Page 2 - FRANÇAIS; Normes de sécurité; Ce symbole indique danger de mort ou de graves dommages.; AVERTISSEMENT; Installation; Assurez-vous de suivre les instructions
FRANÇAIS Manuel de lʼUsager 51 Normes de sécurité Normes de sécurité Pour éviter que quelquʼun se blesse ou que lʼappareil subisse des dommages matériels, respectezles indications ci-dessous. n Une utilisation incorrecte par suite de non-respect de ces instructions pourrait causer des dégâtsou endom...
Page 3 - Utilisation; Éteindre lʼappareil pour le nettoyer
52 Room Air Conditioner Normes de sécurité n Utilisation Ne placez pas le câble dʼalimentationprès dʼune source de chaleur. • Risque dʼincendie ou de décharge électrique. Ne pas mouiller les partiesélectriques. • Risque de panne ou de décharge électrique. Pour le nettoyage utilisez un chiffondoux. N...
Page 4 - PRÉCAUTION
FRANÇAIS Manuel de lʼUsager 53 Normes de sécurité PRÉCAUTION n Installation Ne pas mettre lʼappareil en marche oulʼéteindre en le branchant ou en ledébranchant. • Risque dʼincendie pour cause de surchauffe. Ne pas abîmer le câble dʼalimentationet nʼutiliser que celui qui est adapté. • Risque dʼincen...
Page 6 - Avant la mise en marche; des pièces dʼorigine; Préparation
Avant la mise en marche Manuel de lʼUsager 55 FRANÇAIS Avant la mise en marche 1. Contactez un spécialiste. Il ne sʼagit pas dʼun produit « faites-le-vous-même ».2. Brancher à une prise appropriée.3. Utilisez un circuit adequat.4. Ne pas utiliser de rallonge. Consulter un spécialiste en installation...
Page 7 - Ce symbole vous avertit des risques de décharge électrique.; NOTE; Introduction; Symboles utilisés dans ce manuel; LE GUIPAGE ET LA GRILLE POSTÉRIEURE
56 Room Air Conditioner Introduction Ce symbole vous avertit des risques de décharge électrique. Ce symbole vous avertit des risques dʼendommagement de votreappareil Ce symbole indique quʼil faut regarder les notes spéciales. NOTE Cet appareil doit être installé suivant les normes électriques locale...
Page 8 - Sécurité Électrique; Informations électriques
Sécurité Électrique Manuel de lʼUsager 57 FRANÇAIS Sécurité Électrique Informations électriques 115V’ 230V’ 265V’ Le cordon d'alimentation peut être équipé d'un interrupteur. Le boîtier du connecteur est équipé d'un bouton de test et d'un bouton de réinitialisation. L'appareil doit être testé réguli...
Page 9 - Sécurité électrique
58 Room Air Conditioner Sécurité Électrique IMPORTANT(VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONSATTENTIVEMENT) POUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS, CETAPPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ ÀLA TERRE Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipéd'un connecteur à trois broches (avec terre). Utilisez ce connec...
Page 10 - Comment installer lʼappareil; Pour garantir les performances; Dimensions du climatiseur
Manuel de lʼUsager 59 FRANÇAIS Installation Comment installer lʼappareil Installation 406 mm (16") 1,066 mm (42") 318 mm(12 1 / 2 ") 505 mm (20") Supérieur à 50,8 cm (20 pouces) Supérieur à 50,8 cm (20 pouces) RAYONNEMENT DE CHALEUR MUR MUR ISOLATION MANCHON AIR ENTRANT AIR REFROIDI ...
Page 11 - • INSTALLATION DELʼAPPAREIL
60 Room Air Conditioner Installation • INSTALLATION DELʼAPPAREIL 1. Enlevez les vis servant au transport de la porte de ventilation. 2. Enlevez la grille frontale en tirant sur la partie inférieure pour la librérer puis relâcher, soulevez-laensuite le long de lʼappareil jusquʼà la partiesupérieure. ...
Page 12 - Emplacement des contrôles; Contrôles Manuels; COINTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE; • VENTILATION
Emplacement des contrôles Manuel de lʼUsager 61 FRANÇAIS Emplacement des contrôles Contrôles Manuels COINTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Placez le thermostat sur le 5 (point intermédiairequi est un bon point de départ). Si après un tempsraisonnable la température ambiante nʼest passatisfaisante, opérez un r...
Page 13 - Contrôles Électroniques; MARCHE; FIXATION DE LA TEMPÉRATURE
62 Room Air Conditioner Emplacement des contrôles Contrôles Électroniques Les contrôles apparaîtront comme suit. TEMP MODE HEAT E/SAVE FAN FAN COOL COOL HIGH HIGH LOW LOW TIMER TIMER FAN TIMER ' F ON OFF ON OFF MARCHE MODE - Pousser cette touche déclenchera le cycle suivant COOL ’ FAN ’ HEAT ’ COOL ...
