Page 2 - Important Information; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Informations importantes; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the lavatory. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may bre...
Page 3 - Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.; ¡IMPORTANTE! Este lavabo debe estar soportado por un pedestal.
Informations importantes (cont.) Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installer.Ce guide d’installation fournit les étapes pour raccorder le lavabo au cadre en bois. Po...
Page 5 - Preparation; must
1. Preparation Install sufficient backing behind the finished wall to provide adequate support to secure the mounting hardware.Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Ensure the supply stop handles will not make contact with the pedestal when the supplie...
Page 6 - Préparation; doit; Preparación; se debe
Préparation Installer un renfort suffisant à l’arrière du mur fini pour assurer un support adéquat pour sécuriser le dispositif de fixation.Installer l’alimentation d’eau et la tuyauterie du drain selon l’information du plan de raccordement. Assurer que les poignées d’arrêt d’alimentation ne seront ...
Page 7 - Install the Lavatory
Preparación (cont.) Marque el lugar del orificio del pedestal en el piso.Con cuidado retire el lavabo del pedestal y retire ambos el lavabo y el pedestal del área de instalación. 2. Install the Lavatory CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break or chip...
Page 8 - Installation du lavabo; Instale el lavabo
Install the Lavatory (cont.) Connect and tighten the trap to the drain, and complete the water supply connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet.Run water into the lavatory and check all connections for leaks. Installation du lavabo ATTENTION: Risque d’endommageme...
Page 10 - Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; L’utilisation de
Cuidado y limpieza (cont.) • Tenga cuidado de no dejar sustancias que manchen, en contacto con la superficie por periodos prolongados. • La técnica de limpieza ideal es enjuagar completamente y secar dando toques suaves el agua de la superficie después de cada uso. Para obtener información detallada...
Page 11 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; GARANTíA LIMITADA DE UN AÑO; Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Garantie (cont.) www.kohler.com aux États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada ou www.mx.kohler.com au Mexique. LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉMARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITEEXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO.ET/OU LE REVEND...