Page 2 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Поздравляем Вас с приобретением морозильной камеры KRAFT.; Содержание
2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА Внимательно изучите данную инструкцию! УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением морозильной камеры KRAFT. Уверены, что она станет вашим надежным помощником в заморозке и сохране- нии продуктов. Перед началом эксплуатации мороз...
Page 3 - ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Производитель не несет ответственности за какие-либо
3 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В целях Вашей безопасности и корректного использования морозильной ка- меры внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохраните ее для повторного прочтения после транспортировки или прода...
Page 5 - ВЗРЫВООПАСНОСТЬ; лаждения не повреждена.
5 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ к возгоранию. • Убедитесь, что вилка шнура электропитания не повреждена и не деформи- рована. Неисправная вилка может перегреваться и стать причиной возникно-вения пожара. Не используйте адаптеры, удлинители и «тройники» для под-ключения п...
Page 6 - ми, это может привести к обморожениям и повреждениям кожи.; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
6 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА • После отключения морозильной камеры от сети повторно включать ее следует не раньше, чем через 5 минут, чтобы избежать повреждения компрессора. • Не прикасайтесь к продуктам из морозильника влажными или мокрыми рука- ми, это может привест...
Page 7 - твёрдом и ровном полу.; УСЛОВИЯ РАЗМЕЩЕНИЯ; Установите прибор в помещении, где температура окружающей среды; Климатический класс
7 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ для циркуляции воздуха и снижения энергопотребления. Хорошо проветривай-те помещение, в котором находится морозильная камера. • Убедитесь, что прибор находится в устойчивом положении и установлен на твёрдом и ровном полу. • Не устанавливай...
Page 8 - ЗАЗЕМЛЕНИЕ; ВНИМАНИЕ! Перед техническим обслуживанием изделия следует пол-; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; часа до загрузки в неё свежих или замороженных продуктов.; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
8 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ЗАЗЕМЛЕНИЕ Данный бытовой прибор оснащен заземленной вилкой, установленной на шнуре электропитания. Поэтому, он должен подключаться к соответствующей электрической розетке для защиты от коротких замыканий. Установка, подсоединение и заземл...
Page 9 - ВНИМАНИЕ! Не заслоняйте вентиляционные отверстия морозильной; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И ЗАМОРОЗКЕ ПРОДУКТОВ; ВАЖНО! Быстрая заморозка эффективна при добавлении продуктов
9 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Рекомендуется установить термостат в положение «NORMAL», что является средней оптимальной температурой заморозки и подходит для использования в большинстве случаев. Подождите 2-4 часа, чтобы температура внутри морозильной камеры стала опти...
Page 10 - продукты, требующие строгого соблюдения температурного режима.; ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ; РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА; ВНИМАНИЕ! Перед размораживанием и мытьем морозильной камеры
10 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА • Не следует часто открывать дверцу, чтобы избежать попадания теплого воз- духа внутрь морозильной камеры для экономии электроэнергии. Если произо-шло внеплановое отключение электроэнергии, не открывайте дверь морозиль-ной камеры, чтобы х...
Page 11 - сухо мягкими тканевыми салфетками.; ОЧИСТКА; с помощью пылесоса и мягкой насадки-щетки.; ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ; электропитания от электросети, выньте из камеры продукты и ящики.
11 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4. Для ускорения процесса оттаивания, поместите чашу с горячей водой в мо- розильную камеру. По мере таяния льда удаляйте его пластиковым скребком. Соберите остатки талой воды сухой тканью. 5. После завершения разморозки вымойте и протрит...
Page 12 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей необходимо отклю-
12 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В процессе эксплуатации при обнаружении неисправностей, которые потребитель не может устранить своими силами, необходимо обратиться в сервисную мастерскую по ремонту холодильной техники. Но прежде, чем обращаться...
Page 13 - ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа-; ТРАНСПОРТИРОВКА; шать 45 градусов от вертикали.
13 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Нехарактерные звуки. Морозильная камера установлена по высоте неправильно. Отрегулируйте ножки. Морозильная камера вплотную сто-ит к стене или другим объектам. Аккуратно отодвиньте морозильную камеру. Часть морозильной камеры, напри-мер, ...
Page 14 - УТИЛИЗАЦИЯ; Основные этапы утилизации:
14 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА УТИЛИЗАЦИЯ Данная морозильная камера не содержит разрушающие озоновый слой газы в системе охлаждения и в изоляционных материалах, она спроектирована и изготовлена из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать...
Page 15 - СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ; Модель
15 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ *Данная функция означает, что если ваша морозильная камера была отключена от электросети в тот момент, когда внутри ее поддерживалась температура -18°С, то в течении последующего времени (см. данные в таблице) ...
