Page 3 - Parts Identification
Parts Identification Strike Jamb Strike Jamb Seal Threshold Seal Threshold Back Cover Screw Hinge Pin Screw Bushing Screw Weld Nut Hinge Pin Glass Panel Screw Anchor Threshold Filler Inside Handle Weld Nut Outside Handle Strike Jamb Cap Hinge Hinge Back Plate Screw Cap Side Lite Bracket Side Lite Gl...
Page 4 - Install the Threshold; Threshold
1. Install the Threshold Measure the length of the shower opening for the door. Mark this measurement on the threshold.The threshold should run the entire length of the opening. Cut the threshold to the measured length with a miter saw or hacksaw. File the rough edges. Locate the threshold on the re...
Page 5 - Install the Bottom Side Lite Bracket; Inside of Shower; Bracket Hole
2. Install the Bottom Side Lite Bracket Insert the appropriate threshold filler into the side lite bracket in the groove located on top of thethreshold. If the 7 ″ (17.8 cm) side lite bracket is used, use the 11 ″ (27.9 cm) threshold filler. If the 13 ″ (33 cm) side lite bracket is used, use the 17 ...
Page 6 - Install the Wall Jamb and Side Lite Glass Panel; Install the Wall Jamb
3. Install the Wall Jamb and Side Lite Glass Panel Install the Wall Jamb Locate and align the wall jamb on the bottom side lite bracket. Level the wall jamb and mark apencil line location against the wall. Using a 5/16 ″ drill bit, drill holes using the pre-punched holes located in the jamb as a gui...
Page 7 - Install the Operating Glass Panel; Hinge Pin
4. Install the Operating Glass Panel WARNING: Risk of personal injury. The glass panel should be installed with two people. Depending on the door model, the panel may weigh as much as 85 lbs (39 kg). Align the hinge pin in the bottom side lite bracket with the hole in the operating glass panel botto...
Page 8 - Install the Top Side Lite Bracket; Top Side Lite Bracket
5. Install the Top Side Lite Bracket IMPORTANT! The hinge pin cannot be removed once it has been inserted. Apply a heavy bead of silicone sealant to the edge and bottom surfaces located on the inside slot ofthe top side lite bracket. Install the top side lite bracket by sliding the top bracket onto ...
Page 9 - Adjust the Operating Glass Panel; To Adjust Panel; Screws
6. Adjust the Operating Glass Panel The operating glass panel can be horizontally adjusted up to 3 ″ (7.6 cm) to fit the shower opening. To Adjust Panel Using the 5/32 ″ hex key provided, loosen the screws located in both the top and bottom hinges. Adjust the panel position by carefully sliding the ...
Page 10 - Install the Strike Jamb and Strike Jamb Cap; Install Strike Jamb; Strike Jamb
7. Install the Strike Jamb and Strike Jamb Cap Install Strike Jamb Locate the strike jamb on the opposite wall, behind the threshold. Use the installed door todetermine the position of the strike jamb when the door is closed. Mark the location with a pencil. Using a 5/16 ″ drill bit, drill holes usi...
Page 12 - Finish the Installation; Apply Sealant
10. Finish the Installation Perform any final adjustments to the glass panel (refer to the ″ Adjust the Operating Glass Panel ″ section of this document). Apply Sealant IMPORTANT! Carefully follow the silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. NOTE: This step is cr...
Page 13 - Attach Hinge Covers; Hinge
11. Attach Hinge Covers Slide the hinge covers over the back plate of the hinges. Hinge Hinge Cover Slide the hinge covers into place. Hinge Cover (Installed) Kohler Co. 13 1011451-2-F
Page 14 - Guide d’installation; Porte pivot de douche; Outils et matériels; ATTENTION : Risque de blessures corporelles.
Guide d’installation Porte pivot de douche Outils et matériels Avant de commencer ATTENTION : Risque de blessures corporelles. Toujours porter des lunettes de protection lors de la découpe ou du perçage. AVIS : Ne pas toucher les bords du panneau de verre avec des outils ou des matériaux durs. Ne pa...
