Page 3 - Karácsonyi piramis
- 3 - Christmas Pyramid KH 4148 4 Pyramide de Noël KH 4148 7 Kerstpyramide KH 4148 11 Piramida KH 4148 15 Karácsonyi piramis KH 4148 19 Joulupyramidi KH 4148 23 Julpyramid KH 4148 27 Julepyramide KH 4148 31 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and...
Page 6 - Cleaning; Maintenance
- 6 - Cleaning Caution! Disconnect the power plug from the power socket. Failure to do so brings with it therisk of a fatal electric shock should you comeinto contact with electrical parts or moisturepermeates the appliance. After immediate use,first allow the bulb to cool down. Attention Do not rem...
Page 9 - Nettoyage; Entretien
- 9 - Nettoyage Attention ! Retirez tout d'abord le connecteur de la prise secteur. Il y a en effet risque d'acci-dent mortel par électrocution en nettoyant avecun objet humide des pièces sous tension électri-que. Laisser refroidir les ampoules si l'appareilvient d'être utilisé. Attention ! Ne pas d...
Page 13 - Reinigen; Onderhoud
- 13 - Reinigen Voorzichtig! Haalt u eerst de stekker uit het stopcontact. Anders kan er sprake zijn van levens-gevaar door stroomschokken, als u bij het reinigenelektrische delen aanraakt of als er vocht bin-nendringt. Laat u in geval van voorafgaand gebruik, de lampjes eerst afkoelen. Let op Draai...
Page 15 - Użytkowanie zgodne
P Piirra am miid da a K KH H 4 41 14 48 8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie jest przeznaczone do celów dekora-cyjnych w prywatnych gospodarstwach domowychwe wnętrzu pomieszczeń.To urządzenie nie jest przeznaczone do oświetla-nia, do celów komercyjnych ani przemysłowych,ani też do uży...
Page 16 - Wymiana żarówek; Dane techniczne
Wymiana żarówek • Najpierw wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy, gdyż jestono nadal podłączone do napięcia sieci, dopókiwtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku. • Odczekaj do ostygnięcia żarówek. • Żarówki wykręcaj z oprawy zawsze palcami, nigdy kombinerkami ani in...
Page 17 - KKoom
Czyszczenie O Ossttrro oż żn niie e!! Wyciągnąć najpierw wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego. W innymwypadku groziłoby niebezpieczeństwoporażenia prądem elektrycznym, jeśli podczasczyszczenia zdarzyłoby się dotknąć elementówelektrycznych lub na skutek przedostania sięwilgoci do środka. Najpierw o...
Page 20 - Lámpacsere; Műszaki adatok
Lámpacsere • Először húzza ki a csatlakozót a dugaszoló alj- zatból. A kikapcsolás magában nem elegendő,mert a készülék mindaddig hálózati feszültségalatt van, amíg a dugasz be van dugva a csatla-kozó aljzatba. • Ha előtte használta a készüléket, akkor előbb hagyja lehűlni a lámpákat. • A lámpákat m...
Page 25 - Puhdistus; Huolto; Kompernass Service Suomi
- 25 - Puhdistus Varo! Irrota ensin pistoke pistorasiasta. Muu- toin sähköisku voi aiheuttaa hengenvaaran, jospuhdistettaessa kosketetaan sähköisiin osiin taijos laitteeseen pääsee kosteutta. Anna käytössäkuumenneiden lamppujen ensin jäähtyä. Huomio Älä kierrä puhdistusta varten lamppuja istukoista....
Page 29 - Rengöring; Skötsel; Kompernass Service Sverige
- 29 - Rengöring Akta! Dra först ut kontakten ur uttaget. Annars kan du få en livsfarlig elchock om du kommeri kontakt med elektriska delar eller om det trängerin fukt i apparaten när den rengörs. Om lam-porna varit tända ska du först låta dem svalna. Akta Skruva inte ut lamporna för att rengöra dem...
Page 33 - Rengøring; Vedligeholdelse
- 33 - Rengøring Forsigtig! Træk først stikket ud af stikkontakten. Ellers er der livsfare på grund af elektrisk stød,hvis du rører ved elektriske dele under rengøringen,eller hvis der trænger fugt ind. Lad først pærernekøle af, hvis de har været tændt. Bemærk Skru ikke pærerne ud af fatningerne til...