installation NOTICE How to Install the Unit 1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and fir mly 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. 3. The outside of the cabinet m ust extend outward for at least 356mm and there should be no...
Page 15 - Installing the Power cord; • Fasten the stopper using Type A screw, and; Casement Window Installation; Horizontal Sliding Window installation.
ENGLISH Installation Installing the Power cord A Power cord Screw (Type A) Power cord B Screw (Type A) ° C ° C You can choose between the two methods below according to your preference and window sillshape. • Fasten the stopper using Type A screw, and pass the power cord through slit "A". • ...
Page 16 - Operating Instructions; Controls; TEMPERATURE SETTING
Operating Instructions Controls Remote Control Operations AUTO RESTART When power is restored after an electrical power failure, the unit will begin to run at its last setting. 1. POWER • To turn the air conditioner ON, push this button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This...
Page 17 - battery
one battery the battery is battery battery y CAUTI ON • If th e liqui d from the batteri es ge ts onto your skin or clothes, wash it well with cl ean wate r. Do n ot use the r emo te if the batter y have leaked. • I f you eat the . r o t c o d e e s d n a h t e e t r u o y h s u r b , y r e tt a b e...
Page 18 - Additional Features; Drain Pipe
Additional Features Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the BASEPAN to overflow and be splashed on the side louver.To drain the water, remove the DRAIN CAP andsecure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASEPAN. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in ord...
Page 19 - Air Filter Cleaning; will clog it and reduce performance.
Maintenance and Service Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks ormore often if necessary. To remove: 1. Open the inlet grille ...
Page 20 - Troubleshooting; and drip from the outdoor side of the unit.
Problem Ƶ The air conditioner is unplugged or not plugged in completely. Ƶ The fuse is blown/circuit breaker is triggered. Ƶ Power failure. Ƶ Air flow is restricted. Ƶ TEMP Control set too higher number. Ƶ The air filter is dir ty. Ƶ The air conditioner was just turned on. Ƶ Cold air is escaping. Ƶ ...
Page 22 - POUR VOS ARCHIVES; LISSEZ CE MANUEL; Manuel de l'utilisateur Climatiseur; TABLE DES MATIERES
2 Climatiseur POUR VOS ARCHIVES Ecrivez le modèle et le numéro de série ici: Modèle NºNº de série Vous les trouverez sur une étiquette dans la partie latéralede chaque unité. Nom du distributeurDate d'achat ■ Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriezbesoin pour prouver la date d'achat...
Page 23 - FRANÇAIS
FRANÇAIS Manuel de l'utilisateur 3 Pour éviter des blessures à l'usager ou à d'autres personnes et des dommages à la propriété, vousdevez suivre les instructions ci-dessous. ■ L’utilisation incorrecte de l’appareil due à la méconnaissance des instructions de ce manuel provoquera desblessures ou des ...
Page 24 - Fonctionnement
4 Climatiseur ■ Fonctionnement N'utilisez pas le cordon d'alimentation près d'un appareil de chauffage. • Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne laissez pas que de l'eau coule sur les pièces électriques • Ceci peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou un choc électrique...
Page 25 - des chocs électriques.
Précautions de sécurité FRANÇAIS Manuel de l'utilisateur 5 ■ Installation Ne mettez en marche ni arrêtez l'unité en branchant ou débranchant la fiche d'alimentation. • Ceci risque de provoquer un choc électrique ou un incendie dû au dégagement de chaleur. N'utilisez pas de câbles électriques endomma...
Page 27 - Préparation pour la mise en service
FRANÇAIS Manuel de l'utilisateur 7 Avant l'utilisation 1. Contactez un spécialiste en installations pour l'installation.2. Branchez correctement la prise d'alimentation.3. Utilisez un circuit dédié.4. N'utilisez pas de rallonges.5. Ne mettez pas en marche ou éteignez cet appareil en branchant/débran...
Page 28 - Ce symbole vous avertit sur un risque d'électrocution.; guide vous aidant à comprendre les caractéristiques du produit.; Symboles utilisés dans ce manuel
Introduction Ce symbole vous avertit sur un risque d'électrocution. Ce symbole vous avertir sur les risques d'endommager le climatiseur. Ce symbole indique des notes spéciales. REMARQUE ATTENTION: Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en matière d'installations é...
Page 29 - Sécurité électrique; Données électriques; AVIS; ATTENTION
Manuel de l'utilisateur 9 FRANÇAIS Sécurité électrique Sécurité électrique Données électriques 115V~ 230V~ Le cordon d'alimentation peut inclure un dispositif de coupure. Un bouton Test et un bouton Reset (rétablir) sont fournis dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit êtrepériodiquement test...
