Page 2 - WORLDWIDE KONICA MINOLTA CONTACTS
2 WORLDWIDE KONICA MINOLTA CONTACTS printer.konicaminolta.com © 2004 KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS, a wholly owned subsidiary of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC., is an innovative developer, manufacturer, and supplier of document printing solutions. The product line includes color and monochrome la...
Page 3 - NORTH AND SOUTH AMERICA
3 NORTH AND SOUTH AMERICA INFORMATION SERVICE & SUPPORT Tel Fax www Email + 1 (25 1 ) 633-4300 + 1 (25 1 ) 633-4866 printer.konicaminolta.com/usa [email protected] + 1 (877) 778-2687 (Toll-free) — printer.konicaminolta.com/support printer.konicaminolta.com/support/supportmail KONICA MIN...
Page 4 - INFORMATION
4 EUROPE , MIDDLE EAST AND AFRICA INFORMATION SERVICE & SUPPORT Tel www Email Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local telephone numbers printer.konicaminolta.com Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local em...
Page 5 - ASIA PACIFIC
5 ASIA PACIFIC INFORMATION SERVICE & SUPPORT Tel Fax www Email 1 800 265 687 (Toll-free) +6 1 2 90 1 6 1 400 +6 1 2 90 1 6 1 499 printer-konicaminolta.com [email protected] 1 800 456 999 (Toll-free) +6 1 2 90 1 6 1 400 — printer-konicaminolta.com/support/ support@printer-konicaminol...
Page 6 - 受付時間
6 CHINA INFORMATION SERVICE & SUPPORT Tel Fax www Email +86 755 8302 7788 +86 755 8302 7999 www.konicaminolta.com/printer [email protected] +800 830 3434 +86 755 8302 7999 www.konicaminolta.com/printer [email protected] JAPAN INFORMATION SERVICE & SUPPORT Tel Fax www Emai...
Page 11 - Suomi; 日本語
11 Tukitiedot Käyttömaasta riippumatta kolme tärkeintä tuen saamismahdollisuutta ovat: - Laitteen myyjä Monissa tapauksissa paikallinen myyjä voi auttaa parhaiten. Myyjäliikkeellä voi olla erityiskoulutettuja teknikkoja, jotka pystyvät vastaamaan kysymyksiin ja joilla on laitteen analysoimisen vaati...
Page 13 - English; WARNING
13 English ■ Safety Information This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer performance, carefully read and follow these instructions. Read the following section before plugging in the printer. It contains important informa...
Page 14 - CAUTION
14 CAUTION • Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible to magnetism. They could cause these products to malfunction. • Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be harmful to your health. •...
Page 15 - Français; ATTENTION
15 Français ■ Consignes de sécurité Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement. Avant de brancher l...
Page 17 - Deutsch; WARNUNG
17 Deutsch ■ Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie...
Page 18 - VORSICHT
18 VORSICHT • Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewah-ren, die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auf-treten. • Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch...
Page 19 - Italiano; AVVISO
19 Italiano ■ Informazione sulla sicurezza Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni. Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, l...
Page 20 - ATTENZIONE
20 ATTENZIONE • Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti. • Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da bambini. L'i...
Page 21 - Español; ATENCIÓN
21 Español ■ Información sobre seguridad Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas. Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Co...
Page 22 - PRECAUCIÓN
22 PRECAUCIÓN • No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías. • No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños. Ingerir tóner pod...
Page 23 - Português; AVISO
23 Português ■ Informações Quanto à Segurança Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções. Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém in...
Page 24 - CUIDADO
24 CUIDADO • Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos. • Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A ingestão de ton...
Page 25 - esky; VÝSTRAHA
25 Č esky ■ Bezpe č nostní informace Tato č ást obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si pe č liv ě p ř e č t ě te a dodržujte, abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny. Následující č ást si p ř e č t ě te p ř ed p ř ipojením tiskárny k elektrické síti. Obs...
