Page 2 - ACCESSORIES; Magic Remote and Alkaline Batteries (AA); INSTALLING BATTERIES; • To replace batteries, open the battery cover, replace alkaline; Open the battery cover to find the label.; REMOTE DESCRIPTION; Coloured buttons; * To use the button, press and hold for more than 3 seconds.
2 • Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.• Complete instructions are included in the owner’s manual. ACCESSORIES (Depending on country) - Magic Remote and Alkaline Batteries (AA) - Owner’s manual INSTALLING BATTERIES • Please read this manua...
Page 4 - USING; How to deregister (unpair) the Magic Remote
4 USING 1. How to register (pair) or deregister (unpair) How to register (pair) the Magic Remote To use the Magic Remote, first pair it with your TV. 1. Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on.2. Point the Magic Remote at your TV and press the WHEEL (OK) on the remote control. - If th...
Page 6 - ACCESSOIRES; Télécommande Magic Remote et piles alcalines (AA); INSTALLATION DES PILES; • Pour changer les piles, ouvrez le couvercle, insérez les nouvelles; Ouvrez le couvercle des piles pour trouver l'étiquette.; DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
6 • Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis en cas de mise à jour des fonctions.• L’intégralité des instructions est disponible dans le manuel d’utilisation. ACCESSOIRES (Selon le pays.) - Télécommande Magic Remote et piles alcalines (AA) - Manuel d'utilisation INSTALLATION DES PILES ...
Page 8 - UTILISATION; Comment enregistrer ou annuler l'enregistrement; Comment enregistrer la télécommande Magic Remote
8 UTILISATION 1. Comment enregistrer ou annuler l'enregistrement Comment enregistrer la télécommande Magic Remote Pour utiliser la télécommande Magic Remote, couplez-la au téléviseur. 1. Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. 2. Dirigez la télécommande Magic Re...
Page 10 - Öffnen Sie die Batterieabdeckung, um die Kennzeichnung; Fernbedienung – Beschreibung; Farbige Tasten
10 • Änderungen der Inhalte dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Gerätefunktionen vorbehalten. • Die vollständigen Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch. Zubehör (Abhängig vom Land) - Magic-Fernbedienung und Alkali-Batterien (AA) - Benutzerhandbuch EINLEGEN DER BATTERIEN • Bit...
Page 11 - Zubehör
11 DEUT SCH • Änderungen der Inhalte dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Gerätefunktionen vorbehalten. • Die vollständigen Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch. Zubehör (Abhängig vom Land) - Magic-Fernbedienung und Alkali-Batterien (AA) - Benutzerhandbuch EINLEGEN DER BATTER...
Page 12 - Verwendung; So können Sie sich registrieren und abmelden; So wird die Magic-Fernbedienung registriert
12 Verwendung 1. So können Sie sich registrieren und abmelden So wird die Magic-Fernbedienung registriert Um die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit Ihrem TV-Gerät. 1. Legen Sie Batterien in die Magic-Fernbedienung ein, und schalten Sie das Fernsehgerät ein. 2. Richten Sie...
Page 14 - 打開電池蓋即可找到標籤。; 遙控器說明
14 • 本手冊內容可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。• 使用手冊中包含完整的指示。 配件 (可能因國家而異) - 智慧遙控器和鹼性電池 (AA) - 使用手冊 安裝電池 • 請詳細閱讀本手冊。• 如圖所示按下電池蓋的頂端,將其向後滑動 並掀起蓋子。 • 若要更換電池,請打開電池蓋,並依照電 池盒中的標籤對準 與 極更 換鹼性電池 (1.5 V,AA),然後關上電池蓋。遙控器必須 對準電視上的遙控 器感應器。 • 若要移除電池,請反向執行安裝動作。請勿 將新電池與舊的或已用過的電 池混合使用。 確實蓋上電池蓋。 • 打開電池蓋即可找到標籤。 遙控器說明 • 顯示的遙控器圖片可能與實際...
Page 15 - 配件
15 繁體中文 • 本手冊內容可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。• 使用手冊中包含完整的指示。 配件 (視國家/地區而定) - 智慧遙控器和鹼性電池 (AA) - 使用手冊 安裝電池 • 請詳細閱讀本手冊。• 如圖所示按下電池蓋的頂端,將其向後滑動 並掀起蓋子。 • 若要更換電池,請打開電池蓋,並依照電 池盒中的標籤對準 與 極更 換鹼性電池 (1.5 V,AA),然後關上電池蓋。遙控器必須 對準電視上的遙控 器感應器。 • 若要移除電池,請反向執行安裝動作。請勿 將新電池與舊的或已用過的電 池混合使用。 確實蓋上電池蓋。 • 打開電池蓋即可找到標籤。 遙控器說明 • 顯示的遙控器圖...
