Page 2 - CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; The water supply to the cuspidor is controlled from the; Sealant Tape
Tools and Materials Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Vitreous china can break or chip if theproduct is handled carelessly. NOTE: The water supply to the cuspidor is controlled from the drinking fountain. Observe all local plumbing and building co...
Page 4 - The distance between the rim and the floor (dimension A) is 30
Roughing-In (cont.) • The drinking fountain complies with ADA requirements when therim is mounted no higher than 36 ″ (91.4 cm) from the finished floor (dimension A). • The distance between the rim and the floor (dimension A) is 30 ″ (76.2 cm) for grade schools and 36 ″ (91.4 cm) to 44 ″ (111.8 cm) ...
Page 5 - Prepare the Recess
1. Prepare the Recess NOTE: Be sure to provide adequate backing for the fasteners. Determine the desired ″ A ″ dimension, as shown in the roughing-in. Add 17 ″ (43.2 cm) to the ″ A ″ dimension chosen. The overall inside height dimension produced from this calculation isneeded in the next step. Prepa...
Page 6 - Install the Drinking Fountain; Remove the plug from the drinking fountain valve tee.; Plug
2. Install the Drinking Fountain Attach the supply stop to the drinking fountain supply line sothat the supply stop adjustment screw will be accessible afterinstallation. Remove the plug from the drinking fountain valve tee. Remove the pipe adapter from the cuspidor supply tube. Apply thread sealant...
Page 7 - Install the Spreader; Securely tighten so the riser is positioned at an angle, as shown.; Spreader
3. Install the Spreader Apply a bead of plumbers putty around the spreader accordingto the manufacturer’s instructions. Install the spreader through the cuspidor to the gasket and riserassembly. Securely tighten so the riser is positioned at an angle, as shown. Position the spreader so the holes fac...
Page 8 - Remove the strainers and gaskets from the drains.
4. Install the Drain Remove the strainers and gaskets from the drains. Install the drains to the rough drain connections according to theroughing-in. Apply thread sealant to the elbows, and thread them to the drainsso they face outward. Securely tighten. Apply thread sealant to the nipples, and thre...
Page 9 - Install the Fixtures; Do not wrench tighten at this time.; Reinstall the fixtures when adjustments are completed.; Cap Nuts
5. Install the Fixtures Install two wall screws into the bottom of the stud framing boxes,according to the roughing-in. Install the fixtures into their respective stud framing boxes, andhold them in place by hand tightening the cap nuts and washersto the wall screws. Do not wrench tighten at this ti...
Page 10 - Install the Strainer; Carefully remove the strainer cap from the drain strainer.; Gasket
6. Install the Strainer Carefully remove the strainer cap from the drain strainer. Position the gasket on the cuspidor drain with the tapered sideup. Apply a bead of plumbers putty around the bottom of thestrainer according to the manufacturer’s instructions. Thread the strainer to the drain. Tighte...
Page 11 - Secure the Fixture; Overtightening can cause vitreous china to break or chip.; Cap Nut
7. Secure the Fixture CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Overtightening can cause vitreous china to break or chip. Thread the remaining cap nut to the wall screw. Add the washer, and use the wall screw to secure the top of thedrinking fountain. Securely tighten. Securely tighten the...
Page 12 - Complete the Installation; Complete the finished wall.
8. Complete the Installation Complete the finished wall. Install the plated drain caps and washers to the nipples. Securelytighten. Turn on the main water supply. Open the drinking fountain supply stop. Open the drinking fountain control valve. Water should flowfrom the drinking fountain and cuspido...
Page 13 - Install the Cover Bracket; Repeat for the cuspidor.; Cover
9. Install the Cover Bracket Loosely assemble the drinking fountain cover bracket to the coverwith two screws. Fit the cover to the bottom access hole, and evenly tighten thescrews until the cover is securely fitted. Repeat for the cuspidor. Cover Screw Drinking Fountain Cover Bracket Kohler Co. 13 ...
Page 14 - Guide d’installation; Fontaine d’eau potable et crachoir; Outils et matériels; Manipuler avec précaution.; Clé à molette Perceuse
Guide d’installation Fontaine d’eau potable et crachoir Outils et matériels Avant de commencer ATTENTION : Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Manipuler avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produitest manipulé avec négligence. REMARQUE : ...
