Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed o...
Page 3 - Install the Faucet Body; Securely hand tighten the nuts.; Inlet
1. Install the Faucet Body Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the undercover according to manufacturer’s instructions. Position the undercover over the mounting holes. Press theundercover down until it is snug against the sink. From the top of the sink, insert the fau...
Page 4 - Supply Connections; Identify the supply connection type.; Installation Checkout; Ensure that all connections are tight.; Nut; Union; Aerator
2. Supply Connections Install the sink (if needed) according to the sink manufacturer’sinstructions. Identify the supply connection type. Connect the supply tubes to the handle valves, and the supplystops. Left is hot, right is cold. Tighten all connections. 3. Installation Checkout Ensure that all ...
Page 5 - Guide d’installation; Robinet d’évier annexe à deux poignées; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.; Clé à molette
Guide d’installation Robinet d’évier annexe à deux poignées Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à ...
Page 6 - Arrivée
1. Installer le corps du robinet. Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur ledessous de la sous-applique selon les instructions du fabricant dumastic. Positionner la la sous-applique sur les orifices de fixation. Presserla sous-applique vers le bas jusqu’au serrage contre l’évier...
Page 7 - Connexions d’alimentation; Identifier le type de connexion d’alimentation.; Vérification de l’installation; S’assurer que tous les raccords soient bien serrés.; Écrou; Chaud; Aérateur
2. Connexions d’alimentation Installer l’évier (si nécessaire) selon les instructions du fabricantde l’évier. Identifier le type de connexion d’alimentation. Raccorder les tuyaux flexibles d’alimentation aux poignées desvalves et à l’arrêt d’alimentation. Gauche est chaud - Droite estfroid. Serrer t...
Page 8 - Guía de Instalación; Herramientas y materiales; Cierre el suministro principal de agua.
Guía de Instalación Grifería de dos manijas para fregadero adicional Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o ...
Page 9 - Instale el cuerpo de la grifería; Apriete bien las tuercas a mano.; Entrada
1. Instale el cuerpo de la grifería Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador pordebajo de la placa inferior según las instrucciones del fabricante. Coloque la placa inferior sobre los orificios de fijación. Empuje laplaca inferior hacia abajo hasta que quede ajustada contra elfregader...
Page 10 - Conexiones de suministro; Identifique el tipo de conexión del suministro.; Verificación de la instalación; Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.; Tuerca; Agua caliente; Aireador
2. Conexiones de suministro Instale el fregadero (de ser necesario) según las instrucciones delfabricante. Identifique el tipo de conexión del suministro. Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvula y a lasllaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, yel derecho, al a...