Page 3 - OPERATION MANUAL; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SINGLE WALL OVEN; KWO; INDEX
E E E E E Models SW A3052DS, S W A3062GS OPERATION MANUAL CONSUMER LIMITED WARRANTY ................................. 4 RETURN POLICY ..................................................... 5 OVEN SAFETY ......................................................... 6 WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION ......
Page 4 - Unlimited lifetime online support
CONSUMER LIMITED WARRANTY 4 E E E E E E The main objective of KUCHT is to meet the needs and expectations of our customers. For this reason, all our products are subjected to rigorous security and quality controls to be above the North American safety standards. KUCHT Warranty covers defects in Part...
Page 5 - RETURN POLICY
E 55 The main objective of KUCHT is to meet the needs and expectations of our customers. For this reason, all our products are subjected to rigorous security and quality controls to be above the North American safety standards. KUCHT Warranty covers defects in Parts and Labor for functional parts th...
Page 6 - OVEN SAFETY; YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT.; DANGER; WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION; WARNING; ELECTRICAL SHOCK HAZARD
E E E E E 6 E OVEN SAFETY YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT. DANGER WARNING CAUTION WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Page 9 - PART AND FEATURES
E 9 PART AND FEATURES A B C Control Panel D Halogen Light E F G Model and Serial # Plate H I J K L M A D J K L M I H D F E B C G J K
Page 10 - CONTROL PANEL
10 E A Oven Mode Controls B C D E F G Settings H Light I J Convection Conversion Mode Controls K CONTROL PANEL A B C D E F G H I J K OVEN MODE CONTROLS: BAKE, BROIL, CONVEC, WARM/PROOF NOTE: DISPLAY START CONTROL PANEL LOCKOUT NOTES: • • TO LOCK CONTROL PANEL: • TO UNLOCK CONTROL PANEL: • STOP/CLEAR...
Page 11 - START TIME; FOOD POISONING HAZARD; SETTINGS; NOTE
E 11 CONTROL PANEL • • TO SET COOK TIME: 1 2 3 4 NOTES: • • START TIME IMPORTANT: 1 2 3 4 5 WARNING FOOD POISONING HAZARD 6 7 NOTE: SETTINGS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • CLOCK TO SET THE CLOCK: NOTE 1 2 3 4 5 6 TO CHANGE THE CLOCK TO 24-HOUR FORMAT: 1 2 3 4 TONES Number of tones: 1 • • • Oven is preheated ...
Page 12 - BRIGHTNESS
12 E CONTROL PANEL 3 4 5 6 TO ADJUST SOUND VOLUME: 1 2 3 4 5 6 DEGREES FAHRENHEIT AND CELSIUS 1 2 3 4 5 6 SABBATH MODE NOTE: TO TURN ON/OFF SABBATH MODE: 1 NOTE: 2 3 4 TO BAKE WHILE THE OVEN IS IN SABBATH MODE: 1 2 3 4 ONLY THE STOP/CLEAR CONTROL IS FUNCTIONAL. • NOTE: LANGUAGE SELF-CLEAN BRIGHTNESS...
Page 13 - OVEN USE; BEFORE USING THE OVEN; BURN HAZARD
E 13 OVEN USE BEFORE USING THE OVEN 1 2 3 NOTE: 4 GENERAL IMPORTANT: 1 2 3 4 PREHEATING THE OVEN • • • • • • • OPERATIONAL SUGGESTIONS • • • TEMPERATURE PROBE WARNING BURN HAZARD IMPORTANT: TO USE THE TEMPERATURE PROBE: 1 NOTE: 2 3 4 5 6 NOTES: • • 7 NOTE: UTENSILS • • • HIGH ALTITUDE BAKING
Page 14 - OVEN TEMPERATURE CONTROL; OVEN MODES
14 E OVEN USE OVEN RACKS IMPORTANT: • • • • TO REMOVE OVEN RACKS: • TO REPLACE OVEN RACKS: • COMPONENT COOLING FAN OVEN DOOR • • • • OVEN VENTS • • OVEN CONDENSATION AND TEMPERATURE • • • OVEN TEMPERATURE CONTROL ADJUSTMENT °F (ADJUSTMENT °C) COOKS FOOD a little less TO ADJUST OVEN TEMPERATURE CALIB...