Page 27 - Polski; OSTRZE
27 Polski ■ Informacje o bezpiecze ń stwie Ta cz ęść zawiera szczegó ł owe wskazówki dotycz ą ce u ż ytkowania i utrzymania drukarki. Nast ę puj ą ce zalecenia uwa ż nie przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyska ć optymaln ą wydajno ść drukarki. Nast ę puj ą c ą cz ęść przeczytaj przed pod łą czenie...
Page 28 - UWAGA
28 UWAGA • Kasety z tonerem i kasety z b ę bnem ś wiat ł oczu ł ym nie k ł ad ź w pobli ż u wymiennych dysków lub zegarków, które s ą wra ż liwe na pole magnetyczne. Mog ł o by doj ść do uszkodzenia tych urz ą dze ń . • Kasety z tonerem lub kasety z b ę bnem ś wiat ł oczu ł ym nie pozostawiaj na mie...
Page 29 - Magyar; VIGYÁZAT
29 Magyar ■ Biztonságtechnikai információ Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni. Miel ő tt még...
Page 30 - FIGYELMEZTETÉS
30 FIGYELMEZTETÉS • Ne tárolja a festékez ő modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás m ű ködését okozhatja. • Ne hagyja a festékez ő modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen hozzáférhetnek. A f...
Page 31 - Slovensky
31 Slovensky ■ Bezpe č nostné informácie Táto č as ť obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tla č iarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne pre č ítajte a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnos ť tla č iarne. Nasledujúcu č as ť si pre č ítajte pred pripojením tla č iarne k elektrick...
Page 32 - UPOZORNENIE
32 UPOZORNENIE • Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by prís ť poruchám na týchto zariadeniach. • Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach ľ ahko dosi...
Page 33 - Русский; ОСТОРОЖНО
33 Русский ■ Правила безопасности В настоящем разделе имеются подробные указания по эксплуатации принтера и уходу за ним . Следующие указания внимательно прочитайте и соблюдайте в целях оптимизации параметров принтера . Прежде чем подключать принтер в электросети , прочитайте следующий раздел . В не...
Page 34 - ВНИМАНИЕ
34 ВНИМАНИЕ • Картриджи и кассеты фоточувствительного ролика не оставляйте близи магнитных дисков и часов , чувствительных к магнитному полю . Это может привести к сбою функций таких устройств . • Картриджи и кассеты фоточувствительного ролика не оставляйте в местах доступа детей . Попадание таких п...
Page 35 - Nederlands; WAARSCHUWING
35 Nederlands ■ Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen. Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten....
Page 36 - VOORZICHTIG
36 VOORZICHTIG • Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan. • Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner kan schadelijk zij...
Page 37 - Ελληνικά; ΠΡΟΣΟΧΗ
37 Ελληνικά ■ Πληροφορίες ασφάλειας Η ενότητα αυτή περιέχει λεπτο µ ερείς οδηγίες σχετικά µ ε το χειρισ µ ό και τη συντήρηση του εκτυπωτή σας . Για να επιτύχετε τη µ έγιστη απόδοση του εκτυπωτή , διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες . ∆ιαβάστε την παρακάτω ενότητα πριν συνδέσετε ...
Page 39 - Svenska; VARNING
39 Svenska ■ Säkerhetsinformation I detta avsnitt finns närmare anvisningar om hur skrivaren används och underhålls. Läs noggrant igenom dessa anvisningar för att skrivaren ska fungera optimalt. Läs nedanstående avsnitt innan du ansluter skrivaren till strömförsörjning. Det innehåller viktig informa...
Page 40 - VIKTIGT
40 VIKTIGT • Förvara inte tonerkassetter eller trumenheter i närheten av datordisketter eller klockor som är känsliga för magnetism. De kan orsaka att sådana inte fungerar. • Förvara tonerkassetter och trumenheter utom räckhåll för barn. Förtäring av toner kan vara hälsovådligt. • Se till att koppla...
Page 41 - Dansk; ADVARSEL; FORSIGTIG
41 Dansk • Sikkerhedsinformation Dette afsnit indeholder detaljerede instruktioner om betjening og vedligeholdelse af din printer. Læs og følg disse instruktioner for at sikre optimal printerydeevne. Læs følgende afsnit, inden du tilslutter printeren. Det indeholder vigtig information om brugersikke...