Page 16 - Identification des pièces
Identification des pièces Montant de fermeture Joint de fermeture Joint d'étanchéité du seuil Seuil Couvercle arrière Vis Tige de la charnière Vis Garniture Vis Écrou à souder Tige de la charnière Panneau de verre Vis Ancrage Bandelette de seuil Poignée interne Écrou à souder Poignée externe Couvre-...
Page 17 - Installer le seuil; Seuil
1. Installer le seuil Mesurer la longueur de l’ouverture de douche pour la porte. Marquer cette dimension sur le seuil.Le seuil devrait s’étendre sur toute la longueur de l’ouverture. Couper le seuil à la longueur mesurée à l’aide d’une scie à onglet ou d’une scie à métaux. Limer lesrebords râpeux. ...
Page 18 - Installer le support inférieur de panneau latéral; Intérieur de la douche; Orifice du support
2. Installer le support inférieur de panneau latéral Insérer le remplisseur de seuil approprié dans le support de panneau latéral et dans la rainuresituée sur le dessus de seuil. Si l’on utilise le support de panneau latéral de 7 ″ (17,8 cm), employer la bandelette de seuil de 11 ″ (27,9 cm). Si l’o...
Page 19 - Installer le montant de mur et le panneau latéral de verre; Installer le montant du mur; Installer le panneau latéral de verre
3. Installer le montant de mur et le panneau latéral de verre Installer le montant du mur Déterminer l’emplacement et aligner le montant de mur au support latéral inférieur. Niveler lemontant de mur et marquer l’emplacement avec un crayon contre le mur. Avec une mèche de 5/16 ″ , percer des orifices...
Page 20 - Installer le panneau pivot de verre; AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles.; Tige de la charnière
4. Installer le panneau pivot de verre AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Le panneau de verre doit être installé par deux personnes. Selon le modèle de porte, le panneau peut peser jusqu’à 85 lbs (39 kg). Aligner l’axe d’articulation sur le support inférieur de panneau latéral avec l’o...
Page 21 - Installer le support supérieur de panneau latéral
5. Installer le support supérieur de panneau latéral IMPORTANT ! La cheville de la charnière ne peut pas être retirée une fois insérée. Appliquer un grande quantité de mastic à la silicone sur les bords et la surface inférieure de larainure de support supérieur de panneau latéral. Installer le suppo...
Page 22 - Ajuster le panneau pivot de verre; Régler le panneau; Vis
6. Ajuster le panneau pivot de verre Le panneau pivot de verre peut être réglé à l’horizontale jusqu’à 3 ″ (7,6 cm), pour qu’il s’ajuste à l’ouverture de douche. Régler le panneau Avec la clé hexagonale de 5/32 ″ fournie, desserrer les vis de charnière supérieures et inférieures. Ajuster la position...
Page 23 - Installer le montant et le capuchon du montant de fermeture; Installer la butée de porte; Installer le couvre-butée de porte; Montant de fermeture
7. Installer le montant et le capuchon du montant de fermeture Installer la butée de porte Déterminer l’emplacement de la butée de porte du côté opposé de la paroi, derrière le seuil.Déterminer la position de la butée de porte, en utilisant la porte fermée comme guide. Marquerl’emplacement avec un c...
Page 24 - AVIS : Risque d’endommagement du produit.
8. Installer la poignée de porte Presser les garnitures de verre dans les orifices de poignée, sur le panneau pivot. Identifier la poignée intérieure - la poignée avec les orifices qui traversent le panneau. Insérer deuxvis à tête plate dans cette poignée et par les orifices du panneau pivot de verr...
Page 25 - Compléter l’installation; Appliquer du produit d’étanchéité; Attacher les accessoires
10. Compléter l’installation Faire tout réglage final au panneau de verre (se référer à la section ″ Ajuster le panneau pivot de verre ″ de ce document). Appliquer du produit d’étanchéité IMPORTANT ! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic à la silicone pour l’application et d...
Page 26 - Installer les couvercles de charnière; Charnière
11. Installer les couvercles de charnière Positionner les couvercles de charnière sur la plaque arrière des charnières. Charnière Couvercle de charnière Glisser les couvercles de charnière en place. Couvercle de charnière (installé) 1011451-2-F Français-13 Kohler Co.