Page 16 - CONVECTION
16 E OVEN USE NOTE: 4 5 TO CANCEL WARM FEATURE: PROOF 1 2 3 OR 4 NOTE: 5 6 7 CONVECTION CONVECTION FAN ADVANTAGES OF CONVECTION COOKING • • • • • • • • • • CONVECTION BAKE TO SET CONVECTION BAKE: 1 2 3 OR NOTE: 4 5 6 CONVECTION BROIL
Page 17 - BAKE TIPS
E 17 1 2 3 4 OR NOTE: 5 6 CONVECTION ROAST 1 2 3 4 OR NOTE: 5 6 CONVECTION CONVERSION NOTES: • • MEATS (ONLY) 1 2 3 4 NOTE: BAKED GOODS AND ALL OTHERS (ONLY) 1 2 3 BAKE TIPS • • • • • • OVEN USE
Page 18 - Cake; Breads; CONVECTION BAKE TIPS
18 E OVEN USE • • • • BAKE CHART FOOD ITEM RACK POSITION TEMP. °F (°C) (PREHEATED OVEN) TIME (MIN.) Cake • 2 • 1 • 1 Pie • 2 • 2 Cookies • 2 • Chocolate Chip 2 • 2 Breads • 2 • 2 • 2 • 2 Pizza • 2 • 2 CONVECTION BAKE TIPS • • • • • • 4 6 5 3 2 1 • • •
Page 19 - FOODS RECOMMENDED FOR CONVECTION BAKE MODE:
E 19 OVEN USE CONVECTION BAKE CHART FOOD ITEM RACK POSITION TEMP. °F (°C) (PREHEATED OVEN) TIME (MIN.) Cake • 2 325 (163) • 1 325 (163) • 1 325 (163) Pie • 2 • 2 Cookies • 2 • Chocolate Chip 2 • 2 325 (163) Breads • 2 • 2 • 2 • 2 Pizza • 2 • 2 FOODS RECOMMENDED FOR CONVECTION BAKE MODE: • • • • • • ...
Page 20 - Pork; Lamb; CONVECTION BROIL TIPS; Beef
20 E OVEN USE CONVECTION ROAST CHART MEAT WEIGHT (LB) OVEN TEMP. RACK POSITION TIME (MIN. PER LB) INTERNAL TEMP. Beef • 325 (163) 2 • 325 (163) 2 • 325 (163) 2 • Tenderloin Roast 2 Pork • 2 • 2 Poultry • 2 • 325 (163) 1 • 325 (163) 1 • 325 (163) 1 • 325 (163) 1 • Cornish Hen 1 2 2 Lamb • 325 (163) 2...
Page 21 - DEHYDRATE TIPS; Fruit
E 21 OVEN USE DEHYDRATE TIPS • • • • • • • DEHYDRATE CHART FOOD PREPARATION APPROXIMATE DRYING TIME (HRS) TEST FOR DONENESS Fruit • Apple Dipped in 1 1 slices • Dipped in 1 1 slices • Cherries• Oranges Peels and slices 1 • Pineapple rings Towel dried • 1 2 egetable • Peppers inside • 1 " slices ...
Page 22 - BROIL TIPS
22 E OVEN USE BROIL TIPS • • • • • BROIL CHART FOOD AND THICKNESS RACK POSITION BROIL SETTING INTERNAL TEMP. °F (°C) TIME SIDE 1 (MIN.)* TIME SIDE 2 (MIN.)* Beef • 3 5 5 5 5 Well 5 5 • 3 5 Well 5 Poultry • • 3 Pork • 5 5 • 5 5 • 1 2 ") 5 5 Seafood • Lamb • Chops (1") 5 5 5 5 Well 5 5 Bread •...