Page 16 - 使用; 如何註冊智慧遙控器
16 使用 1. 如何註冊或取消註冊 如何註冊智慧遙控器 要使用智慧遙控器,請先與您的電視進 行配對。 1. 將電池裝入智慧遙控器,然後開啟電 視電源。 2. 將智慧遙控器指向電視,並按下遙控器 上的 滾輪 (確認) 。 - 如果電視無法註冊智慧遙控器,請先關閉 電視電源,開啟電視電源,然後再試一 次。 如何取消註冊智慧遙控器 同時按下 (首頁) 和 五秒鐘, 讓智慧遙控器與電視取消配對。 • 按住 按鈕可讓您立即取 消並 重新註冊智慧遙控器。(在某些型號是使用 按鈕。) 2. 如何使用 • 輕輕左右搖晃智慧遙控器或按下 (首頁) / (輸入) / 按鈕,讓指標 出現在畫面上。(在部分電視機型...
Page 18 - ACCESSORI; Telecomando magico e batterie alcaline (AA); INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE; • Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie,; Aprire il coperchio della batteria per cercare l'etichetta.; DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO; Pulsanti colorati; * Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3 secondi.
18 • Il contenuto del presente manuale può subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. • Le istruzioni complete sono incluse nel manuale utente. ACCESSORI (A seconda del paese.) - Telecomando magico e batterie alcaline (AA) - Manuale dell'utente INSTALLAZIO...
Page 19 - funzioni del prodotto.
19 IT ALIANO • Il contenuto del presente manuale può subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. • Le istruzioni complete sono incluse nel manuale utente. ACCESSORI (A seconda del paese.) - Telecomando magico e batterie alcaline (AA) - Manuale dell'utente I...
Page 20 - UTILIZZO; Registrazione e annullamento della registrazione; Registrazione del Telecomando magico
20 UTILIZZO 1. Registrazione e annullamento della registrazione Registrazione del Telecomando magico Per utilizzare il Telecomando magico, è necessario prima associarlo al TV. 1. Inserire le batterie nel Telecomando magico e accendere il TV. 2. Puntare il Telecomando magico in direzione del TV e pre...
Page 22 - Abra a tampa do compartimento da bateria para localizar; DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO; Botões coloridos
22 • O conteúdo neste manual pode ser alterado sem notificação prévia, devido à atualização das funções do produto. • As instruções completas estão incluídas no manual do proprietário. ACESSÓRIOS (Depende do país.) - Controle remoto Magic e pilhas alcalinas (AA) - Manual do Proprietário COMO INSTALA...
Page 24 - USANDO; Como registrar ou cancelar o registro; Como registrar o Controle remoto Magic
24 USANDO 1. Como registrar ou cancelar o registro Como registrar o Controle remoto Magic Para usar o Controle remoto Magic, primeiro emparelhe-o com sua TV. 1. Insira as pilhas no Controle remoto Magic e ligue a TV.2. Aponte o Controle remoto Magic para a TV e pressione o botão SCROLL (OK) no contr...
Page 26 - Для просмотра маркировки откройте крышку отсека; ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
26 • Содержание данного руководства может изменяться без предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта. • Подробные инструкции можно найти в руководстве пользователя. АКСЕССУАРЫ (В зависимости от страны.) - Пульт ДУ Magic с щелочными элементами питания (AA) - Руководство пользоват...
Page 27 - АКСЕССУАРЫ
27 РУССКИЙ • Содержание данного руководства может изменяться без предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта. • Подробные инструкции можно найти в руководстве пользователя. АКСЕССУАРЫ (В зависимости от страны.) - Пульт ДУ Magic с щелочными элементами питания (AA) - Руководство п...
Page 28 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Регистрация и отмена регистрации; Регистрация пульта ДУ Magic
28 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Регистрация и отмена регистрации Регистрация пульта ДУ Magic Чтобы пользоваться пультом ДУ Magic сначала выполните его сопряжение с телевизором. 1. Вставьте элементы питания в пульт ДУ Magic и включите телевизор. 2. Направьте пульт ДУ Magic в сторону телевизора и нажмите кнопку К...
Page 30 - ACCESORIOS; Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA); INSTALACIÓN DE LAS PILAS; y levante la tapa como se muestra a continuación.; Abra la tapa de la batería para ver la etiqueta.; DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
30 • El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. • Puede consultar las instrucciones detalladas en el manual de usuario. ACCESORIOS (En función del país.) - Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA) - Manual de usuari...
Page 32 - USO; Cómo registrar o cancelar el registro; Cómo registrar el mando a distancia Mágico
32 USO 1. Cómo registrar o cancelar el registro Cómo registrar el mando a distancia Mágico Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1. Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2. Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el ...
Page 37 - OWNER’S MANUAL; Regulatory
P/NO : MFL69375603 (1603-REV01) Printed in Korea www.lg.com (Brasil : www.lge.com/br) OWNER’S MANUAL Regulatory
Page 40 - 7) Manufacturer address
4 10) South Africa 2015/1673 11) Customs Union 12) Philippines ESD-1511835C 13) Indonesia 43255/SDPPI/2015 4976 14) India NR-ETA-/3354 15) UAE ER43065/15 0014318/08 . . 16) Ukraine RoHS [Українська] Обмеження України на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламе...
Page 46 - WEEE; Pb
10 електрическите и електронните продукти (WEEE) трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци. 2. Старите електрически продукти могат да съдържат опасни вещества и правилното изхвърляне на Вашия уред ще помогне за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве...
Page 52 - 2) EU Conformity Notice
16 SRPSKI 1. Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za živu (Hg), kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmijuma ili 0,004% olova. 2. Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikup...