Kohler K-98741-K1-G- Manuals
Kohler K-98741-K1-G– Installation Manual in PDF format online.
Manuals:
Installation Manual Kohler K-98741-K1-G
Summary
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basicprecautions should always be followed, including thefollowing: DANGER: Risk of electrocution. Disconnect the electricity to the working area at the main breaker panel beforeperforming the installation steps for hardwiring. DANGER: ...
Tools Socket Wrench &11 mm or 7/16"Socket and Extension 5/64" and5/32" HexWrenches Masking Tape SealantTape SolderingSupplies Plus: Note: All nipples & fittings 1/2" NPT • (4) 2-1/2" nipples• Female fittings• 1/2" copper tubing• 2x4s and 2x6s• Conventional woodworking...
Important Information NOTICE: Choose an automatic compensating valve with the appropriate minimum flow rate to assure your valve will providesafety at the lowest flow rates. • For a showerhead rated at 2.5 gal/min (9.5 l/min) maximum, usewith an automatic compensating valve rated at 2.0 gal/min (7.6...
1. Determine Components Speakers AC Power AC Power Media Module Router Computer Internet Audio Source If a steam generator is not used, connect the PDS directly to the media box. Incandescent Lighting 100-240 VAC Power Data Supply (PDS) Steam Adapter Digital Interfaces Steam Generator Digital Mixing...
2. Install the Supply Piping – Single Supply Route the water supply lines. Use the provided soldering template to construct a pressurebalancing loop. Position tees in the loop over each of the four raised locations onthe template. Solder the assembly while it is attached to the template. Remove the ...
3. Install the Supply Piping – Multiple Supplies Route the water supply lines. Use the provided soldering template to construct the pressurebalancing loops. Position tees in the loops over each of the four raised locations onthe template. Solder the assembly while it is attached to the template. IMP...
4. Install the Support Framing WARNING: Risk of injury or property damage. Template/cradle must be properly secured to support theweight of the rain panel. Secure the cradle to the framingusing a minimum of six #8 x 1-1/2 ″ long drywall screws. If installing the rain panel to a finished ceiling, rem...
5. Install the Finished Ceiling Build a 5 ″ (127 mm) typical drop sill (including finished ceiling material) around the mounting cradle using cut/modified 2x6lumber. Install the water-resistant wallboard. IMPORTANT! The rough opening (cutout) size must be within specified limits (refer to cutout dim...
6. Install the Pipe Nipples and Light Panel CAUTION: Risk of personal injury. If the rain panel is not securely held in place during installation, the product mayfall causing personal injury. Get help when installing the lightpanel assembly and waterways. Remove the nipples. Apply thread sealant to ...
7. Install the Waterway CAUTION: Risk of personal injury. If the rain panel is not securely held in place during installation, the product mayfall causing personal injury. Get help when installing the lightpanel assembly and waterways. IMPORTANT! The following steps require two people. Insert an esc...
8. Install the Sprayhead Using a 5/32 ″ hex wrench, secure the sprayhead to the waterway with the two hex screws. Do not overtighten. Verify that the sprayhead sits squarely within the escutcheon andtilts freely up and down. Place the nozzle membrane over the sprayhead, aligning the longedge of the ...
9. Install the Sprayface Tilt the sprayhead to expose the ribs. Position the grooves of the sprayface over the ribs, then rotate theloose end of the sprayface up as illustrated. Press the sprayface into place to cover the sprayhead. Tilt the sprayhead assembly to expose the setscrew holes. IMPORTANT...
10. Install the PDS WARNING: Risk of electrocution. Disconnect the electricity to the working area at the main breaker panel beforeperforming the installation steps for hardwiring. The PDS is designed to fit within a service closet or 2x6 studcavity with access panel. The service closet or access pa...
PDS Connection Key StatusLED Ground: Greenor Green withYellow Stripe Chroma Power Cable 30' (9.14 m) Chroma Data Cable Connect powercord conductorswith wire nuts. Neutral: White or Blue with White Line: Black or Brown Fuse 100-240 VAC 1/2" NPT RS485 Chain(CSM, Steam Generator) To Rain Panel 30' ...
11. Connect the Cables WARNING: Risk of electric shock. Make sure the power cord is unplugged before removing the access cover. IMPORTANT! When possible, connect the cables through the side holes of the PDS rather than the cover holes to ease cover removalfor servicing. Prepare cable ends for instal...
Connect the Cables (cont.) IMPORTANT! Verify all unused holes of the PDS box have the plugs installed. Verify all wires are tucked into the PDS housing and will not bepinched when securing the access cover. Reinstall the access cover. Do not overtighten. Connect the chroma data cable to the media mo...