Page 23 - FOOD SERVICE TEMPERATURE GUIDELINES FROM FSIS (USDA FOOD SAFETY &; Meat Thermometer; GENERAL CLEANING
E 23 FOOD SERVICE TEMPERATURE GUIDELINES FROM FSIS (USDA FOOD SAFETY & INSPECTION SERVICE) Egg Dishes NOTE: Meat Thermometer OVEN USE OVEN CARE GENERAL CLEANING IMPORTANT: USING THE CLEANING CHART 1 2 • • 3 STAINLESS STEEL OVEN PART CLEANING METHOD 1 Control Panel 2 E 3 D 4 D 5 E 6 Door Handle G...
Page 24 - OVEN CARE; AUTOMATIC SELF-CLEANING
24 E OVEN CARE PART CLEANING METHOD 15 A 16 E 17 E 18 A OVEN FINISHES / CLEANING METHODS • • • • • PART CLEANING METHOD A Plated ® , ® ® ® ® ® ® or Dow ® Oven Cleaners (cold B Knit C Glass ® ® onto a cloth ® ® D Painted ® ® E Porcelain ® ® to ® ® PART CLEANING METHOD F Glass ® ® DO G Stainless ® ® S...
Page 25 - OVEN DOOR REMOVAL
E 25 OVEN CARE • • BEFORE SELF-CLEANING 1 2 3 4 5 1 2 NOTE: Hand clean frame area out side gasket Hand clean 1” (2 cm) from rack guides to front of oven cavity Hand clean door window Hand clean door area out side gasket DO NOT hand clean gasket SELF-CLEAN CYCLE TO SELF-CLEAN: 1 2 3 4 5 6 NOTE: 7 NOT...
Page 26 - REPLACING AN OVEN LIGHT
26 E OVEN CARE TO REPLACE THE OVEN DOOR: 1 CD A B 2 NOTE: 3 4 5 REPLACING AN OVEN LIGHT WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD IMPORTANT: 1 2 A 3 A B NOTE: 4 5
Page 27 - TROUBLESHOOTING; BAKING AND ROASTING; OPERATION
E 27 TROUBLESHOOTING BAKING AND ROASTING BAKING PROBLEM CAUSE • Oven not preheated• • • • Oven not preheated• • • • • • • • • Oven not preheated• • • • • • • • • • • • • • • • • • • OPERATION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Page 29 - E E E E E E E E E E E E E E E E E E; APPLICABLE MODEL: KWO310; BE A; MANUAL D ́UTILISATION
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E www.kucht.com APPLICABLE MODEL: KWO310 BE A PRO IN YOUR KITCHEN 30” 240V SINGLE WALL OVEN KWO 310 MANUAL D´UTILISATION
Page 30 - BIENVENUE
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E MANUEL D'UTILISATION F SÉCURITÉ DU FOUR ............................................ 4 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR ......................... 7 TABLEAU DE COMMANDE ....................................... 8 COMMANDES D’ACTIVATI...
Page 31 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E F 3 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les informations importantes concernant l'installation, la sécurité et la maintenance. Conservez ces instructions pour référence future.
Page 32 - SÉCURITÉ DE DE FOUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENT; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
4 F SÉCURITÉ DE DE FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. DANGER ADVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Page 33 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
F 55 AVERTISSEMENT INSTALLATION CORRECTE 1 2 3 4 5 6 7 8 POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DANS LA CAVITÉ DU FOUR : 1 2 3 4 5 6 7 8 SÉCURITÉ PERSONNELLE : 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Page 35 - CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR
F 7 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR A B C D E F G H Joint de porte I J K L M A D J K L M I H D F E B C G J K
Page 36 - TABLEAU DE COMMANDE; COMMANDES D’ACTIVATION DES
8 F A B C D E F G H I J K TABLEAU DE COMMANDE A B C D E F G H I J K COMMANDES D’ACTIVATION DES MODES DU FOURS : BAKE, BROIL, CONVEC, WARM/PROOF REMARQUE : AFFICHAGE START (MISE EN MARCHE) VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE REMARQUES : • • VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE : • DÉVERROUILLAGE DU TA...
Page 37 - RISQUE D’INTOXICATION ALIMENTAIRE
F 9 TABLEAU DE COMMANDE COOK TIME (DURÉE DE CUISSON) IMPORTANT : REMARQUES : • • • RÉGLAGE D’UNE DURÉE DE CUISSON : 1 2 3 4 REMARQUES : • • START TIME (HEURE DE DÉMARRAGE) IMPORTANT : 1 2 3 4 5 AVERTISSEMENT RISQUE D’INTOXICATION ALIMENTAIRE 6 7 REMARQUE : SETTINGS (RÉGLAGES) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • C...
