Page 2 - ENGLISH; For your records; TIPS FOR SAVING ENERGY
2 TIPS FOR SAVING ENERGY ENGLISH Here are some tips that will help you minimize power consumption when you use your air condi- tioner. • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity. • Block sunlight with blinds or curtains while you are opera...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.; WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and to ensure peakperformance of your product. WARNING It can result in serious injury or death when the directions...
Page 5 - CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • Unplug the power plug if there is a noise, smell or smoke coming from the air conditioner. Failure to do so may result in explosion or fire. • Make sure to ventilate sufficiently when this air conditioner and a heating...
Page 6 - SAVE THESE INSTUCTIONS
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH Use • Remove the batteries when the remote control is not in use for an extended period of time. Failure to do so may result in product failure. • Make sure that the filter is installed before you operate the air conditioner. Failure to do so may re-sult in pr...
Page 7 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS 7 TABLE OF CONTENTS 2 TIPS FOR SAVING EN- ERGY 3 IMPORTANT SAFETY IN-STRUCTIONS 8 BEFORE USE 8 Components 8 Operation ranges 9 Using the remote control 11 BASIC FUNCTIONS 11 Cooling your room 11 Heating your room 11 Removing humidity 12 Airing your room 12 Adjusting the fan speed 1...
Page 8 - Outdoor unit; NOTE; Operation ranges; BEFORE USE; Components
8 BEFORE USE ENGLISH Air inlet vents Air outlet vents Base plate Coolant piping Connection wire Drain hose Outdoor unit On/Off button Signal receiver Operation lamp 3M Filter Air deflector(vertical louver & Horizontal vane) Air outlet Front Panel Air Filter Wi-Fi Module(Sold separately) NOTE ! •...
Page 9 - Using the remote control; Wireless remote control; IJ
BEFORE USE 9 ENGLISH Using the remote control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. Wireless remote control Display screen Control panel * Some functions may not be supported, depending on the model. Control panel Display screen Description X P J G Functions ...
Page 11 - Operation Mode; Removing humidity; BASIC FUNCTIONS
BASIC FUNCTIONS 11 ENGLISH 3 Press G or H to set the desired temper- ature between 60°F (16°C) and 86°F(30°C). NOTE ! • In this mode you cannot adjust the room temperature, as it is adjusted automati-cally. Also, the room temperature is notdisplayed on the display screen. NOTE ! Cooling-only models ...
Page 12 - Airing your room
12 BASIC FUNCTIONS ENGLISH Airing your room (Air Circulation operation ; Fanmode) This mode only circulates the indoor air without changing the room temperature. The cooling lamp lights up in air circulation mode. 1 Press | to turn on the power. 2 Press f until E is displayed on the dis- play screen...
Page 13 - Setting the timer
BASIC FUNCTIONS 1 3 ENGLISH NOTE ! • Pressing f or M during comfort vane operation will turn off the comfort vanefeature. • Pressing D during comfort vane opera- tion will turn off the comfort vane fea-ture and set up the auto swing ofvertical direction. • When this feature is off, the horizontal va...
Page 14 - Indoor air purification; Auto Clean operation; ADVANCED FUNCTIONS
14 ADVANCED FUNCTIONS ENGLISH Changing room temperaturequickly (Jet Cool/Heat operation) This mode allows you to cool indoor air quicklyin the summer or warm it quickly in the win-ter. 1 Press | to turn on the power. 2 Press M . - is displayed on the display screen. - In jet cooling mode, strong air...
Page 15 - Energy saving cooling mode
ADVANCED FUNCTIONS 15 ENGLISH Energy saving cooling mode This mode minimizes power consumption dur-ing cooling and increases the set temperatureto the optimal level for a more comfortableenvironment. 1 Press | to turn the power on. 2 Press f repeatedly to select the cooling operation.- A is displaye...
Page 16 - Display screen brightness
16 ADVANCED FUNCTIONS ENGLISH - For cooling and heating models, the oper- ation mode changes based on the roomtemperature as indicated in the tablebelow. - Cooling-only models are set to 71.6°F (22°C). 2 Press the On/Off button. 3 Close the front panel as soon as you turnon/off button. - Lift down b...
Page 18 - Setting the Environment; Minimal Specifications
1 8 ENGLISH ADVANCED FUNCTIONS NOTE ! • The Wi-Fi Module (PCRCUDT3), an optional accessory (sold separately), is required to en- able Wi-Fi connectivity. • For details, refer to the following web site. - North America : http://us.smartthinq.com- Canada : http://ca.smartthinq.com NOTE ! The Wi-Fi app...