Page 43 - Norsk
43 Norsk ■ Sikkerhetsinformasjon Dette kapittelet inneholder detaljert informasjon om betjening og vedlikehold av skriveren. For å oppnå optimale ytelser fra skriveren, må du lese og følge disse instruksjonene. Les det etterfølgende kapittelet før du kobler til skriveren. Det inneholder viktig infor...
Page 44 - FORSIKTIG
44 FORSIKTIG • Ikke lagre tonerkassetter og trommelenheter nær datamaskindisker eller klokker som er følsomme for magnetisme. De kan forårsake feil i disse produktene. • Ikke la barn få tilgang til tonerkassetter eller trommelenheter. Svelging av toner kan være helseskadelig. • Når skriveren skal fl...
Page 45 - VAROITUS; RKE
45 Suomi ■ Turvallisuustiedot Tämä osa sisältää yksityiskohtaisia ohjeita tulostimen toiminnasta ja huollosta. Voit varmistaa tulostimen parhaan suorituskyvyn seuraamalla näitä ohjeita. Lue seuraava jakso ennen tulostimen yhdistämistä verkkovirtaan. Siinä on tärkeää tietoa käyttöturvallisuudesta ja ...
Page 49 - يبرع; ريذحت
49 ﻲﺑﺮﻋ ■ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ نﺎﻣﻷا اﺬه ءﺰﺠﻟا يﻮﺘﺤﻳ ﻰﻠﻋ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ لﻮﺣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا . لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻰﻠﻋ ﻞﻀﻓأ ءادأ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا أﺮﻗأ ﻩﺬه تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺎﻬﻌﺒﺗاو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ . أﺮﻗا ءﺰﺠﻟا ﻲﻟﺎﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا . ﺚﻴﺣ يﻮﺘﺤﻳ ﻰﻠﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﻖﻠﻌﺘﺗ ﺔﻣﻼﺴﺑ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻊﻨﻣو ثوﺪﺣ تﻼﻜﺸﻣ ﻲﻓ ا زﺎﻬﺠﻟ . ﻆﻔﺘﺣا اﺬﻬﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا بﺮﻗ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ع...
Page 50 - سرتحا
50 سﺮﺘﺣا • ﻻ ﻢﻘﺗ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﺶﻴﻃاﺮﺧ ﺮﺒﺤﻟا تاﺪﺣوو ﺔﻧاﻮﻄﺳأ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟا ﺤﻟا ﺔﺳﺎﺴ ءﻮﻀﻠﻟ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻦﻣ صاﺮﻗأ ﺔﻧﺮﻣ وأ ﺔﻳأ ﺔﻋﺎﺳ نﻮﻜﻳ ﺎﻬﻟ ﺔﻴﻠﺑﺎﻗ ﺮﺛﺄﺘﻟا تﻻﺎﺠﻤﻟﺎﺑ ،ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﺪﻘﻓ يدﺆﻳ ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﻞﻄﻌﺗ ﻩﺬه تاﺪﺣﻮﻟا . • ﻻ كﺮﺘﺗ طاﺮﺧ ﺮﺒﺤﻟا وأ تاﺪﺣو ﺔﻧاﻮﻄﺳأ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟا ﺔﻳروﺪﻟا ﻲﻓ لوﺎﻨﺘﻣ لﺎﻔﻃﻷا . ﺚﻴﺣ ﺪﻗ يدﺆﻳ عﻼﺘﺑا ﺮﺒﺤﻟا ﻰﻟإ راﺮﺿﻹا ﺔﺤﺼﻟ...