Page 16 - Срок гарантии составляет 2 года с даты приобретения. Срок; Дата продажи; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
16 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для морозильной камеры марки KRAFT. Срок гарантии составляет 2 года с даты приобретения. Срок службы изделия — 5 лет. Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на с...
Page 17 - НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ; ТАЛОН No2
17 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОРЕШОК талона №1 на гарантийный ремонт морозильной камеры KRAFT модель ________________ серийный № _______________ И зъ ят « ___________» _______________________________ 20___________г . И сп о лн и те ль _______________________________ ...
Page 19 - ТАЛОН No3; ТАЛОН No4
19 ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОРЕШОК талона №3 на гарантийный ремонт морозильной камеры KRAFT модель ________________ серийный № _______________ И зъ ят « ___________» _______________________________ 20___________г . И сп о лн и те ль _______________________________ ...
Page 21 - UPRIGHT FREEZER; USER GUIDE; СONTENTS; Congratulations on your purchase of the KRAFT freezer.; Thank you for your purchase!
21 UPRIGHT FREEZER USER GUIDE СONTENTS SAFETY INFORMATION ............................................................................................. 22DEVICE DESCRIPTION ............................................................................................ 24INSTALLATION AND CONNECTION .......
Page 22 - SAFETY INFORMATION; conditions or conditions close to domestic ones, such as:
22 USER GUIDE UPRIGHT FREEZER SAFETY INFORMATION For your safety and proper use of the freezer, please read these instructions carefully before using them, and save them for rereading after transporting or selling the appliance. Improper handling of the device may cause damage to the device, cause m...
Page 23 - RISK OF ELECTRIC SHOCK; FIRE HAZARD; any part of the appliance. Never touch it with wet hands.; DANGER OF EXPLOSION
23 UPRIGHT FREEZER USER GUIDE RISK OF ELECTRIC SHOCK • The freezer must be connected to the 220-240 V / 50 Hz power supply via a grounded outlet with a current of at least 10A. Incorrect grounding or a deviation of the voltage parameters by more than 10% can cause unstable operation of the device or...
Page 24 - system is not damaged.; DEVICE DESCRIPTION
24 USER GUIDE UPRIGHT FREEZER RISK OF DAMAGE • Install the freezer on a flat, hard, dry surface to prevent it from falling and to avoid injury or death. • During transport and installation of the freezer, make sure that the freezer cooling system is not damaged. • Safety precautions must be observed...
Page 25 - INSTALLATION AND CONNECTION; SPACE REQUIREMENTS
25 UPRIGHT FREEZER USER GUIDE INSTALLATION AND CONNECTION SPACE REQUIREMENTS • The freezer is not built-in. There should be a free space of at least 10 cm on the back and sides, and at least 30 cm on the top to allow air circulation and reduce energy consumption. Well ventilate the room in which the...
Page 26 - CONNECTION; should be easily connected to the power grid.; OPERATION; TEMPERATURE CONTROL
26 USER GUIDE UPRIGHT FREEZER with the provisions of European standards, as well as applicable local regulations. The ground cable must not be interrupted by the switch. If your apartment does not have a ground connection, contact a qualified electrician to install it. ATTENTION! Before servicing th...
Page 27 - constant temperature inside the chamber.; RECOMMENDATIONS FOR STORING AND FREEZING FOOD
27 UPRIGHT FREEZER USER GUIDE ATTENTION! Do not block the air vents of the freezer and do not allow them to become clogged. The continuous circulation of cold air allows you to maintain a constant temperature inside the chamber. RECOMMENDATIONS FOR STORING AND FREEZING FOOD Fresh food and fish that ...
Page 28 - DEFROSTING AND CLEANING; collection of defrost water.; CLEARING; liquid detergent. Then wipe dry with a dry cloth.
28 USER GUIDE UPRIGHT FREEZER the buzzing of the air damper drive; the murmur of the refrigerant circulating through the pipes of the refrigeration system; light crackling during temperature deformations of materials. These sounds are not associated with any defect and are of a functional nature. DE...
Page 29 - the surfaces of the freezer.; REVERSE DOOR; carried out by a qualified electrician or a competent technician.; Malfunction
29 UPRIGHT FREEZER USER GUIDE the surfaces of the freezer. 3. Do not use a high-pressure cleaner or steam jet cleaners, as penetrating moisture can cause electric shock. 4. The condenser grill on the back of the freezer can be cleaned with a vacuum cleaner and a soft brush head. 5. After cleaning, c...
Page 30 - carried out by a qualified specialist.; TRANSPORTATION; suffocation with the packaging material and film!
30 USER GUIDE UPRIGHT FREEZER Products are not frozen completely. The temperature is set incorrectly. Set the desired temperature. The door had been open for too long Do not leave the door open for longer than necessary. A large amount of warm food has been placed in the chamber over the past 24 hou...
