Page 2 - A B S C H N I T 1; I N H A LT
2 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube A B S C H N I T 1 VO R S I C H T S M A S S N A H M E N .......................................................................................... 3 A B S C H N I T 2 I N S TA L L AT I O N U N D A B M E S S U N G E N ...........................................
Page 3 - S E H R G E E H RT E R K U N D E!; VO R S I C H T S M A S S N A H M E N
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube S E H R G E E H RT E R K U N D E! Vielen Dank für den Kauf unserer Geräte! Wir sind sicher, dass die moderne und funktionale KUPPERSBERG Markentechnologie, die aus hochwertigen Materialien und Komponenten hergestellt wird, ein zuverlässiger Helfer in Ihrer...
Page 4 - ohne Aluminiumfilter.
4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube 8. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Aluminiumfilter. 9. Berühren Sie nicht die Lichter. 10. Entfernen Sie den Aluminiumfilter nicht, während das Gerät in Betrieb ist. 11. Es ist verboten, das Gerät direkt vom Stromnetz zu trennen. Bei Bedarf schaltet das ...
Page 5 - Mechanische Steuerung; Eingebaute Dunstabzugshaube; I N L I N E A
5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube Mechanische Steuerung (Bedientastatur) А – Taste «Beleuchtung»В – Taste «0» С – Taste «1»D – Taste «2» E – Taste «3»Taste «Beleuchtung» - Ein-/Ausschalten der Beleuchtung. Taste «0» – Schaltet den Motor der Motorhaube aus. Taste «1» – Drehzahl 1 des Motors...
Page 6 - So entfernen Sie den Kohle-; Ziehen Sie den Filter leicht; A B S C H N I T 3; Reinigung und Pflege; Aluminiumfilter; in der Spülmaschine gereinigt werden.; Kohlefilter (im Umluftbetrieb
6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube nicht an einen speziellen Belüftungs-kanal angeschlossen werden kann, um die Luft nach außen abzulassen. Es wird in Fällen verwendet, in denen der Luft-reiniger nicht an einen speziellen Belüf-tungskanal angeschlossen wer-den kann, um die Luft nach außen a...
Page 7 - Glühlampen ersetzen; Trennen Sie das Gerät vom Strom-
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 4. Setzen Sie die Aluminiumfilter wieder ein. Wenn Sie den Luftfilter von außen reinigen müssen, verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel. Bei lackierten Edelstahloberflächen: Um Kratzer zu vermeiden, wird empfohlen, die ...
Page 8 - Störungsursachen; Oft ist die Ursache für eine; Fehler; Lampe leuchtet nicht
8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube A B S C H N I T 4. Störungsursachen Oft ist die Ursache für eine Funktionsstörung des Geräts eine geringfügige Kleinigkeit. Bevor Sie sich an das Service Center wenden, prüfen Sie daher bitte, ob es möglich ist, die Probleme selbst zu beheben. Lesen Sie da...
Page 9 - hauben „KUPPERSBERG“ sind geringes Rauschen.; Hauben
9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube ABSCHNIT 5.Es kann interessant sein Die physikalische Eigenschaft der Lautstärke - der Schalldruckpegel - wird in Dezibel (dB) gemessen. „Noise“ - eine chaotische Mischung von Klängen. Eine Person kann Geräusche mit einer Lautstärke von 10-15 dB oder höher...
Page 10 - Landschaft abseits der Straße. Flüstern einer; Parameter anhand der folgenden Richtlinien vergleichen:
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube Typische Geräuschintensität Ungefährer Schalldruckpegel, dB Feature Schallquelle und Entfernung dazu 160 Schockverletzungen Ein Schuss von einem Kaliber .0303 in der Nähe des Ohrs. 150 Prellung, Verletzungen Mondraketenstart, 100 m. 140 Fast unerträglich ...