Warranty For U.S.A. and Canada Only KOHLER ® Electronic Faucets, Valves and Controls FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY Kohler Co. warrants that its electronic faucets, valves and controls willbe free of defects in material and workmanship during normalresidential use for five years from the date the produc...
Warranty (cont.) KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FORSPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Somestates/provinces do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, sothese limitations and exclusions may not apply to you...
Warranty (cont.) The Warranty will not be valid in the following cases: 1. When the product is not operated in accordance with theinstructions concerning use and operation set forth in the owner’smanual or installation instructions, and when the recommendationsand warnings included are not observed....
Guide d’installation et d’entretien Panneau de pluie illuminé INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produitsélectriques, toujours observer les précautions de base,notamment: DANGER: Risque d’électrocution. Déconnecter l’alimentation électrique pour la zone de travail au ni...
Caractéristiques (cont.) Température ambiante Max 104°F (40°C) Humidité relative maximale 95% sans condensation Alimentation de données d’alimentation électrique (PDS) 100-240 V c.a., 50-60 Hz, 1,7 A Longueur de câble d’alimentation PDS 3’ (0,91 m) Longueur de câble de données chroma 30’ (9,14 m) Lo...
Plan de raccordement 20-1/8"(511 mm) 5-1/2"(140 mm) 8-1/4"(210 mm) 1/8" (3 mm) 3-1/2"(89 mm) 5/16"(8 mm) 8-13/16"(224 mm) 2" (51 mm) 3-5/16"(84 mm) 4-13/16"(122 mm) 1/2" NPT 9-5/8" (244 mm) 3-11/16"(93 mm) 19-5/16"(490 mm) 21"(533 mm) Câble...
Informations importantes AVIS: Choisir une vanne de compensation automatique avec le débit minimum approprié afin d’assurer que la vanne fournisse unesécurité aux débits les plus bas: • Pour une pomme de douche de débit nominal de 2,5 gal/min (9,5l/min) maximum, utiliser une vanne de compensationaut...
1. Déterminer les composants Alimentation AC Interfacesdigitales Alimentation AC Génerateur de vapeur Si un générateur de vapeur n'est pas utilisé, connecter le PDS directement au boîtier média. Adaptateur de vapeur Haut-parleurs Source audio Routeur Ordinateur Internet Panneaupluie illuminé Mitigeu...
2. Installer la tuyauterie d’alimentation – Simple Acheminer les conduites d’alimentation en eau. Utiliser le gabarit de soudage fourni pour construire une bouclede régulation de pression. Positionner les tés dans la boucle sur chacun des quatreemplacements en relief sur le gabarit. Souder l’ensembl...
3. Installer la tuyauterie d’alimentation – Multiples Acheminer les conduites d’alimentation en eau. Utiliser le gabarit de soudage fourni pour construire les bouclesde régulation de pression. Positionner les tés dans les boucles sur chacun des quatreemplacements en relief sur le gabarit. Souder l’e...
Installer la tuyauterie d’alimentation – Multiples (cont.) Ne pas dégarnir les tuyaux. Installer un mamelon temporaire sur chaque té. Ne pas utiliser dumastic d’étanchéité. Kohler Co. Français-10 1207716-2-C
4. Installer le cadrage de support AVERTISSEMENT: Risque de blessures oud’endommagement du matériel. Le gabarit/le berceau doit être sécurisé de manière adéquate afin de supporter le poidsdu panneau de pluie. Sécuriser le berceau sur le cadrage enutilisant six vis longues pour cloison sèche #8 x 1-1...
5. Installer le plafond fini Construire un appui surbaissé typique de 5 ″ (127 mm) (y inclus le matériau du plafond fini) autour du berceau de montage enutilisant le bois 2x6 coupé/modifié. Installer le panneau mural hydrorésistant. IMPORTANT! La taille de l’ouverture brute (découpe) doit être compr...
6. Installer les mamelons et le panneau lumineux ATTENTION: Risque de blessures. Si le panneau de pluie n’est pas maintenu en place en toute sécurité au cours del’installation, le produit pourrait tomber et être la cause deblessures. Obtenir de l’aide lors de l’installation de l’ensembledu panneau l...
7. Installer le passage d’eau ATTENTION: Risque de blessures. Si le panneau de pluie n’est pas maintenu en place en toute sécurité au cours del’installation, le produit pourrait tomber et être la cause deblessures. Obtenir de l’aide lors de l’installation de l’ensembledu panneau lumineux et des pass...
