Page 2 - CAUTION: Risk of personal injury or product damage.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed ...
Page 3 - Roughing-In Dimensions; Wall; Spud Detail; Finished Wall
Roughing-In Dimensions • Roughing-in dimensions are identical if using an optional 3 ″ outlet spud. • The urinal complies with ADA requirements when the rim ismounted no higher than 17 ″ (43.2 cm) from the finished floor. 1. Prepare the Site Install or relocate the waste pipe as necessary to conform...
Page 4 - Install the Urinal
2. Install the Urinal Reference the installation template to properly position each wallhanger at its proper vertical dimension above the outlet hole. Toallow for vertical adjustment, place the initial screws through thecenter of the slots on the hangers. Apply thread sealant tape to the pipe thread...
Page 5 - Complete the Installation
3. Complete the Installation Pour 1/2 gallon (1.89 L) of water into the trapway. Check for leaks. Repair as needed. Pour 3 ounces (89 ml) of sealing liquid (provided) into thetrapway. The sealing liquid will float on top of the water in thetrapway. Place the strainer in the drain hole. Kohler Co. 5 ...
Page 6 - Guide d’installation; Urinoir sans eau; Outils et matériels; • Outil pour découper des
Guide d’installation Urinoir sans eau Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezlire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. En casde problème d’installation ou de fonctionnement, ne pas hésiter à...
Page 7 - Dimensions de raccordement; Mur; Détail raccord; Mur fini
Dimensions de raccordement • Les dimensions de raccordement sont identiques lors del’utilisation du raccord de sortie optionnel de 3 ″ . • L’urinoir est conforme aux exigences de l’ADA lorsque le rebordn’est pas monté à plus de 17 ″ (43,2 cm) du sol fini. 1. Préparer le site Installer ou déplacer le...
Page 8 - Installer l’urinoir
2. Installer l’urinoir Se référer au gabarit de l’installation afin de proprementpositionner chaque support mural à sa dimension verticaleappropriée au-dessus de l’orifice de sortie. Pour permettre unréglage vertical, placer les vis initiales à travers le centre desrainures sur les supports du mur. ...
Page 9 - Compléter l’installation
3. Compléter l’installation Verser 1/2 gallon (1,89 L) d’eau dans le siphon. Vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. Verser 3 onces (89 ml) de liquide d’étanchéité (fourni) dans lesiphon. Le liquide d’étanchéité flottera à la surface de l’eau dansle siphon. Placer la crépine dans l’orifice ...
Page 10 - Guía de instalación; Urinario sin agua; Herramientas y materiales; Lápiz
Guía de instalación Urinario sin agua Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unosminutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamiento, no ...
Page 12 - Dimensiones del diagrama de instalación; Pared Piso; Detalle del spud; Pared acabada
Dimensiones del diagrama de instalación • Las dimensiones de instalación son idénticas si se utiliza un spudde salida opcional de 3 ″ . • El urinario cumple con los requisitos de la ADA cuando ladistancia entre el borde y el piso acabado no es mayor de 17 ″ (43,2 cm). 1. Prepare el sitio Instale o c...
Page 13 - Instale el urinario
2. Instale el urinario Consulte la plantilla de instalación para colocar correctamentecada soporte de suspensión mural a la dimensión vertical correctasobre el orificio de la salida. Para permitir el ajuste vertical,coloque los primeros tornillos a través del centro de las ranurasde los soportes de ...
Page 14 - Termine la instalación
Instale el urinario (cont.) Fije el urinario al collarín utilizando los pernos y arandelasprovistos. 3. Termine la instalación Vierta 1/2 galón (1,89 L) de agua en la boca de sifón. Verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Vierta 3 onzas (89 ml) de líquido sellador (provisto) en la b...