Page 31 - Conditions requises pour l'installation à la fenêtre
Guide d'installation Guide d'installation Conditions requises pour l'installation à la fenêtre Contenu de l'ensemble d'installation 8 7 9 10 3 12 11 16 17 1 6 13 15 4 14 2 5 NO. NOM DES PIÈCES QTÉ 1 Volet 1 2 Cadre-volet 1 3 Guide supérieur 1 4 Guide latéral 2 5 Applique 1 6 Support 1 7 Boulon de ni...
Page 32 - Choisissez le Meilleur Empla Cement; Installation de fenêtre coulissante horizontale; Schéma 1
Guide d'installation Choisissez le Meilleur Empla Cement REMARQUE 1. Afin d'empêcher les vibr ations et le br uit, installez solidement l'appareil. 2. Installez le climatiseur là où le soleil ne br illera pas directement dessus. 3. L'extérieur du boîtier doit sor tir d'environ 356mm. et il ne doit p...
Page 33 - Schéma 3; Schéma 4; Schéma 5
Guide d'installation 4. Tirez le suppor t contre la proi e xtérne et serrez les boulons au sommet de l’applique . Réglez le boulon de niv ellement jusqu’à ce que le conditionneur d’air soit installé légèrement penché à l'extérieur (à peu près 6.4mm) vers le bas pour un dr ainage correct. Serrez l'éc...
Page 34 - Schéma 7; Schéma 8; RF
Guide d'installation 9. Coupez les joint d’étanchéité en 2 d’égales longueurs. Enlevez le revêtement protecteur et appliquez-le sur le côté arr ière au dos des guides latéraux du boîtier, en commençant juste au-dessous de l'ensemble cadre-volet. Enlevez la longueur en excès pour que le joint d’étanc...
Page 35 - Installation de fenêtre à battant; l'installation de fenêtre coulissante horizontale.; Installer le cordon d’alimentation; • Attachez le taquet en utilisant Type A de vis, et; Schéma 9
Guide d'installation Installation de fenêtre à battant 1. Le procédé de installation est identique comme décr it dans les étapes 1 à 11 et l'etape 13 de l'installation de fenêtre coulissante horizontale. 2. Si l'ouverture de la fenêtre est plus large que 400mm , v ous devrez installer un panneau de ...
Page 36 - PROGRAMMER LA TEMPERATURE
La télécommande et le tableau de commande auront l'apparence d'une des deux illustrations suivantes. Instructions d'utilisation Fonctionnement Fonctionnement de la télécommande AUTO-REMISE EN MARCHE En cas de manque de courant, l’unité reprend ses réglages précédents de fonctionnement. 1. PUISSANCE ...
Page 37 - PRECAUCI ÓN; pas de batterie est neuve.
PRECAUCI ÓN • Sient ralí quido dela spilas encont actocon la pi elo ropa , l áve lai nmed iatamente conagua. Nout ilicee l control remot osilas pilastien enfugas. • Siel l íquido delas pi las alcan zarasu boca,cepillesus dient esy consulteaun médico. L os product osquímicosde las pilas podrían caus ...
Page 38 - Additional features; Comment Utiliser le Tuyau d’évacuation
Instructions d'utilisation Additional features Comment Utiliser le Tuyau d’évacuation Par temps humide, la condensation excessive peutdéborder de la plaque de base et être éclabousséeau dos de l'unité. Pour vidanger la condensation,enlevez le capuchon de drainage et fixez la pipe dedrainage au trou ...
Page 39 - Nettoyage de filtre à air
Entretien et réparations Entretien et réparations Fermez le climatiseur et dÉbranchez la fiche de la Prise de courant. Nettoyage de filtre à air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être contrôlé et nettoyé au moins toutes les 2 semainesou plus souvent si nécessaire. Pour l'enlever 1. Ou...
Page 40 - Résolution des problèmes
Problème ■ Le climatiseur est débranché ou mal branché. ■ Fusible sauté ou disjoncteur ouvert. ■ Panne de courant ■ Le débit d'air est restreint. ■ Commande TEMP réglée à un chiffe plus élevé. ■ Le filtre à air est encrassé. ■ Le climatiseur vient à peine d'être allumé. ■ L'air froid se perd. ■ Givr...
Page 41 - GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR PIECE LG
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE Si le climatiseur de pièce LG présente un vice de matière ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation ménagère pendant la période de garantie indiquée ci ‐ dessous, LG, à son...
Page 42 - LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY-CANADA; WARRANTY
LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY-CANADA WHAT THIS WARRANTY COVERS:LG Electronics Canada Inc. (“LG”) warrants your LG Room Air Conditioner ("product") against defect in materials or workmanshipunder normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its opti...