Page 19 - When not in use; MAINTENANCE
MAINTENANCE 19 ENGLISH Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown. When not in use If the air conditioner will not be used for an extended of time, dry the air conditioner to maintain itin best condition. 1 Dry the air conditioner in Fan mode for 3 ...
Page 21 - Cleaning the air filter
MAINTENANCE 21 ENGLISH Cleaning the air filter Clean the air filter once every 2 weeks ormore if necessary. 1 Turn off the power to the unit. 2 Open the front cover. - Lift up both sides of the cover slightly. * Features may change according to the type of model. 3 Hold the knob of the air filter, l...
Page 22 - Self-diagnosis function; TROUBLESHOOTING
22 TROUBLESHOOTING ENGLISH Self-diagnosis function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unitwill blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before requesting service Please check the following b...
Page 25 - Function of wired remote control
TROUBLESHOOTING 25 ENGLISH Simple Wired Remote Controller [PQRCVCL0Q(W)/ PQRCHCA0Q(W)] LG Programmable Thermostat [PREMTB10U] • It is not possible to set time for automatic on/off timer with the wireless remote control. • If permitting ACO function, the wired remote control will change air condition...
Page 27 - MANUEL D’UTILISATION; CLIMATISEUR; FRANÇAIS
http://www.lghvac.com www.lg.com Applied Models :LAN090HYV1 / LAU090HYV1LAN120HYV1 / LAU120HYV1 MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : MURAL CLIMATISEUR FRANÇAIS
Page 28 - Pour vos archives; ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
2 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE FRANÇAIS Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’energie lorsque vous utilisez votre climatiseur. • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait repré- senter un danger...
Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LISEZ ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantirune performance optimale de votre produit. AVERTISSEMENT Le non-respect de ...
Page 31 - MISE EN GARDE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Débranchez la fiche d’alimentation si un bruit, une odeur ou de la fumée proviennent du climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie. • Assurez-vous qu’il exist...
Page 32 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES FRANÇAIS Utilisation • Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit. • Assurez-vous que le filtre est installé avant de mettre le climatiseur en ma...
Page 33 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 7 TABLE DES MATIÈRES 2 ASTUCES POUR ECO- NOMISER L’ENERGIE 3 CONSIGNES DE SECU-RITE IMPORTANTES 8 AVANT L’UTILISATION 8 Composants 8 Plages de fonctionnement 9 Utilisation de la télécommande 11 FONCTIONS DE BASE 11 Refroidissement de votre pièce 11 Chauffage de votre pièce 11 Élim...
Page 34 - Composants; AVANT L’UTILISATION; Composants
8 AVANT L’UTILISATION FRANÇAIS Entrées d'air Sortie d'air Plaque de support Tuyauterie du réfrigérant Câble de branchement Flexible d'évacuation Bouton ON/OFF Récepteur de signal Témoin de fonctionnement Grille de la façade Filtre à air Sortie d'air Filtre 3M Déflecteur d’air (Volet horizontal / Vol...
Page 35 - Utilisation de la télécommande; Télécommande sans fil
AVANT L’UTILISATION 9 FRANÇAIS Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Télécommande sans fil Écrand’affichage Panneau decommande * Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge selon le modèle. Panneau de comma...
Page 36 - Méthode de fonctionnement
10 AVANT L’UTILISATION FRANÇAIS Insertion des piles Inserez les piles avant d’utiliser la telecom-mande. Le type de piles utilise est AAA (1,5 V). 1 Enlevez le couvercle du compartiment àpiles. 2 Insérez les nouvelles piles + et - assurez-vous que les bornes de ces piles sont pla-cées correctement. ...
Page 37 - Mode de fonctionnement; Élimination de l’humidité; FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE 11 FRANÇAIS 3 3 Appuyez sur la touche G ou H pour ré- gler la température souhaitée entre 60 °F(16 °C) et 86 °F (30 °C). REMARQUE ! • Dans ce mode, vous ne pouvez pas ré- gler la température ambiante; elle est ré-glée automatiquement. Par ailleurs, latempérature ambiante ne s’affic...