8. Installer la tête du vaporisateur Utiliser une clé hexagonale de 5/32 ″ pour sécuriser la tête du vaporisateur sur le passage d’eau avec les deux vis à têtehexagonale. Ne pas trop serrer. Vérifier que la tête du vaporisateur est d’équerre avec l’appliqueet qu’elle bascule librement vers le haut e...
9. Installer la face du vaporisateur Faire basculer la tête du vaporisateur pour exposer les nervures. Positionner les rainures de la face du vaporisateur par-dessus lesnervures, puis tourner l’extrémité lâche de la face du vaporisateurtel qu’illustré. Appuyer sur la face du vaporisateur pour recouv...
10. Installer le dispositif PDS AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Déconnecter l’alimentation électrique pour la zone de travail au niveau dudisjoncteur principal avant d’exécuter les étapes d’installationpour le câblage. Le dispositif PDS est conçu pour s’adapter dans une armoire deservice ou u...
Clé de connexion du dispositif PDS 100-240 VAC LEDstatut Terre: Vert ouvert à rayuresjaunes Câble d'alimentation chroma 30' (9,14 m) Câble de données chroma Connecter les conducteursdu câble d'alimentation àl'alimentation avec les écrousà câblage. Neutre: Blanc, argent ou gris Ligne: Noir ou marron ...
11. Connecter les câbles AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que le cordon d’alimentation est débranché avant de retirer lecouvercle d’accès. IMPORTANT! Si possible, connecter les câbles à travers les trous latéraux du dispositif PDS et non pas ceux du couvercle afin defaciliter le r...
Connecter les câbles (cont.) Sécuriser les câbles et le fil électrique sur le dispositif PDS enutilisant les raccords du réducteur de tension étanche à l’eau.Enfiler le raccord dans le boîtier, puis faire glisser le bouchon encaoutchouc dans le raccord. Serrer le capuchon pour créer unjoint étanche....
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamaisutiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge àrécurer pour nettoyer les surfaces. Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produitsà considérer, consulter le site www.k...
Garantie (cont.) numéro de modèle, la date et le lieu d’achat du produit, ainsi que ladate de son installation. Joindre également l’original de la facture. Pourde plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées duservice de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn:Customer Car...
Guía de instalación y cuidado Panel de lluvia iluminado INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siemprelas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de electrocutación. Desconecte la corriente eléctrica al área de trabajo en el panel principal ...
Especificaciones (cont.) Longitud del cable eléctrico de la PDS 3’ (0,91 m) Longitud del cable de datos cromo 30’ (9,14 m) Longitud del cable de datos cromo 30’ (9,14 m) Herramientas Llave de dados ydado de 11 mm ó 7/16" y extensión Llaves hexagonales de 5/64" y 5/32" Cinta de enmascarar...
Diagrama de instalación 20-1/8"(511 mm) 5-1/2"(140 mm) 8-1/4"(210 mm) 1/8" (3 mm) 3-1/2"(89 mm) 5/16"(8 mm) 8-13/16"(224 mm) 2" (51 mm) 3-5/16"(84 mm) 4-13/16"(122 mm) 1/2" NPT 9-5/8" (244 mm) 3-11/16"(93 mm) 19-5/16"(490 mm) 21"(533 mm) Ca...
Información importante AVISO: Seleccione una válvula reguladora automática con una velocidad de flujo mínima adecuada para asegurar que la válvulaofrecerá seguridad a las velocidades de flujo más bajas: • Para una cabeza de ducha de velocidad de flujo nominal máximade 2,5 gal/min ((9,5 L/min), utili...
1. Determine los componentes Válvula mezcladora digital Módulo de medios Bocinas Fuente de audio Router Computadora Internet Panel de lluviailuminado Iluminación incandescente Interfacesdigitales Generador de vapor Adaptador de vapor Si no se usa un generador de vapor, conecte el PDS directamente a ...
2. Instale la tubería de suministro – Un suministro Tienda las líneas de suministro de agua. Utilice la plantilla de soldar provista para construir un bucle deregulación de presión. Coloque Tes en el bucle sobre cada una de las cuatro ubicacioneselevadas en la plantilla. Suelde el ensamble mientras ...
3. Instale la tubería de suministro – Múltiples Tienda las líneas de suministro de agua. Utilice la plantilla de soldar provista para construir los bucles deregulación de presión. Coloque las Tes en los bucles sobre cada una de las cuatroubicaciones elevadas en la plantilla. Suelde el ensamble mient...
Instale la tubería de suministro – Múltiples (cont.) No coloque abrazaderas en los tubos. Instale provisionalmente un niple en cada T. No utilice ningúnsellador. 1207716-2-C Español-10 Kohler Co.