Page 51 - 繁體中文; 警告
51 繁體中文 ■ 安全資訊 本節包含了印表機操作和維護的詳細說明。為獲取最佳印表機效能,請仔細閱讀並遵循這些說明。 在接通印表機電源之前,請閱讀以下部份。該部份包含有關使用者安全和防止出現設備問題的重要資訊。 將本手冊放在印表機附近以供參考。 註: 本手冊中的某些資訊可能不適用於您的特定印表機。 ■ 警告與注意符號 本手冊和印表機均使用這些標籤和符號警示操作者,以防造成人身傷害或財產損失。這些標籤和符號的含義如下: 警告 無視此警告可能會導致嚴重受傷甚至死亡。 注意 無視此注意事項可能會導致受傷或財產損失。 ● 符號含義 表示危險,應採取預防措施。 左側顯示的符號警告可能導致觸電。 表示禁止...
Page 52 - 注意
52 注意 • 請勿將碳粉匣和 OPC 感光鼓存放在電腦磁碟或顯示器等易受磁場影響的物件附近,以免導致磁碟或顯 示器等產品發生故障。 • 請勿將碳粉匣或 OPC 感光鼓放在兒童可以接觸到的地方。攝入碳粉可能會危害健康。 • 移動印表機時,請務必拔下電源線及其他電纜。否則,可能會損壞電源線或電纜,從而引起火災、觸電或故障。 • 如果長時間不使用印表機,請拔下印表機電源插頭。 • 移動印表機時,請務必將其置於使用者說明文件中指定的地點。如果印表機摔落,可能會造成嚴重的人身傷害和 / 或印表機損壞。 • 請始終在通風順暢的場所使用印表機。在通風較差的房間長時間使用印表機可能會危害您的健康。請定期使房...
Page 53 - 简体中文
53 简体中文 ■ 安全信息 安全信息 安全信息 安全信息 本节包含了打印机操作和维护的详细说明。为达到最佳的打印机性能,请仔细阅读并遵循这些说明。 在接通打印机电源之前,请阅读下面的章节。该节包含了有关用户安全和防止出现设备问题的重要信息。 请将本手册放在打印机附近,以备参考。 备注: 本手册的某些信息可能不适用于您的打印机。 • 警告和小心符号 警告和小心符号 警告和小心符号 警告和小心符号 本手册和打印机均使用这些标签和符号警示操作者,以防造成人身伤害或财产损失。这些标签和符号的含义如下: 警告 无视此警告可能导致严重伤害甚至死亡。 注意 无视此警告可能导致伤害或财产损失。 • 符号含义...
Page 55 - 경고
55 안전성 정보 이 절에는 프린터의 작동 및 유지 관리에 대한 자세한 지침이 포함되어 있습니다 . 최적의 프린터 성능을 얻으려면 이 지침을 자세하게 읽고 따르십시오 . 프린터 전원을 연결하기 전에 다음 절을 읽으십시오 . 사용자 안전과 장비 문제 방지에 관련된 중요한 정보가 포함되어 있습니다 . 이 설명서를 쉬운 참고용으로 프린터 가까이에 놓아 두십시오 . 참고 : 이 설명서의 일부 정보는 특정 프린터에 적용되지 않을 수 있습니다 . 보증 및 주의 기호 이 설명서와 프린터는 작동자와 프린터 주변에 있는 사람의 부상과 재산 ...
Page 56 - 주의
56 주의 • 토너 카트리지와 PC 드럼 유닛을 자성의 영향을 받는 컴퓨터 디스크나 시계 주위에 보관하지 마십시오 . 제품을 오작동시킬 수 있습니다 . • 토너 카트리지나 PC 드럼 유닛을 어린이의 손이 닿는 곳에 두지 마십시오 . 토너를 섭취하면 건강에 유해할 수 있습니다 . • 프린터를 옮길 때마다 전원 코드와 다른 케이블을 빼십시오 . 그렇게 하지 않으면 코드나 케이블이 손상되어 화재 , 감전 또는 고장이 생길 수 있습니다 . • 프린터를 장기간 사용하지 않을 경우 프린터의 코드를 빼십시오 . • 프린터를 옮길 때는 사용자 설...
Page 57 - This manual was printed with soy ink.; The essentials of imaging
This manual was printed with soy ink. printer.konicaminolta.com The essentials of imaging