Page 27 - Guía de instalación; Puerta pivotante de ducha; Herramientas y materiales; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
Guía de instalación Puerta pivotante de ducha Herramientas y materiales Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice siempre lentes de seguridad al cortar o taladrar. AVISO: No toque el borde del panel de vidrio templado con herramientas u objetos duros. No coloque el filo de...
Page 28 - Identificación de las piezas
Identificación de las piezas Jamba de contacto Sello de la jamba de contacto Sello del umbral Umbral Cubierta posterior Tornillo Clavija de la bisagra Tornillo Buje Tornillo Tuerca de soldadura Clavija de la bisagra Panel de vidrio Tornillo Anclaje Relleno del umbral Manija interior Tuerca de soldad...
Page 29 - Umbral
1. Instale el umbral Mida la longitud de la abertura de la ducha para la puerta. Marque esta medida en el umbral. Elumbral debe extenderse a lo largo de toda la abertura. Corte el umbral a la longitud medida con un serrucho a inglete o una segueta. Lime los filoscortantes. Coloque el umbral en el re...
Page 30 - Instale el soporte inferior del panel lateral; Interior de la ducha
2. Instale el soporte inferior del panel lateral Inserte la tira de relleno adecuada en el soporte de panel lateral, en la ranura ubicada en la partesuperior del umbral. Si se emplea el soporte de panel lateral de 7 ″ (17,8 cm), utilice la tira de relleno para el umbral de 11 ″ (27,9 cm). Si se empl...
Page 31 - Instale la jamba mural y el panel lateral de vidrio; Instale la jamba mural; Instale el panel lateral de vidrio
3. Instale la jamba mural y el panel lateral de vidrio Instale la jamba mural Ubique y alinee la jamba mural en el soporte inferior del panel lateral. Nivele la jamba mural ymarque su lugar en la pared con una línea de lápiz. Con una broca de 5/16 ″ , taladre utilizando como guía los orificios pre-t...
Page 32 - Instale el panel giratorio de vidrio; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.; Clavija de la bisagra
4. Instale el panel giratorio de vidrio ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Se sugiere instalar el panel de vidrio entre dos personas. Dependiendo del modelo de puerta, el panel puede pesar hasta 85 lbs (39 kg). Alinee la clavija de bisagra en el soporte inferior de panel lateral con el orif...
Page 33 - Instale el soporte superior del panel lateral
5. Instale el soporte superior del panel lateral ¡IMPORTANTE! La clavija de la bisagra no se puede retirar una vez insertada. Aplique abundante sellador de silicona en el filo y en las superficies inferiores de la ranura interiordel soporte de panel lateral. Para instalar, deslice el soporte superio...
Page 34 - Ajuste el panel giratorio de vidrio; Para ajustar el panel; Tornillos
6. Ajuste el panel giratorio de vidrio El panel giratorio de vidrio se puede ajusta horizontalmente hasta 3 ″ (7,6 cm) para que quepa en la abertura de la ducha. Para ajustar el panel Con la llave hexagonal de 5/32 ″ provista, afloje los tornillos de las bisagras inferior y superior. Ajuste la posic...
Page 35 - Instale la jamba de contacto y la tapa de la jamba de contacto; Instale la jamba de contacto; Instale la tapa de la jamba de contacto; Jamba de contacto
7. Instale la jamba de contacto y la tapa de la jamba de contacto Instale la jamba de contacto Coloque la jamba de contacto en la pared opuesta, detrás del umbral. Con ayuda de la puertainstalada, determine la posición de la jamba de contacto cuando la puerta está cerrada. Marque ellugar con un lápi...
Page 37 - Termine la instalación; Aplique sellador; Fije los accesorios
10. Termine la instalación Realice los ajustes finales al panel de vidrio (consulte la sección ″ Ajuste el panel giratorio de vidrio ″ en este documento). Aplique sellador ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona para la aplicación y el tiempo de secado...
Page 38 - Instale los cubre bisagra; Bisagra
11. Instale los cubre bisagra Deslice los cubre bisagra sobre la placa posterior de las bisagras. Bisagra Cubre bisagra Deslice los cubre bisagra en su lugar. Cubre bisagra (Instalada) 1011451-2-F Español-12 Kohler Co.