Page 2 - AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.; Información importante; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
Tools/Outils/Herramientas Important Information WARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high, scalding will occur. The water temperature should never be set above 120°F(49°C). CAUTION: Risk of product damage. Long screws, for installing trim, can damage the K-2971-KS va...
Page 3 - Los tornillos largos, para instalar la
Información importante (cont.) PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Los tornillos largos, para instalar la guarnición, pueden dañar la válvula K-2971-KS. Al emplear esta válvula y guarnición en una instalación de fibra de vidrio o acrílica, utilice el Kit de instalación en paredes delgadas 88526...
Page 6 - an
Installation/Installation/Instalación 9 8 11 10 Strap WrenchClé à sangleLlave de correa 7 12 All Installations Toutes les installations Todas las instalaciones Wipe away excess sealant.Essuyer tout excès de mastic.Limpie el exceso de sellador. Turn on the main water supply.Ouvrir l'alimentation d'ea...
Page 15 - Warranty; KOHLER
Warranty KOHLER ® Faucet Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Koh...
Page 16 - Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou pr...
Page 17 - Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER; Norteamérica
Garantie (cont.) **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie. Garantía Garantía limitada de por vida para la grif...
Page 19 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1034712** 1020006** 79676 1010023** FlangeBrideBrida Shower ArmBras de doucheBrazo de ducha Screen WasherRondelle à grilleArandela de rejilla ShowerheadPomme de doucheCabeza de ducha 1035019** (IPS/IPS/IPS) 103501 8 ** (Slip/Glisser/Deslizante) **F...
Page 20 - Indicateur rouge et bleu/Indicador rojo y azul)
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 1035241** 10157 8 2 52375 1015411 [11/16" (1.7 cm)] 7653 8 [5/8" (1.6 cm)] 1013975 77539 1014049 1015190 Trim AdapterAdaptateur pour rebordAdaptador de la guarnición Stem ExtensionExtension de la tigeExtensión de espiga Stem Adapter...