Page 2 - I N H A LT
2 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube I N H A LT A B S C H N I T 1. A L LG E M E I N E A N W E I S U N G E N ........................................................................................... 3A B S C H N I T 2.H A U P T T E C H N I S C H E E I G E N S C H A F T E N .....................
Page 3 - INFORMATIONEN FÜR KÄUFER; fizierten Fachmann gemäß dieser An; A L LG E M E I N E; dem Kochgerät. Sie wird ausschließlich
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube INFORMATIONEN FÜR KÄUFER Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für den Kauf unserer Ge- räte! Wir sind sicher, dass die KUPPERS- BERG Markentechnologie, modern und funktional, hergestellt aus hochwerti- gen Materialien und Komponenten, ein zuverlässiger Helfer ...
Page 4 - AC H T U N G! Beginnen Sie mit
4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube Aluminiumfettfilter (im Lieferumfang enthalten) ausgestattet ist und die Op- tion hat, einen geruchsabsorbierenden Kohlefilter (optional) nachzurüsten. Es besteht aus einer Breite von 600 oder 900 mm aus Kohlenstoffstahlblech mit einer dekorativen und schü...
Page 5 - H A U P T T E C H N I S C H E E I G E N S C H A F T E N; Kohlefilter; STROMKABEL MIT ERDUNG VERSTÄRKT.; Das lief; L I E F E R U N G S S ATZ
5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 2. H A U P T T E C H N I S C H E E I G E N S C H A F T E N K U P P E R S B E RG LO RA / KA M I N OX Spannung, V 220 - 230 Frequenz, H Z 50 Anzahl der betriebsarten 3 Nennver Brauchsleistung, W Motor 120 Beleuchtungslampen 2х2 Produktivität bei anschluss an...
Page 6 - S I C H E R H E I T S A N F O R D E R U N G E N; Schließen Sie die Dunstabzugs
6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube 4. S I C H E R H E I T S A N F O R D E R U N G E N AC H T U N G! Es ist verboten, einen küchenabzug in die elektrizität der elektrischen platte einzuschliessen. Schützen sie elektrische leitungen vor mechanischen und thermischen schäden. 4.1 Während der In...
Page 7 - und ist mit einem Aluminiumfettfilter; B E S C H R E I B U N G D E R K Ü C H E N H A U B E N
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 5.1 Die Küchenlüftungshaube ist eine Luftreinigungsvorrichtung vom Abgastyp mit einem Ventilator (Turbine) und ist mit einem Aluminiumfettfilter ausgestattet. Das Produkt wird in einer einmotorigen Version mit einer Breite von 600 mm oder 900 mm aus Kohlen...
Page 8 - fluss von Frischluft ausgeglichen werden; - Elektrokabel mit Erdung
8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube Es muss berücksichtigt werden, dass beim Einschalten der Haube in ei- nem geschlossenen Raum der Druck au- tomatisch abnimmt, was durch den Zu- fluss von Frischluft ausgeglichen werden 1 - Kaminhalterung (zur Montage) 2 - Innenkamin 3 - Außenkamin 4 - Kana...
Page 9 - I N S TA L LAT I O N S A N L E I T U N G; Funktion der Haube, schließen Sie sie; bauhöhe der Haube über den Elektro-
9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 6. I N S TA L LAT I O N S A N L E I T U N G 6.1 Wählen Sie die Betriebsart und den Ort für die Installation der Haube. 6.2 Nehmen Sie die Haube aus der Verpackung. 6.3 Überprüfen Sie die elektrische Funktion der Haube, schließen Sie sie an das Stromnetz an...
Page 10 - ser gemäß den Anweisungen, und stel; mit den; kabel ein und schließen Sie es an die; Um einen zusätzlichen
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube 6.6 Setzen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein und schrauben Sie die Schrauben PT, 4,5 x 40, t. A, B, 4 ein, so dass der Abstand zwischen Wand und Schraubenkopf 5 mm beträgt. 6.7 Hängen Sie die Turbofan-Bau- gruppe an den Referenzpunkten A, B an die Schra...
Page 12 - M A N AG E M E N T D U N S TA B Z U G S H A U B E N; häuses befindet sich ein Druckknopf
12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube 7. M A N AG E M E N T D U N S TA B Z U G S H A U B E N 7.1 Die Haube mit mechanischem Schalter hat 3 Belüftungsgeschwin- digkeiten. Je nach Verdunstungsgrad beim Kochen können Sie eine niedri- ge, mittlere oder hohe Belüftungsstufe wählen. 7.2 Schalten Si...
Page 13 - R E I N I G U N G U N D P F L E G E; Außenreinigung von Edelstahlhauben; nach dem Waschen hat keinen Einfluss; Aluminiumfilters
13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 8. R E I N I G U N G U N D P F L E G E Setzen Sie den Filter erst nach dem Waschen ein, wenn er vollständig getrocknet ist. 8.8 Kohlefilter (optional), die im Umwälzmodus verwendet werden, müssen je nach Betrieb der Haube alle 3 bis 6 Monate ausgetauscht ...