Page 38 - Nombre de signaux sonores : 1; ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU MODE SABBAT :
10 F TABLEAU DE COMMANDE SIGNAUX SONORES Nombre de signaux sonores : 1 • • • Nombre de signaux sonores : 2 • Nombre de signaux sonores : 3 • Nombre de signaux sonores : 4 • ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SON : 1 2 3 4 5 6 RÉGLAGE DU VOLUME SONORE : 1 2 3 4 5 6 DEGRÉS FAHRENHEIT ET CELSIUS 1 2 3 4 5 6 M...
Page 39 - AVANT D’UTILISER LE FOUR; RISQUE DE BRÛLURES; LUMINOSITÉ
F 11 TABLEAU DE COMMANDE UTILISATION DU FOUR AVANT D’UTILISER LE FOUR 1 2 3 REMARQUE : 4 GÉNÉRAL IMPORTANT : 1 2 3 4 PRÉCHAUFFAGE DU FOUR • • • • • • • SUGGESTIONS D’UTILISATION • • • SONDE THERMIQUE AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES IMPORTANT : SELF-CLEAN (AUTONETTOYAGE) LUMINOSITÉ 1 2 3 4 ÉTALONNAG...
Page 40 - UTILISATION DU FOUR
12 F UTILISATION DU FOUR UTILISATION DE LA SONDE THERMIQUE : 1 REMARQUE : 2 3 4 5 6 REMARQUES : • • 7 REMARQUE : USTENSILES • • • CUISSON À HAUTE ALTITUDE GRILLES DE FOUR IMPORTANT : • • • • POUR ENLEVER LES GRILLES: • POUR REMPLACER UNE GRILLE: • VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT VITRE DE LA PORTE DU ...
Page 41 - COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE DU; MODES DE FOUR
F 13 UTILISATION DU FOUR • COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR AJUSTMENT EN °F (AJUSTEMENT EN °C) CUIT LES ALIMENTS AJUSTEMENT DU CALIBRAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR : 1 2 3 4 MODES DE FOUR REMARQUE : BAKE (CUISSON AU FOUR) 1 2 REMARQUES : • • 3 BROIL (GRIL) • •
Page 45 - Gâteau; CONSEILS DE CONVECTION
F 17 TABLEAU DE CUISSON ALIMENTS POSITION DE GRILLE TEMP. °F (°C) (FOUR PRÉCHAUFFE) TEMPS (MIN) Gâteau • 2 • 1 • 1 Tarte • 2 • 2 Biscuit • 2 • 2 • 2 Pains • 2 • 2 • 2 • 2 Pizza • 2 • 2 CONSEILS DE CONVECTION • • • • • • PRODUITS DE BOULANGERIE ET TOUS LES AUTRES (SEULEMENT) 1 2 3 CONSEILS ET TECHNIQ...
Page 46 - ALIMENTS RECOMMANDÉS POUR LE
18 F TABLEAU DE CONVECTION ALIMENTS POSITION DE GRILLE TEMP. °F (°C) (FOUR PRÉCHAUFFE) TEMPS (MIN) Gâteau • 2 325 (163) • 1 325 (163) • 1 325 (163) Tarte • 2 • 2 Biscuit • 2 • 2 • 2 325 (163) Pains • 2 • 2 • 2 • 2 Pizza • 2 • 2 UTILISATION DU FOUR 4 6 5 3 2 1 • • • ALIMENTS RECOMMANDÉS POUR LE MODE ...
Page 47 - Bœuf; Volaille; Agneau
F 19 CONSEILS DE CUISSON À CONVECTION • • • • AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES • • • • • TABLEAU DE CONVECTION CUISSON VIANDES POIDS (LB) TEMP.FOUR POSITION GRILLE TEMPS RÔTISSAGE (MIN. PER LB) TEMP. INTERNE Bœuf • 325 (163) 2 • 325 (163) 2 • 325 (163) 2 • 2 Porc • Longe de porc 2 • 2 Volaille • 2 •...