Page 15 - Plan de raccordement; Vis murale
Plan de raccordement Vis murale 1-1/2" (3,8 cm) Vis murales Alimentation filetage IPS 3/8" 3" (7,6 cm) 1" (2,5 cm) Ø 1-3/8" (3,5 cm) 1-1/2" (3,8 cm) 2-1/4" (5,7 cm) 18-1/4" (46,4 cm) 8-3/8" (21,3 cm) 4-3/4" (12,1 cm) (A) Au sol 26-5/8" (67,6 cm) 4-1/2"...
Page 18 - Installer la fontaine d’eau potable; Retirer le bouchon du T de la valve de la fontaine d’eau potable.; Bouchon
2. Installer la fontaine d’eau potable Attacher l’arrêt d’alimentation de la ligne d’alimentation de lafontaine d’eau potable de manière à ce que la vis de réglage del’arrêt soit accessible après l’installation. Retirer le bouchon du T de la valve de la fontaine d’eau potable. Retirer l’adaptateur d...
Page 19 - Installer l’espaceur; Visser le réducteur dans sa sortie et bien serrer.; Espaceur
3. Installer l’espaceur Appliquer un boudin de mastic de plombier autour de l’espaceurselon les instructions du fabricant. Installer l’espaceur dans le crachoir au joint et à l’ensembled’élévateur. Serrer avec précaution de manière à ce que l’élévateur soitpositionné en angle, tel qu’illustré. Posit...
Page 20 - Installer le drain; Retirer les crépines et les joints des drains.
4. Installer le drain Retirer les crépines et les joints des drains. Installer les drains aux connexions de drain de raccordementselon le plan de raccordement. Appliquer du mastic aux coudes et les visser aux drains demanière à ce qu’ils soient face à l’extérieur. Bien serrer. Appliquer du mastic po...
Page 21 - Installer les appareils; Ne pas serrer avec une; Réinstaller les appareils lorsque les réglages sont complets.; Écrous borgnes
5. Installer les appareils Installer deux vis murales à la base des boîtiers de cadrage demontant selon le plan de raccordement. Installer les appareils dans leurs boîtiers de cadrage de montantrespectifs et les maintenir en place en serrant à la main les écrousborgnes et les rondelles aux vis mural...
Page 22 - Installer la crépine; Presser le bouchon de la crépine sur cette dernière.; Joint
6. Installer la crépine Retirer avec précaution le bouchon de la crépine de la crépine dudrain. Positionner le joint sur le drain du crachoir avec le côté biseautévers le haut. Appliquer un boudin de mastic de plombier autour de la crépineselon les instructions du fabricant. Visser la crépine dans l...
Page 23 - Sécuriser l’appareil; Un serrage excessif peut casser ou; Écrou borgne
7. Sécuriser l’appareil ATTENTION : Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Un serrage excessif peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée. Visser l’écrou borgne restant à la vis murale. Ajouter la rondelle et utiliser la vis murale pour sécuriser ledessus de la fontaine d’eau...
Page 24 - Compléter l’installation; Compléter le mur fini.
8. Compléter l’installation Compléter le mur fini. Installer les bouchons plaqués du drain et les rondelles auxmamelons. Bien serrer. Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Ouvrir l’arrêt d’alimentation de la fontaine d’eau potable. Ouvrir la valve de contrôle de la fontaine d’eau potable. L’eaudev...
Page 25 - Installer le support de couvercle; Répéter pour le crachoir.; Couvercle
9. Installer le support de couvercle Assembler sans serrer le support de couvercle de la fontained’eau potable au couvercle avec les deux vis. Ajuster le couvercle à l’orifice d’accès inférieur et serrerégalement les vis jusqu’à ce que le couvercle soit correctementajusté. Répéter pour le crachoir. ...
Page 26 - Guía de instalación; Bebedero y escupidera; Herramientas y materiales; Maneje el producto con cuidado. La porcelana; Cinta selladora
Guía de instalación Bebedero y escupidera Herramientas y materiales Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproducto. Maneje el producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse si no se manejacon cuidado. NOTA: El suministro de agua a la es...
