Page 2 - Please read all instructions before you begin.; Hacksaw or Tubing Cutter
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed ...
Page 3 - Valve Units
1. Begin Installation - Floor Supplies CAUTION: Risk of product damage. Remove the plaster guards, valve units, and aspirator before applying heat to the yoke. Determine the location of the support framing for the yoke,spout, and the showerhead. Install the support framing. The yoke has two union jo...
Page 5 - Complete the Valve Installation; Elbow
3. Complete the Valve Installation NOTE: This section applies to all valve installation styles. CAUTION: Risk of product damage. Remove the plaster guards, valve units, and aspirator before applying heat to the yoke. IMPORTANT! Use thread sealant on all threaded connections. Remove the plaster guard...
Page 6 - Install the Handles; When using this valve in a fiberglass or acrylic
4. Install the Handles CAUTION: Risk of product damage to the K-306-KS valveassembly. When using this valve in a fiberglass or acrylic installation, use the Thin Wall Installation Kit (88526). Remove and discard the plaster guards from each valve stem. Slip an escutcheon over each valve stem and aga...
Page 7 - Complete the Installation; Make sure all the connections are tight.
5. Complete the Installation Make sure all the connections are tight. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Open the hot and cold valves and check for leaks. Run the water for about a minute and turn off. Kohler Co. 7 117061-2-A
Page 8 - Guide d’installation; Outils et matériaux; Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.; Soudure
Guide d’installation Valve montage mural à deux poignées etpoignées Outils et matériaux Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hé...
Page 9 - Commencer l’installation - Alimentations de sol; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Retirer; Installation de la douche; Mur fini
1. Commencer l’installation - Alimentations de sol ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Retirer les renforts en plâtre, unités de valves et l’aspirateur avantd’appliquer de la chaleur à l’arcade. Déterminer l’emplacement du support de l’arcade, du bec et de lapomme de douche. Installer le ...
Page 10 - Commencer l’installation - Alimentations de plafond; Aspirateur
2. Commencer l’installation - Alimentations de plafond IMPORTANT ! Exécuter ces étapes pour installations en plafond uniquement. Retirer l’aspirateur à l’aide d’une clé hexagonale de 3/8 ″ . Pivoter l’arcade de 180° de manière à ce que les alimentations seraccordent du dessus de l’arcade. REMARQUE :...
Page 11 - Compléter l’installation de la valve
3. Compléter l’installation de la valve REMARQUE : Cette section s’applique à tous les types de valves. ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Retirer les renforts en plâtre, unités de valves et l’aspirateur avantd’appliquer de la chaleur à l’arcade. IMPORTANT ! Utiliser du ruban d’étanchéit...
Page 12 - Compléter le mur fini.
Compléter l’installation de la valve (cont.) Compléter le mur fini. 117061-2-A Français-5 Kohler Co.
Page 13 - Installer les poignées; Lorsque cette valve est utilisée en installation; Pour une poignée à six broches:
4. Installer les poignées ATTENTION : Risque d’endommagement de l’ensemble devalve K-306KS. Lorsque cette valve est utilisée en installation fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d’installation de murfin (88526). Retirer et jeter les renfort en plâtre de chaque tige de valve. Glisser une app...
Page 14 - Compléter l’Installation; S’assurer de l’étanchéité des tous les raccords.
5. Compléter l’Installation S’assurer de l’étanchéité des tous les raccords. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a desfuites. Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a desfuites. Faire couler l’eau pendant à peu près une minute puis fermer...
Page 15 - Guía de instalación; Herramientas y materiales; Lea todas las instrucciones antes de comenzar.; Suelda
Guía de instalación Manijas y válvula de montaje en pared de dosmanijas Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instal...
Page 16 - Comience la instalación - Suministros en el piso; Retire los; Instalación de ducha; Válvulas
1. Comience la instalación - Suministros en el piso PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Retire los protectores de yeso, las unidades de válvula y el aspirador antesde aplicar calor a la montura. Determine la ubicación de la estructura de soporte para lamontura, el surtidor y la cabeza de la duc...
Page 17 - Comience la instalación - Suministros en el techo; Aspirador
2. Comience la instalación - Suministros en el techo ¡IMPORTANTE! Realice estos pasos con las instalaciones en el techo solamente. Retire el aspirador con una llave hexagonal de 3/8 ″ . Dé vuelta a la montura 180° de manera que los suministros sepuedan conectar en la parte superior de la montura. NO...
Page 18 - Termine la instalación de la válvula; Codo
3. Termine la instalación de la válvula NOTA: Esta sección aplica a todos los estilos de instalación de válvulas. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Retire los protectores de yeso, las unidades de válvula y el aspirador antesde aplicar calor a la montura. ¡IMPORTANTE! Utilice cinta selladora d...
Page 19 - Termine la pared acabada.
Termine la instalación de la válvula (cont.) Termine la pared acabada. Kohler Co. Español-5 117061-2-A
Page 20 - Instale las manijas; En caso de utilizar esta válvula en una instalación de; Para una manija de seis dientes:
4. Instale las manijas PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al montaje de válvulaK-306-KS. En caso de utilizar esta válvula en una instalación de fibra de vidrio o acrílica, utilice el juego de instalación paraparedes delgadas (88526). Retire y deseche el protector de yeso de la cada espiga deválvula. Deslic...
Page 21 - Termine la instalación; Verifique que todas las conexiones estén aseguradas.
5. Termine la instalación Verifique que todas las conexiones estén aseguradas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no hayafugas. Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no hayafugas. Deje correr el agua aproximadamente un minuto y luego cierre ela...