Page 48 - CONSEILS ET TECHNIQUES POUR LE; CONSEILS ET TECHNIQUES DE
20 F UTILISATION DU FOUR CONSEILS ET TECHNIQUES POUR LE GRIL À CONVECTION • • • • • TABLEAU DE GRIL À CONVECTION ALIMENTS ET ÉPAISSEUR POSITION DE GRILLE RÉGLAGE DU GRIL °F (°C) TEMP. INTERNE °F (°C) TEMPS CÔTÉ 1 (MIN.)* TEMPS CÔTÉ 2 (MIN.)* Bœuf • 1 2 • Volaille • Poitrine (avec os)• 3 • Porc • Por...
Page 49 - CONSEILS DE GRILL
F 21 ALIMENT PRÉPARATION TEMPS DE SÉCHAGE APPROX.* (HEURES) VÉRIFIER LA CUISSON • Tranches d’ananas • 1 2 " Légumes • Poivrons Cassants sans • de 1 " secs • 1 " Fines herbes • • CONSEILS DE GRILL • • • • • TABLEAU DE GRILL ALIMENTS ET ÉPAISSEUR POSITION DE GRILLE RÉGLAGE DU GRIL ITEMP. I...
Page 50 - GUIDE DE TEMPÉRATURE DE SERVICE; Thermomètre à viande
22 F UTILISATION DU FOUR GUIDE DE TEMPÉRATURE DE SERVICE DE LA FSIS (SERVICE D’INSPECTION ET SÉCURITÉ DES ALIMENTS USDA) Restes, casseroles Poitrine de volaille Canard et oie REMARQUE : Thermomètre à viande ALIMENTS ET ÉPAISSEUR POSITION DE GRILLE RÉGLAGE DU GRIL ITEMP. INTERNE °F (°C) TEMPS CÔTÉ 1 ...
Page 51 - ENTRETIEN DU FOUR; NETTOYAGE GÉNÉRAL
F 23 ENTRETIEN DU FOUR NETTOYAGE GÉNÉRAL IMPORTANT : COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE NETTOYAGE DU FOUR 1 2 • • 3 FOUR EN ACIER INOXYDABLE PIÈCE MÉTHODE DE NETTOYAGE 1 2 de la porte E 3 D 4 D 5 Cadre de la porte E 6 G 7 PIÈCE MÉTHODE DE NETTOYAGE 8 Devant de la porte 9 D 10 E 11 E 12 E 13 Joint de por...
Page 52 - AUTONETTOYAGE AUTOMATIQUE
24 F PIÈCE MÉTHODE DE NETTOYAGE D Partie peinte ® ® E Porcelaine ® ® ® ® F ® , ® G Acier ® Steel Magic ® ® ® , ® Cleaner ® AUTONETTOYAGE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES IMPORTANT : • • • • • • • • • AVANT L’AUTONETTOYAGE 1 2 3 4 5 ENTRETIEN DU FOUR
Page 53 - REMARQUE; RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
F 25 ENTRETIEN DU FOUR REMARQUE : Nettoyez á la main joint extérieur du cadre Nettoyez á 1 po (2 cm) des guides de grille au devant de la cavité du four Nettoyez á la main la fenêtre de la porte Ne nettoyez pas le joint á la main Nettoyez á la main le joint extérieur de la porte PROGRAMME D’AUTONETT...
Page 54 - REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE DU
26 F ENTRETIEN DU FOUR 2 REMARQUE : 3 4 5 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE DU FOUR AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE IMPORTANT : 1 2 A 3 A B REMARQUE : 4 5
Page 55 - DÉPANNAGE; CUISSON ET RÔTISSAGE
DÉPANNAGE F 27 CUISSON ET RÔTISSAGE PROBLÈME DE CUISSON CAUSE • • • • • • • Position de grille incorrecte• • • • • Plat trop grand • • • • • Plat trop petit • • • Position de grille incorrecte• • • • • • Plat trop grand • • • • Position de grille incorrecte• Plat trop petit • •
Page 56 - FONCTIONNEMENT
28 F DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION n’est pas en position