Page 3 - ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; время приобретения нового аналогичного прибора.
3 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых от - ходов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электриче - ских и электронных приборов с истекшим сроком сл...
Page 5 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; КОМПЛЕКТУЮЩИЕ; ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ; Аксессуары; ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; УСТАНОВКА
5 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ КОМПЛЕКТАЦИИ ПРИБОРА. 11 Распределитель моющего средства Дверца Сервисная панель Сливной шланг Штепсельная вилка питающего кабеля Панель управления Распределитель моющего средства Akcesoria Заглушка для тр...
Page 6 - УСТАНОВКА И РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК; I. Удаление транспортировочных болтов и приспособлений,; II. Установка и регулировка положения стиральной машины
6 УСТАНОВКА Перед установкой убедитесь, что в помещение подведены вода и электроэнергия. Убедитесь в целосности шлангов и электрокабеля. Температура в помещении не должна опускаться ниже 3°C. Разместите стиральную машину вблизи места ее использования удалив упаковочный материал. Открутите 4 болта на...
Page 7 - При установке сливного шланга закрепите его должным образом.; Существует два способа подключения сливного шланга.; При установке сливного шланга закрепите его должным образом.
7 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДОСНАБЖЕНИЯ Если водопровод не использовался длительный период времени, перед подключением заливного шланга откройте кран и пропустите некоторое количество воды. Это позволить предотвратить по - падания частиц песка и ржавчины. Затем подсоедините заливной шланг к водопроводному крану...
Page 8 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД; ДИСПЕНСЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТИРКЕ
8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Перед каждым циклом стирки произведите следующие действия: Сливные и заливные шланги подключены. Сливной шланг расположен правильно и водопроводный кран открыт. Отсортируйте белье согласно цвету, ткани и способу стирки (см. бирку на одежде). Убедитесь что в карманах оде...
Page 10 - Чистка лотка для моющих средств
10 ОЧИСТКА ДИСПЕНСЕРА Откройте диспенсер, нажмите на кнопку фиксатора. Промойте под водой Осторожно промойте место диспенсера щеткой с мягкой щетиной. Установите диспенсер обратно. ОЧИСТКА СЛИВНОГО ФИЛЬТРА В Н И М А Н И Е! П Е Р Е Д В Ы П О Л Н Е Н И Е М О П Е РА Ц И Й, О П И СА Н Н Ы Х Н И ...
Page 11 - ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ЗАЛИВНОГО КЛАПАНА; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
11 ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ЗАЛИВНОГО КЛАПАНА Отсоедините заливной шланг. Используйте инструмент, к примеру пассатижи, возьмитесь за стержень фильтра и аккуратно потяните на себя. Извлеките фильтр, промойте его под проточной водой используя при этом щетку. Установите фильтр обратно, не прилагая чрезм...
Page 12 - Remove foreign matters; ОЧИСТКА
12 Индикация ошибки Причина Возможные решения Пауза/С тар т Без о тжима Д оп. по лоскание Пре дв. с тирка • x • x x x Открыта дверца стиральной машины Закройте дверцу стиральной машины, убедитесь, что ничего не мешает дверце. x x x • x x Низкий напор воды, отсутствие воды в стиральной машине Провери...
Page 13 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Кнопка «Отложенный старт»
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ В Н И М А Н И Е! С И М В О Л Ы И О Б О З Н АЧ Е Н И Я Н А КО Н Т Р О Л Ь Н О Й П А Н Е Л И П Р И В Е Д Е - Н Ы В К АЧ Е С Т В Е П Р И М Е РА И М О Г У Т РА З Л И Ч АТ Ь С Я В З А В И С И М О С Т И ОТ М ОД Е Л И С Т И РА Л Ь Н О Й М А Ш И Н Ы. РУ КО В ОДС Т В У Й Т Е С Ь И Н Ф О Р М...
Page 14 - «Включение / выключение звука»; Отложенный старт; Кнопка «Скорость отжима»; USING THE WASHING MACHINE; ПРОГРАММЫ СТИРКИ
14 В Н И М А Н И Е! Е С Л И В О В Р Е М Я РА Б ОТ Ы ОТЛ ОЖ Е Н Н О ГО С ТА Р ТА П Р О И З О Й Д Е Т С Б О Й В П ОД АЧ Е Э Л Е К Т Р ОЭ Н Е Р Г И И, ТО ФУ Н К Ц И Я ОТЛ ОЖ Е Н Н О ГО С ТА Р ТА В К Л Ю Ч И ТС Я А ВТО М АТ И Ч Е С К И И П Р ОДО Л Ж И Т ОТСЧ Е Т В Р Е М Е Н И П Р И В О З О Б - Н О В Л Е...
Page 17 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ; В Н И М А Н И Е! Д А Н Н Ы Е П О У Р О В Н Ю Ш У М А , РАСХОДУ Э Л Е К Т Р ОЭ Н Е Р Г И И, П ОТ Р Е
17 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Основные характеристики KWM 40 B 1060 Цвет корпуса Белый Вес загрузки, кг 6 Оборотов в минуту 1000 Тип управления Электронный LED-индикаторы Да Цифровой дисплей Да Количество программ 23 Класс энергопотребления A+++ Класс стирки A Класс отжима С Уровень шума, стирка / отжим,...
Page 18 - ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ; KÖRTING®
18 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Стиральная машина Тип изделия KWM Модель KWM 40 B 1060 Производитель (Фабрика) WUXI LITTLE SWAN COMPANY LIMITED NO.18 SOUTH CHANGJIANG ROAD, NEW DISTRICT, WUXI, JIANGSU, KHР Поставщик на территории РФ, уполномоченный на принятие прет...
Page 19 - Сервисная поддержка; гарантийным сроком 3 года.; (включая стоимость работ материалов и, при не; Гарантийное обслуживание не распространяется на:
19 Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, указан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на к...
Page 20 - СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА; ных характеристик изделия.
20 Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Для установки (подключения) техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это ...
Page 22 - Сервисный отдел Körting:
1 По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники Körting обращайтесь в авторизованный сервисный центр Вашего города. Подробную информацию и адрес сервисных центров Вы можете найти на офицальном сайте korting.ru Сервисный отдел Körting: Тел.: +7 (495) 150-64-14 Email: service@korting...