Page 14 - Abb. 8 Prinzipstromlaufplan
14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Prinzipstromlaufplan
Page 15 - CIARKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K.
15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube Hersteller: CIARKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 38-500 Sanok,ul.Okulickiego 10, Polska Importeur: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st. Butakovo, 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vo...
Page 16 - CO N T E N T
16 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood CO N T E N T S E CT I O N 1. G E N E RA L I N S T R U CT I O N S ................................................................................................... 17S E CT I O N 2. M A I N T E C H N I CA L S P E C I F I CAT I O N S ...........................
Page 17 - APPEAL TO THE CUSTOMER!; qualified technician and in accordance; I N S T R U CT I O N S; a cross flow fan (turbine) with an alu
17 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood APPEAL TO THE CUSTOMER! Dear Customer, Thank you for purchasing our equip- ment! We are sure that appliances of the KUPPERSBERG brand, which are modern, functional and made of high quality materials and components, will be a reliable assistant in your kitche...
Page 18 - tional odor-absorbing carbon filter and,
18 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood 1.5 Considering the type of instal- lation above a kitchen range, two opera- tion modes can be selected: Â air exhaust with corrugated alu- minium/plastic air ducts (Ø 150 mm or 120 mm) into a stationary kitchen air shaft (chimney) (see section 5 ); Â recirc...
Page 19 - M A I N T E C H N I CA L S P E C I F I CAT I O N S; Charcoal filter; ARMORED POWER CORD WITH EARTHING; Sc; CO N T E N T S O F D E L I V E RY
19 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood 2. M A I N T E C H N I CA L S P E C I F I CAT I O N S K U P P E R S B E RG LO RA / KA M I N OX Voltage (V) 220 - 230 Frequency (H Z) 50 Operation modes 3 Nominal input power (W) Motor 120 Light bulbs 2х2 Standard ventilation system Connection capacity (m³/h)...
Page 20 - S A F E TY R E Q U I R E M E N T S; Avoid mechanical and thermal damage of a power cord.; frequency are out of values specified in; Do not connect your cooker hood to; provide additional fresh air; grease filters are cleaned in a timely man
20 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood 4. S A F E TY R E Q U I R E M E N T S CA U T I O N! Do not connect your cooker hood to an electric stove power supply. Avoid mechanical and thermal damage of a power cord. 4.1 During assembling, using and maintenance it is strictly prohibited: Â to connect t...
Page 21 - D E S C R I P T I O N
21 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood 5.1 The cooker hood is a ventilat- ing air-cleaning exhaust-type appliance equipped with a fan (turbine) with an aluminium grease filter. The single-mo - tor appliance (width 600 or 900 mm) is made of carbon steel sheets with addi- tional decorative and prot...
Page 22 - – aluminium grease filter
22 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood It must be noted that when the cooker hood switched on in a closed room, the pressure is automatically reduced, which must be balanced by the 1 – chimney bracket (for fastening) 2 – internal chimney 3 – external chimney 4 – air duct adapter (Ø150 mm to Ø120 ...
Page 23 - I N S TA L LAT I O N I N S T R U CT I O N S; Please note that the installation; Mark fixing points on the kitch
23 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood 6. I N S TA L LAT I O N I N S T R U CT I O N S 6.1 Select an operation mode and a place to install the cooker hood. 6.2 Take the cooker hood out of the packing box. 6.3 Connect the appliance to the mains power supply and check all its functions. Please note ...
Page 24 - structions, providing sufficient tight; tional 6А circuit breaker.
24 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood 6.5 Mark and drill 2 holes at points A and B with a drill bit Ø 7 mm (depth 40 mm). 6.6 Insert the dowels into the drilled holes and screw in countersunk screws 4.5x40 at points A and B, so that the distance between the wall and the head of the screw is 5 mm...
Page 26 - CO N T RO L O F T H E CO O K E R H O O D; light bulbs in case of insufficiently
26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood 7. CO N T RO L O F T H E CO O K E R H O O D 7.1 The cooker hood with the mechanical switch has 3 fan speeds. You can select low, medium or high- speed mode depending on the cooking evaporation output. 7.2 Switch the cooker hood on and select an appropriate o...
Page 27 - C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E; every 3 – 6 months depending on the
27 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood 8.C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E 8.8 Replace (optional) carbon filters used during recirculation mode every 3 – 6 months depending on the intensity of using of the cooker hood. To install the filters on a T-shaped pin of a turbofan lid, axial pr...
Page 28 - Fig. 8 Electric circuit diagram
28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Electric circuit diagram
Page 29 - appearance and scope of supply of appliance.
29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood Manufacturers: CIARKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 38-500 Sanok, ul.Okulickiego 10, Polska Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appe...