Page 38 - Ventilation de votre pièce; (fonctionnement du volet en mode Confort)
12 FONCTIONS DE BASE FRANÇAIS Ventilation de votre pièce (mode circulation de l’air; mode ven-tilateur) Ce mode permet seulement à l’air intérieur decirculer sans modifier la température am-biante. Le voyant de refroidissement s’allumeen mode circulation de l’air. 1 Appuyez sur | pour mettre le syst...
Page 39 - Réglage de la minuterie; REMARQUE
FONCTIONS DE BASE 13 FRANÇAIS REMARQUE ! • Appuyez sur la touche f ou M pen- dant le fonctionnement en mode Con-fort pour désactiver cette fonctionnalité. • Appuyez sur la touche D pendant le fonctionnement en mode Confort pourdésactiver cette fonctionnalité et en-clenchera l’oscillation automatique...
Page 40 - Purification de l’air intérieur; Mode nettoyage automatique; FONCTIONS AVANCEES
14 FONCTIONS AVANCEES FRANÇAIS Modification rapide de la tem-pérature ambiante (Mode Refroidissement par jetsd’air/Chauffage) Ce mode vous permet de refroidir ou de ré-chauffer l’air intérieur rapidement en été ou enhiver respectivement. 1 Appuyez sur | pour mettre le système en marche. 2 Appuyez su...
Page 45 - Lorsque vous ne l'utilisez pas
MAINTENANCE 19 FRANÇAIS MAINTENANCE Nettoyez régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir unepanne éventuelle. Lorsque vous ne l'utilisez pas Si vous prévoyez ne pas utiliser le climatiseur pendant une période prolongée, séchez le clima-tiseur pour le maintenir dans s...
Page 47 - Nettoyage du filtre à air
MAINTENANCE 21 FRANÇAIS Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se-maines ou plus le cas échéant. 1 Mettez le système hors tension et débran-chez le cordon d’alimentation. 2 Ouvrez le couvercle avant. - Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle. * Les composant...
Page 48 - Fonction de diagnostic automatique; DÉPANNAGE
22 DÉPANNAGE FRANÇAIS Fonction de diagnostic automatique Ce produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d’erreur, le voyantde l’appareil intérieur va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scénario se présente,contactez votre fournisseur ou un centre de serv...
Page 51 - Fonction de la télécommande filaire
DEPANNAGE 25 FRANÇAIS DISPOSITIF DE RÉGULATION À DISTANCE FILAIRE SIMPLIFIÉ [PQRCVCL0Q(W)/ QRCHCA0Q(W)] Thermostat programmable LG [PREMTB10U] • Il n'est pas possible de régler l'heure pour la fonction de marche/arrêt automatique de laminuterie avec la télécommande sans fil. • Si le mode de changeme...
Page 53 - MANUAL DEL PROPIETARIO; TIPO : MONTADO EN LA PARED; AIRE; ESP
http://www.lghvac.com www.lg.com Applied Models :LAN090HYV1 / LAU090HYV1LAN120HYV1 / LAU120HYV1 MANUAL DEL PROPIETARIO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED AIRE ACONDICIONADO ESP AÑOL
Page 54 - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA; Como referencia
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ESP AÑOL Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec- tricidad. • Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cu...
Page 55 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funciona-miento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de...
Page 57 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.; PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • Desenchufe el cable de alimentación si del aparato de aire acondicionado sale algún ruido, olor o humo. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio. • Asegúrese de ventilar suficien...
Page 58 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESP AÑOL Uso • Retire las pilas si el mando a distancia no está en uso durante un período prolongado de tiempo. Delo contrario, podría ocasionar fallos del aparato. • Asegúrese de que el filtro está instalado antes de usar el aparato de aire acondicionado. De...
Page 59 - ÍNDICE; ANTES DEL USO
ÍNDICE ESP AÑOL 7 ÍNDICE 2 CONSEJOS PARA AHO-RRAR ENERGÍA 3 INSTRUCCIONES DE SE-GURIDAD IMPORTANTES 8 ANTES DEL USO 8 Componentes 8 Gamas de operaciones 9 Utilización del mando a distancia 11 FUNCIONES BÁSICAS 11 Enfriamiento de la habitación 11 Calentamiento de la habitación 11 Eliminación de la hu...
Page 60 - Unidades de interior; NOTA; Gamas de operaciones; Componentes
8 ANTES DEL USO ESP AÑOL Botón ON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO) Receptor de señal Indicador luminosode operación Filtro 3M Deflector de aire (Rejilla vertical / Rejilla horizontal) Aberturas de salida Rejilla frontal Filtro de aire Módulo Wi-Fi(vendido por separado) Unidades de interior Unidad exterior Abe...