Page 31 - DISPOSAL; The main stages of recycling:
31 UPRIGHT FREEZER USER GUIDE DISPOSAL This freezer does not contain ozone-depleting gases in the cooling system and in the insulation materials, it is designed and manufactured from high-quality materials and components that can be recycled and reused. The appliance cannot be disposed of together w...
Page 32 - SPECIFICATION / CONFIGURATION; Model
32 USER GUIDE UPRIGHT FREEZER SPECIFICATION / CONFIGURATION * This function means that if your freezer was disconnected from the mains at the moment when the temperature inside it was maintained at -18°C, then during the subsequent time (see the data in the table) the temperature in the chamber will...
Page 33 - Date of sale; WARRANTY CARD; The warranty
33 UPRIGHT FREEZER USER GUIDE Date of sale «____» ____________________ 20___ y. Store stamp When selling, the seller is obligated to fill out the warranty coupons. The date of manufacturing and serial number can be found on the packaging and on the back side of the product. WARRANTY CARD The manufac...
Page 34 - INSTALLATION CARD; The freezer is complete and operational.
34 USER GUIDE UPRIGHT FREEZER INSTALLATION CARD Freezer is installed in the city______________________________________ str. _________________________________, №_________, apt. _________ connected by a mechanic ________________________________________ (name of company) _______________________________...
Page 35 - COUPON No2 for warranty repair
35 UPRIGHT FREEZER USER GUIDE Tear-off coupon №1 for warranty r epair fr ezzer KRAFT model ________________ serial № _______________ W ith d ra w n «___________» _____________________________ 20___________y . E xe cu ta n t _______________________________ _____________________ Full name signatur e T...
Page 37 - ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА; ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ; Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз!; Сауда жасағаныңыз үшін рақмет!; МАЗМҰНЫ
37 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз! ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сізді KRAFT мұздатқыш камерасын сатып алуыңызбен құттықтаймыз! Біз оның өнімдерді мұздатуда және сақтауда сіздің сенімді көмекшіңіз болатынына сенімдіміз.¬ Мұздатқыш камераны пайда...
Page 38 - ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өндіруші құрылғыны дұрыс пайдаланбау неме-
38 ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Өзіңіздің қауіпсіздігіңіз үшін және мұздатқыш камераны дұрыс пайдалану үшін пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, сонымен қатар құрылғыны тасымалдағаннан немесе сатқаннан кейін оны соңынан қайта оқып...
Page 39 - ЭЛЕКТР ТОГЫНАН ЗАҚЫМДАНУ ҚАУПІ
39 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ да бір өзгерістер енгізу қауіпті болуы мүмкін. Құрылғының электр сымдарының кез-келгені бүлінгенде электр тогына соғылуға, өртке немесе тұйықталуға әкелуі мүмкін. Ақаулар туындаған жағдайда мұздатқыш камераңыздың моделін және пайда болған ...
Page 41 - тетіктерін қыздырмаңыз.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Желіге артық жүктеме түсірмес үшін сол тізбекте; ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ; лер, ұзартқыштар және үштармақтарды пайдаланбаңыз.; Температура реттегіші
41 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ • Бүлінбес үшін майдың және тоң майдың (соның ішінде өсімдіктен алынған) құрылғы корпусына және пластик бөлшектеріне түсуіне жол бермеңіз. Пластик тетіктерін қыздырмаңыз. • Мұздатқыш камераның және есік тығыздағышының тазалығын қадағалаңыз...
Page 42 - ОРНАЛАСТЫРУ ЖАҒДАЙЛАРЫ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымға техникалық қызмет көрсетер алдында; ҚОСУ
42 ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА сөрелер мен жәшіктерді алу қиын болмауы үшін, есіктерін 90 градустан астам бұрышқа ашу үшін айналасындағы кеңістіктің жеткілікті болуын ескеріңіз. • Дірілді болдырмау үшін мұздатқыш камераның тегіс орнатылуын деңгей өлшегішпен тексеріңіз. ...
Page 43 - мүмкіндігінше аз ашып, камераға жаңа өнімдер қоймау ұсынылады.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр желісінің розеткасы еркін қол жететін; ПАЙДАЛАНУ; ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ; ратура тағамды сақтау үшін оңтайлы болғанша 2-4 сағат күтіңіз.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұздатқыш камераның желдету саңылауларын; ӨНІМДЕРДІ САҚТАУ ЖӘНЕ МҰЗДАТУ БОЙЫНША ҰСЫНБАЛАР; өнімдердің бастапқы балғындығы мен сапасы сақталады.