Page 30 - СОД Е РЖА Н И Е
30 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Вытяжка вентиляционная кухонная СОД Е РЖА Н И Е РА З Д Е Л 1. О Б Щ И Е У К А З А Н И Я ................................................................................................................ 31 РА З Д Е Л 2. О С Н О В Н Ы Е Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А ...
Page 31 - К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЕЙ!
31 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Вытяжка вентиляционная кухонная К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЕЙ! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку нашей техники! Мы уверены, что техника торговой марки “KUPPERSBERG”, со - временная и функциональная, про - изведенная с использованием вы - сококачественны...
Page 33 - О С Н О В Н Ы Е Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И СТ И К И; K U P P E R S B E RG; КО М П Л Е КТ П О СТА В К И
33 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Вытяжка вентиляционная кухонная 2. О С Н О В Н Ы Е Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И СТ И К И K U P P E R S B E RG LO RA / KA M I N OX Напряжение, В 220 - 230 Частота, Г Ц 50 Количество режимов работы 3 Номинальная потребляе - мая мощность, ВТ Электродвига...
Page 34 - Т Р Е Б О В А Н И Я Б Е З О П АС Н О СТ И; плиту при выключенной вытяжке
34 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Вытяжка вентиляционная кухонная 4. Т Р Е Б О В А Н И Я Б Е З О П АС Н О СТ И ВНИМАНИЕ! Запрещается включать вытяжку к электросети электроплиты. Оберегайте электрошнур от механических и термических поврежденний. 4.1 При монтаже, эксплуатации и проведении технич...
Page 35 - О П И СА Н И Е В Ы Т Я Ж К И
35 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Вытяжка вентиляционная кухонная 5.1 Вытяжка вентиляционная ку - хонная является воздухоочиститель - ным устройством вытяжного типа с вентилятором (турбиной) и оснащена жироулавливающим алюминиевым фильтром. Изделие изготовляется в одномоторном выполнении ширин...
Page 37 - И Н СТ Р У К Ц И Я П О М О Н ТА ЖУ В Ы Т Я Ж К И; Напоминаем, что высота установки
37 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Вытяжка вентиляционная кухонная 6. И Н СТ Р У К Ц И Я П О М О Н ТА ЖУ В Ы Т Я Ж К И 6.1 Выберите режим работы и место для установки вытяжки. 6.2 Достаньте вытяжку из упако - вочной коробки. 6.3 Подключите вытяжку к элек - тросети и проверьте все ее функции. На...
Page 40 - У П РА В Л Е Н И Е В Ы Т Я Ж КО Й
40 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Вытяжка вентиляционная кухонная 7. У П РА В Л Е Н И Е В Ы Т Я Ж КО Й 7.1 Вытяжка с механическим вы - ключателем имеет 3 скорости вен - тиляции. В зависимости от величины испарений при приготовлении еды Вы можете выбрать низкий, средний или высокий уровень вент...
Page 41 - Ч И СТ К А И У Х О Д; В Н И М А Н И Е! Перед очисткой
41 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Вытяжка вентиляционная кухонная 8. Ч И СТ К А И У Х О Д 8.1 В Н И М А Н И Е! Перед очисткой вытяжки отключите ее от электросети. 8.2 Для внешней очистки вытяж - ки из нержавеющей стали используй - те специальные средства, выполняя соответствующие инструкции. 8...
Page 42 - Рис. 8 Принципиальная электросхема
42 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Вытяжка вентиляционная кухонная Рис. 6 Рис. 7 Рис. 8 Принципиальная электросхема
Page 43 - конструкцию, комплектацию и дизайн приборов.
43 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Вытяжка вентиляционная кухонная Производитель: Циарко Сп.з.о.о Сп.К. 38-500, Санок, ул.Окулицкиего 10, Польша Импортер: ООО «Эм Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, ...
Page 46 - УСТА Н О В КА, ГА РА Н Т И Й Н О Е И П О СТ ГА РА Н Т И Й Н О Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е; Телефон горячей линии Kuppersberg:; Полный список авторизованных сервисных центров Kuppersberg; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
46 О О О « КУ П П Е Р С Б Е Р Г - С Е Р В И С » УСТА Н О В КА, ГА РА Н Т И Й Н О Е И П О СТ ГА РА Н Т И Й Н О Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О М О С К В Е И М О С КО В С КО Й О Б Л АСТ И « +7 (495) 236-90-67 Телефон горячей линии Kuppersberg: « 8 (800) 250-17-18 (Звонки для всех регионов бесплатные). &g...
Page 48 - Kuppersberg; Д А Н Н Ы Й П А С П О Р Т И З Д Е Л И Я
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] Â В Н И М А Н И Е ! Д А Н Н Ы Й П А С П О Р Т И З Д Е Л И Я ТА К Ж Е Я В Л Я Е ТС Я ГА РА Н Т И Й Н Ы М ТА Л О Н О М, П Р О С Ь Б А Н Е У Н И Ч ТО Ж АТ Ь Д О К О Н Ц А Э К С П Л УАТА Ц И И Т Е Х Н И К И.