Page 27 - Diagrama de instalación; Tornillo de pared
Diagrama de instalación Tornillo de pared 1-1/2" (3,8 cm) Tornillos de pared Suministro de rosca de 3/8" IPS 3" (7,6 cm) 1" (2,5 cm) 1-3/8" (3,5 cm) D. 1-1/2" (3,8 cm) 2-1/4" (5,7 cm) 18-1/4" (46,4 cm) 8-3/8" (21,3 cm) 4-3/4" (12,1 cm) (A) Al piso 26-5/8" ...
Page 29 - Prepare el encajonado empotrado; Asegúrese de proveer el refuerzo adecuado para los herrajes.
1. Prepare el encajonado empotrado NOTA: Asegúrese de proveer el refuerzo adecuado para los herrajes. Determine la dimensión ″ A ″ que desee, como se muestra en el diagrama de instalación. Sume 17 ″ (43,2 cm) a la dimensión ″ A ″ que seleccionó. La dimensión de la altura interior total que resultade...
Page 30 - Instale el bebedero; Retire el tapón de la T de la válvula del bebedero.; Tapón
2. Instale el bebedero Fije la llave de paso de suministro de la línea de suministro delbebedero de manera que el tornillo de ajuste de la llave de pasoquede accesible después de la instalación. Retire el tapón de la T de la válvula del bebedero. Retire el adaptador de tubo del tubo de suministro de...
Page 31 - Instale el dispensador; Enrosque el reductor en la salida del regulador, y apriete bien.; Dispersador
3. Instale el dispensador Aplique una tira de masilla de plomería alrededor deldispensador según las instrucciones del fabricante. Instale el dispensador a través de la escupidera al montaje deempaque y tubo vertical. Apriete bien para que el tubo vertical quede en ángulo, como semuestra. Coloque el...
Page 32 - Instale el desagüe; Retire las coladeras y los empaques los desagües.
4. Instale el desagüe Retire las coladeras y los empaques los desagües. Instale los desagües a las conexiones de las tuberías de losdesagües conforme al diagrama de instalación. Aplique cinta selladora de rosca a los codos, y enrósquelos a losdesagües de manera que miren hacia fuera. Apriete bien. A...
Page 33 - Instale las unidades; No apriete con
5. Instale las unidades Instale dos tornillos para pared en la parte inferior de losencajonados de postes de madera, según el diagrama deinstalación. Instale las unidades en sus encajonados de postes de maderarespectivos y fíjelas en su lugar apretando a mano los taponesroscados y las arandelas en l...
Page 34 - Instale la coladera; Encaje la tapa de la coladera sobre la coladera.; Empaque
6. Instale la coladera Retire con cuidado la tapa de la coladera de la coladera deldesagüe. Coloque el empaque en el desagüe de la escupidera con ladocónico hacia arriba. Aplique una tira de masilla de plomería alrededor de la parteinferior de la coladera según las instrucciones del fabricante. Enro...
Page 35 - PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.; Enrosque el tapón roscado restante en el tornillo de pared.; Arandela
7. Fije la unidad PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse odespostillarse. Enrosque el tapón roscado restante en el tornillo de pared. Agregue la arandela y utilice el tornillo de pared para fijar laparte superio...
Page 36 - Termine la instalación; Termine la pared acabada.
8. Termine la instalación Termine la pared acabada. Instale las tapas enchapadas del desagüe y las arandelas en losniples. Apriete bien. Abra el suministro principal de agua. Abra la llave de paso del bebedero. Abra la válvula de control del bebedero. El agua debe fluir delbebedero y la escupidera. ...
Page 37 - Instale el soporte de la tapa; Repita el procedimiento con la escupidera.; Tapa
9. Instale el soporte de la tapa Ensamble sin apretar el soporte de la tapa del bebedero a la tapacon dos tornillos. Coloque la tapa en el orificio de acceso inferior y aprieteuniformemente los tornillos hasta que la tapa quede biencolocada. Repita el procedimiento con la escupidera. Tapa Tornillo B...
Page 38 - AB