Page 14 - AUTO DIAGNOSTIC; Commandes électriques
Emplacement des contrôles Manuel de lʼUsager 63 FRANÇAIS AUTO DIAGNOSTIC FONCTION : En cas de problème de fonctionnement OPERATIONLED apparaît en vert, indiquant les erreurs. UTILISEZ : Pour signaler un problème auprès du centre de maintenance/réparation, examinez d'abordattentivement l'appareil et ...
Page 15 - Contrôles Supplémentaires; • RETIRANT LA GRILLE FRONTALE
64 Room Air Conditioner Emplacement des contrôles Contrôles Supplémentaires • RETIRANT LA GRILLE FRONTALE En retirant la grille frontale et le couvercle dela boîte de commandes on trouve descontrôles supplémentaires. Pour enlevercette grille tirez sur la partie inférieure decelle-ci et levez-la. Pou...
Page 16 - • LIMITATION DE LA TEMPÉRATURE
Emplacement des contrôles Manuel de lʼUsager 65 FRANÇAIS • LIMITATION DE LA TEMPÉRATURE Cette fonction permet de faire des économies en limitant les températures maxima et minima. Latempérature limite est contrôlée par les touches #3 - #5.Cette fonction ne permet pas dʼutiliser à distance le thermos...
Page 17 - • CONTRÔLE DE LA PARTIE FRONTALE
66 Room Air Conditioner Emplacement des contrôles • TÉLÉCOMMANDE / COMMANDE SUR L'APPAREIL Lorsque le commutateur n° 1 de la télécommande ou de la commande sur l'appareil est activé (ON),l'appareil peut être commandé par le thermostat mural.Dans ce cas, l'appareil ne peut pas être commandé par les b...
Page 19 - Instructions pour le démontage de lʼappareil
68 Room Air Conditioner Emplacement des contrôles 1. Retirez la grille frontale2. Pour retirer celle-ci tirez vers vous la partie inférieure et soulevez-la.Pour remonter l'appareil, suivez la procédureinverse du démontage. 3. Pour remonter la grille avant, engagez les pattes dans la partie supérieur...
Page 20 - Entretien et Service; Nettoyage du Filtre à Air; ARRÊTEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ-LE
Manuel de lʼUsager 69 FRANÇAIS Maintenance and Service Entretien et Service Nettoyage du Filtre à Air Filtre de la ventilation ARRÊTEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ-LE Le filtre à air devrait être vérifié au moins deux fois par mois pourvoir sʼil est nécessaire de le nettoyer. Les particules quisʼacc...
Page 21 - Châssis
70 Room Air Conditioner Maintenance and Service Châssis Drainage Partie frontale Modèles résistants à la corrosion Compresseur/ Moteur du Ventilateur Le châssis doit être nettoyé au moins tous les quatre mois, en fonction des conditions atmosphériques. Utilisez de l'eau ajoutée d'un détergent doux p...
Page 22 - Les problèmes communs et les solutions; PROBLÈME
Manuel de lʼUsager 71 FRANÇAIS Maintenance and Service Les problèmes communs et les solutions Dépannages En utilisation normale Ces indications de dépannage vous économiseront du temps et de lʼargent !Regardez la liste ci-dessous et si votre problème nʼy figure pas, appelez le service technique. • V...
Page 24 - VOLTAGES LIMITE DU CLIMATISEUR; PROBLÈME CAUSE; VALEUR ESTIMÉE
Manuel de lʼUsager 73 FRANÇAIS Maintenance and Service VOLTAGES LIMITE DU CLIMATISEUR PROBLÈME CAUSE SOLUTION n Voltage n Surcharge n Moteur du Ventilateur n Circulation dʼair ducondensateur restreinte n Ailerons du condensateur(endommagés) n Condensateur n Câblage n Système de réfrigération n Filtr...
Page 25 - Pour obtenir une garantie :; GARANTIE LIMITÉE; Composant Pièces Main-d’oeuvre; LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE NE S’APPLIQUE PAS :; INFORMATION D’AIDE À LA CLIENTÈLE :
Conserver la facture comme preuve de la date d’achat.Une copie de la facture doit être présentée lorsqu’un service sous garantie est fourni.Cette garantie n’est pas valide si le numéro de série apposé en usine a été modifié ou enlevé du produit. Téléphoner au 1-888-LG-CANADA (542-2623)Presser l’opti...
Page 26 - LG Packaged Terminal Air Conditioner Limited Warranty - USA; THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
Printed in Korea LG ELECTRONICS, INC. LG Packaged Terminal Air Conditioner Limited Warranty - USA Should your LG Packaged Terminal Air Conditioner prove to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty period listed below, LG Electronics will replace the defective par...