Page 11 - B E S T I M M U N G D E S DAT U M S D E R E RZ E U G U N G VO N WA R E N N AC H; Produktionswoche; Fabriken-Niederlassungen des Herstellers:
11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube B E S T I M M U N G D E S DAT U M S D E R E RZ E U G U N G VO N WA R E N N AC H S E R I E N N U M M E R: Produktionswoche Seriennummer Jahr M F XX XX XXXXX Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen...
Page 12 - FÜR NOTIZEN
12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube FÜR NOTIZEN
Page 13 - S E CT I O N 1; CO N T E N T S
13 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood S E CT I O N 1 S A F E T Y P R E CA U T I O N S .................................................................................................. 14 S E CT I O N 2 M O U N T I N G A N D D I M E N S I O N S ...................................................
Page 14 - D E A R C U S TO M E R,; out by a qualified technician and in
14 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood D E A R C U S TO M E R, Thank you for purchasing our equipment! We are sure that appliances of the KUPPERSBERG brand, which are modern, functional and made of high quality materials and components, will be a reliable assistant in your kitchen. Please read...
Page 15 - without the aluminum filter in place.
15 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood the assembly and installation of the appliance is completed. 8. Do not use the appliance without the aluminum filter in place. 9. Do not touch the lamps.10. Do not remove the aluminum filter while the appliance is in operation. 11. Do not disconnect the a...
Page 16 - Mounting and dimensions; Please unpack and inspect the
16 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood Mechanical control (buttons) А – «Lighting» button В – «0» button С – «1» button D – «2» button E – «3» button «Lighting» button – Lighting On/Off «0» button - hood motor On/Off «1» button - motor rotation speed 1 (initial level) «2» button - motor rotati...
Page 17 - Cleaning and maintenance; Caution! Before you start cleaning; Aluminum filter; sucked into the appliance and passes; How to remove carbon filter:; If necessary, clean the outside of the
17 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood S E CT I O N 3. Cleaning and maintenance Caution! Before you start cleaning the appliance, disconnect it from the power supply. Aluminum filter Aluminum filter is designed to trap grease particles out of the flow of air running through it. For this reason...
Page 18 - replacing filters may cause fire.; Replacing lamps; Before replacing lamps, disconnect; If you need to transport the air
18 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood wipe them with a soft, damp cloth in the painting direction. Do not remove the lamp cover during the surface cleaning process. Caution! Do not use the steam generators for cleaning. Caution! Not following the above rules for cleaning the appliance and rep...
Page 19 - Troubleshooting; Malfunction; sufficient
19 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood S E CT I O N 4. Troubleshooting Very often a malfunction of the appliance occur for minor reasons. So, before you call for service center, please check whether you can troubleshoot yourself. For this purpose please check the following possible causes of m...
Page 20 - Helpful information; parameters of the following guidelines:; Intensity of typical noise sources
20 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood S E CT I O N 5. Helpful information Physical characteristics of the sound volume (the sound pressure level) is measured in decibels (dB). «Noise» is a chaotic mix of sound. The human ear can detect sounds with sound volume of 10-15 dB and above.When choos...
Page 21 - Very muffled conversation; Recommendations of the manufacturer:; information may be useful for you in the future.
21 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood 120 Almost unbearable Engine room of submarine Jackhammer, 1 m 100 Extremely noisy Very noisy factory Subway car (intermittently) 90 Very noisy Heavy diesel truck, 7 m Road drill (without muffler), 7 m Railway freight wagon, 7 m 80 Very noisy Ringing alar...
Page 22 - D E T E R M I N AT I O N O F T H E P RO D U CT I O N DAT E B Y S E R I A L N U M B E R; Production Week; appearance and scope of supply of appliance.; M&G HAUSGERATE GMBH; Ciarko Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. K.
22 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood D E T E R M I N AT I O N O F T H E P RO D U CT I O N DAT E B Y S E R I A L N U M B E R Production Week Production Serial Number Year M F XX XX XXXXX The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply ...