Page 61 - Utilización del mando a distancia; Mando a distancia inalámbrico
ANTES DEL USO ESP AÑOL 9 Utilización del mando a distancia Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Mando a distancia inalámbrico Pantalla Panel decontrol * Algunas funciones pueden no estar disponibles, depen- diendo del modelo. Panel de control Pantalla De...
Page 63 - Modo de funcionamiento; Eliminación de la humedad; FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONES BÁSICAS ESP AÑOL 11 3 Pulse G o H para ajustar la temperatura deseada entre 60°F (16°C) y 86°F (30°C). NOTA ! • En este modo no se puede ajustar la temperatura de la habitación, se haceautomáticamente. Además, no se mues-tra la temperatura de la habitación en lapantalla. NOTA ! Los modelos...
Page 64 - Aireación de la habitación
12 FUNCIONES BÁSICAS ESP AÑOL Aireación de la habitación (Funcionamiento de circulación deAire ; Modo de ventilador) Este modo sólo hace circular el aire interiorsin cambiar la temperatura de la habitación.En el modo de circulación se ilumina el indica-dor de refrigeración. 1 Pulse | para encender e...
Page 65 - Ajuste del temporizador
FUNCIONES BÁSICAS ESP AÑOL 13 NOTA ! • Al pulsar f o M durante el fun- cionamiento de aleta comfort, se desac-tiva la funció de aleta comfort. • Al pulsar D durante el funcionamiento de aleta Comfort, se desactiva la funcióde aleta comfort y la configuración deoscilación automática de la dirección v...
Page 66 - Purificación del aire interior; FUNCIONES AVANZADAS
14 FUNCIONES AVANZADAS ESP AÑOL Cambio rápida de la tempera-tura de la habitación (Funcionamiento Jet Cool/calefac-ción) Este modo le permite enfriar el aire interiorrápidamente en verano, o calentarlo rápida-mente en invierno. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse M . - Se muestra en la panta...
Page 67 - Cambio automático
FUNCIONES AVANZADAS ESP AÑOL 15 Modo de refrigeración conahorro de energía Este modo reduce el consumo de energía du-rante la refrigeración y aumenta la temper-atura seleccionada al nivel óptimo para lograrun ambiente más agradable. 1 Pulse | to turn the power on. 2 Pulse f repetidamente para selecc...
Page 68 - Brillo de la pantalla
16 FUNCIONES AVANZADAS ESP AÑOL - Para los modelos de frío y calor, cambia el modo de funcionamiento, dependiendode la temperatura ambiente. - Para modelos sólo de frío, la temperatura se ajusta en 22°C (71.6°F). 2 Pulse el botón On/Off. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 Cie...
Page 70 - Ajuste del entorno
18 ESP AÑOL FUNCIONES AVANZADAS NOTA ! • El módulo Wi-Fi (PCRCUDT3), un accesorio opcional (vendido por separado), es necesario para activar la conectividad Wi-Fi. • Para más información, consulte el sitio Web siguiente. - North America : http://us.smartthinq.com- Canada : http://ca.smartthinq.com N...
Page 71 - MANTENIMIENTO; Cuando no esté en uso
MANTENIMIENTO ESP AÑOL 19 MANTENIMIENTO Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. Cuando no esté en uso Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, sequeel mismo a fin de mantenerlo en las mejores ...
Page 74 - Función de autodiagnóstico; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESP AÑOL Función de autodiagnóstico Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicadorde la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con-tacto con su distribuidor o un servicio técni...
Page 77 - Función del control remoto con cables
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESP AÑOL 25 SIMPLE WIRED REMOTE CONTROLLER [PQRCVCL0Q(W)/ PQRCHCA0Q(W)] Termostato programable LG [PREMTB10U] • No puede seleccionar el tiempo para el en- cendido/apagado automático el temporizadorde con el control remoto con inalámbrico. • Si se permite la función ACO, el cont...
Page 78 - Register your product Online!
LGEUSLG Electronics, Air conditioning Division Applied Models :LAN090HYV1 / LAU090HYV1LAN120HYV1 / LAU120HYV1 1000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632LGECILG Electronics Canada Inc.20 NORELCO DRIVE. NORTH YORK, ONTARIO M9L 2X6. www.lg.com USA, press #2 for PTAC, TTW USA, press #3 for DFS, Multi ...