4. Instale la estructura de soporte ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños ala propiedad. El soporte/plantilla se debe fijar correctamente para dar soporte al peso del panel de lluvia. Fije el soporte ala estructura de postes de madera utilizando un mínimo deseis tornillos largos para pa...
5. Instale el techo acabado Construya una peana baja típica de 5 ″ (127 mm) (incluyendo el material del techo acabado) alrededor del soporte de montajeutilizando postes de madera de 2x6 cortados/modificados. Instale panel de yeso resistente al agua. ¡IMPORTANTE! El tamaño de la abertura (corte) de i...
6. Instale los niples y el panel de iluminación PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Si el panel del lluvia no se fija con seguridad en su lugar durante lainstalación, el producto puede caerse causando lesionespersonales. Pida ayuda para instalar el montaje del panel deiluminación y las vías d...
7. Instale la vía de agua PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Si el panel del lluvia no se fija con seguridad en su lugar durante lainstalación, el producto puede caerse causando lesionespersonales. Pida ayuda para instalar el montaje del panel deiluminación y las vías de agua. ¡IMPORTANTE! L...
8. Instale la cabeza del rociador Con la llave hexagonal de 5/32 ″ , fije la cabeza del rociador a la vía de agua con los dos tornillos hexagonales. No aprietedemasiado. Verifique que la cabeza del rociador quede encuadrada en elchapetón y que se incline libremente hacia arriba o hacia abajo. Coloqu...
9. Instale la placa exterior del rociador Incline la cabeza del rociador para exponer las salientes. Coloque las ranuras de la placa exterior del rociador sobre lassalientes, luego gire el extremo suelto de la placa exterior haciaarriba como se ilustra. Presione la placa exterior del rociador en su ...
10. Instale la PDS ADVERTENCIA: Riesgo de electrocutación. Desconecte la corriente eléctrica al área de trabajo en el panel principal deinterruptores antes de realizar los pasos de instalación para elcableado directo, . La PDS está diseñada para que entre en un closet de servicio o enuna cavidad de ...
Clave de conexiones PDS 100-240 VCA LED deestado Tierra: Verde overde con rayaamarilla Cable eléctrico de cromo Cable de datos cromo Conecte los conductores delcable eléctrico a la fuente dealimentación con tuercaspara cables. Neutro: Blanco o azul con blanco Línea: Negro o marrón Fusible 1/2" N...
11. Conecte los cables ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Asegúrese de que el cable eléctrico esté desenchufado antes de retirar latapa de acceso. ¡IMPORTANTE! Si es posible, conecte los cables a través de los orificios laterales de la PDS, en lugar de los orificios de la tapa parapoder desi...
Conecte los cables (cont.) Fije los cables y el alambre eléctrico a la PDS utilizando losconectores de alivio de tensión herméticos al agua. Enrosque elconector en la caja, luego deslice el obturador de goma en elconector. Apriete la tapa para crear un sello. ¡IMPORTANTE! Verifique que todos los ori...
Cuidado y limpieza (cont.) sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Garantía Sólo para los EE.UU. y Canadá Griferías electrónicas, válvulas y controles KOHLER ® GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Kohler Co. garantiza que las griferías electrónicas, válvulas y controlesestarán libres de ...
Garantía (cont.) EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visitewww.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá,o www.mx.kohler.com en México. LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADASSUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS OIMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS...
Garantía (cont.) compromete a reparar el producto defectuoso o, cuando la reparaciónno sea posible, reemplazarlo por uno nuevo o un modelo equivalente(en caso de que el producto haya sido descontinuado) sin ningún cargoal consumidor. 4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas a parti...
Kohler Manuals
-
Kohler KT745-3064
User Manual
-
Kohler KT725-3025
User Manual
-
Kohler KT725-3012
User Manual
-
Kohler KT725-3014
User Manual
-
Kohler KT745-3066
User Manual
-
Kohler KT745-3011
User Manual
-
Kohler KT730-3036
User Manual
-
Kohler KT725-3024
User Manual
-
Kohler KT735-3025
User Manual
-
Kohler KT745-3023
User Manual
-
Kohler KT735-3013
User Manual
-
Kohler KT735-3050
User Manual
-
Kohler KT735-3077
User Manual
-
Kohler KT745-3040
User Manual
-
Kohler KT725-3040
User Manual
-
Kohler KT745-3012
User Manual
-
Kohler KT725-3033
User Manual
-
Kohler KT745-3028
User Manual
-
Kohler KT745-3022
User Manual
-
Kohler KT740-3034
User Manual