Page 23 - NOTES
Page 24 - СОД Е РЖА Н И Е
24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка РА З Д Е Л 1 М Е Р Ы П Р Е ДО С ТО Р ОЖ Н О С Т И .................................................................................. 25 РА З Д Е Л 2 М О Н ТА Ж И РА З М Е Р Ы ...........................................................................
Page 25 - П Р Е Д О С ТО Р ОЖ Н О С Т И
25 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка У В А Ж А Е М Ы Й П О КУ П АТ Е Л Ь! Благодарим Вас за покупку нашей техники! Мы уверены, что техника торговой марки “KUPPERSBERG”, - современная и функциональная, произведенная с использованием высококачественных материалов и компонентов, - будет...
Page 27 - Механическое управление; Встраиваемая вытяжка
27 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка Механическое управление (кнопки) А – Кнопка «Освещение» В – Кнопка «0» С – Кнопка «1» D – Кнопка «2» E – Кнопка «3»Кнопка «Освещение» – Включение / Вы - ключение освещения. Кнопка «0» - Выключение мотора вытяжки. Кнопка «1» - Скорость 1 вращения м...
Page 28 - Чистка и уход; пить к очистке прибора отключите его; Алюминиевый фильтр
28 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка РА З Д Е Л 3. Чистка и уход Внимание! Перед тем, как присту - пить к очистке прибора отключите его от электроснабжения. Алюминиевый фильтр Алюминиевый фильтр предназна - чен для улавливания частиц жира из, прогоняемого через него, потока воз - дух...
Page 29 - Угольный фильтр (используется
29 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка Угольный фильтр (используется в режиме рециркуляции воздуха) Угольный фильтр предназначен для улавливания запахов и испарений в процессе готовки. Используется в тех случаях, когда нет возможности под - соединить воздухоочиститель к специ - альному...
Page 30 - Обратите Ваше внимание!; Также, неисправностями Изделия не являются:
30 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка РА З Д Е Л 4.П Р И Ч И Н Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й Нередко причиной возникновения какой-либо неисправности в работе при - бора является незначительная мелочь. Поэтому перед обращением в Сервисный центр, пожалуйста, проверьте, нельзя ли устранит...
Page 31 - Это может быть интересно; В сравнении с многими производителями кухонных вытяжек, вытяжки
31 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка РА З Д Е Л 5. Это может быть интересно Физическая характеристика громкости звука – уровень звукового давления – измеряется в децибелах (дБ). «Шум» - это беспорядочное смешение звуков. Человек может слышать звуки громкостью от 10-15 дБ и выше.При в...
Page 33 - О П Р Е Д Е Л Е Н И Е Д АТ Ы П Р О И З В О Д С Т В А ТО В А РА; Неделя производства; Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение; Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ; Заводы – филиалы изготовителя:
33 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка О П Р Е Д Е Л Е Н И Е Д АТ Ы П Р О И З В О Д С Т В А ТО В А РА П О С Е Р И Й Н О М У Н О М Е Р У: Неделя производства Серийный номер изделия Год M F XX XX XXXXX Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комп...
Page 34 - ДЛЯ ЗАМЕТОК
34 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 37 - ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
37 Все условия гарантии регулируются действующим Законодательством РФ. Гарантийные обязательства не распространяются на технику с неисправностями, возникшими вследствие нарушения технологических требований, описанных в Инструкции по эксплуатации, в том числе: – нестабильности параметров электросети,...
Page 40 - Kuppersberg
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] В Н И М А Н И Е! ГА РА Н Т И Й Н Ы Й ТА Л О Н Н А Х О Д И ТС Я В Н У Т Р И Н А С ТО Я Щ Е Г О Р У К О В О Д С Т В А . П Р О И З В О Д И Т Е Л Ь Н А С ТО Я Т Е Л Ь Н О Р Е К О М Е Н ДУ Е Т С О Х РА Н Я Т Ь Н А С ТО Я Щ Е Е Р У К О В О Д С Т В О В...