43 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ бойы өнімдердің сақталуын қамтамасыз етеді. Осы уақытты ұлғайту үшін есікті мүмкіндігінше аз ашып, камераға жаңа өнімдер қоймау ұсынылады. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр желісінің розеткасы еркін қол жететін жерде болуы керек, құрылғы электрмен ж...
Page 44 - МАҢЫЗДЫ! Тез мұздату 8 кг-нан аспайтын өнімдерді орналастырған; ЖҰМЫС ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ
44 ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА (тез мұздату режимін 24 сағаттан артық пайдалануға болмайды). МАҢЫЗДЫ! Тез мұздату 8 кг-нан аспайтын өнімдерді орналастырған кезде тиімді. • Мұздатқыш камерада банан және қауын сияқты төмен температурада тез бұзылатын өнімдерді сақтауға бо...
Page 45 - ЕРІТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұздатқыш камераны ерітпес және жумас бұрын; Мұздатқыш камераны электр желісінен ажыратыңыз.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мыналарды пайдалануға тыйым салынады:; еріту процесін жылдамдату үшін -электр қыздыру құралдарын; ТАЗАЛАУ
45 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЕРІТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ Пайдалану процесінде мұздатқыш камераның ішкі қабырғаларында жағымсыз иіс пен мұздың пайда болуына жол бермеу үшін оны жылына кемінде 2 рет толық еріту ұсынылады. * Егер сіз ұзақ уақытқа бір жерге кетуді жоспарласаңыз, м...
Page 46 - шті, хлоргидратты, ыстық суды, металл немесе тұрпайы щетканы және; ЕСІКТІ ҚАЙТА ОРНАТУ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ақаулықтарды түзету алдында бұйымды желіден
46 ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА 3. Жоғары қысымды тазартқышты немесе бу ағынды тазартқыштарды пайдаланбаңыз, өйткені ылғал кіріп кетсе, адам электр тогына соғылуы мүмкін. 4. Мұздатқыш камераның артындағы конденсатор торын шаңсорғышпен және жұмсақ қондырма-щеткамен тазарт...
Page 47 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Осы нұсқаулықта көрсетілмеген ақауларды іздеу-; берілетін кепілді қызмет көрсетудің күшін жояды.; МАҢЫЗДЫ! Мұздатқыш камераның жұмысы кезінде өзіне тән дыбы-; ТАСЫМАЛДАУ
47 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Тиімсіз салқындату. Температура дұрыс реттелмеген Қажетті температураны орнатыңыз Есік тым ұзақ ашық қалған. Есікті қажетті уақыттан ұзақ ашық қалдырмаңыз. Соңғы 24 сағат ішінде мұздатқыш камераға жылы тағамдар тым көп мөлшерде салынған. Т...
Page 48 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қаптама материалы мен үлдірге тұншығып; КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
48 ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА • Мұздатқыш камераны бұруға, көлденеңінен қоюға немесе шайқауға тыйым са- лынады. Мұздатқыш камеран ы жылжытқан кезде оны бүйір қабырғаларынан немесе түбінен көтеріп, есікті ұстап тұру керек. • Мұздатқыш камераны пайдаланар алдында барлық ...
Page 49 - ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ; Моделі
49 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ *Егер сіздің мұздатқыш камераңыз ішінде -18°С температура сақталған сәтте электр желісінен ажыратылған болса, бұл функция бұдан кейінгі уақытта (кестедегі деректерді қараңыз) камерада температура -4°С дейін көтер...
Page 51 - Сату күні; КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ; Кепілдік мерзімі: сатып алу күнінен бастап 2 жыл. Бұйымның
51 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Сату күні «____» ____________________ 20___ жыл Дүкеннің мөртаңбасы Сату кезінде сатушы кепілдік талондарын толтыруға міндетті. Шығарылған күні мен сериялық нөмірі қаптамада және тауардың артқы жағында көрсетілген. КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ Шығарушы...
Page 52 - ОРНАТУ ТАЛОНЫ; Мұздатқыш камера
52 ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ОРНАТУ ТАЛОНЫ Мұздатқыш камера ___________________________________________ қ. ________________________________ к-сі, №________ үй, ___________ пәтерде орнатылған және оны __________________________________ (ұйымның атауы) _________________...
Page 53 - модель; KRAFT мұздатқыш камераны кепілдік
53 ТІГІНЕН ОРНАЛАСАТЫН МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ КОРЕШОК талона №1 на гарантийный ремонт морозильного ларя KRAFT модель ________________ серийный № _______________ И зъ ят « ___________» _______________________________ 20___________г . И сп о лн и те ль _______________________________ __...
Page 56 - Клиенттерге қызмет көрсету телефоны
WWW.KRAFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов Phone customer service Клиенттерге қызмет көрсету телефоны +7(800) 200-79-97