Page 3 - Install the Mounting Plate; To avoid possible electrical; Wires
1. Install the Mounting Plate DANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, the electricity must be turned off at the circuit breaker orfuse box before attempting any installation procedure. Carefully pull the wiring out from the outlet box and allow thewires to hang down. Pla...
Page 4 - Connect the Electrical Wires; Ground; Bare; Outlet
2. Connect the Electrical Wires DANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, the outlet box must be properly grounded. Attach the bare copper ground wire from the fixture to theground wire (green or bare wire) of the outlet box. Fasten the ground wires together with a plastic...
Page 5 - Complete the Installation; The illustration may differ from the actual product. The; Mounting Plate
3. Complete the Installation NOTE: The illustration may differ from the actual product. The instructions still apply. Secure the fixture to the mounting plate with the side-mountscrews. The fixture should be flush against the finished wall. Remove the screw collar(s) from the threaded socket(s) of t...
Page 6 - Guide d’installation; Chandelier d’applique; Outils et matériels; Afin d’éviter un; Afin d’éviter un; AVERTISSEMENT : Risque d’endommagement du matériel.; Respecter tous les codes locaux d’électricité et de bâtiment.
Guide d’installation Chandelier d’applique Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en...
Page 7 - Cet appareil est conçu uniquement pour un usage intérieur.
Avant de commencer (cont.) Lire avec précaution ces instructions avant l’installation del’appareil. Il est vivement recommandé qu’un électricien professionnelinstalle l’appareil. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage intérieur. Examiner soigneusement l’appareil pour en déceler toutdommage....
Page 8 - Installer la plaque de montage; Câbles
1. Installer la plaque de montage DANGER : Risque de blessures corporelles. Afin d’éviter un risque d’électrocution, le courant doit être coupé au disjoncteurou boîtier de fusibles avant toute tentative d’installation. Retirer avec précaution le câblage hors du boîtier de prise etlaisser pendre les ...
Page 9 - Connecter les câbles électriques; Terre; Nu; Sortie
2. Connecter les câbles électriques DANGER : Risque de blessures corporelles. Afin d’éviter un risque d’électrocution, le boîtier de prises doit être proprementmis à la terre. Attacher le câble de terre dénudé en cuivre de l’appareil au câblede terre (vert ou dénudé) du boîtier de prise. Attacher le...
Page 11 - Compléter l’installation; L’illustration peut différer du produit actuel. Les; Verre
3. Compléter l’installation REMARQUE : L’illustration peut différer du produit actuel. Les instructions s’appliquent tout de même. Sécuriser l’appareil à la plaque de montage avec les vis demontage latéral. L’appareil devrait être nivelé contre le mur fini. Retirer le(s) collier(s) de vis de la (les...
Page 12 - Guía de instalación; Lámpara de pared; Herramientas y materiales; Para evitar una; ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.; Para evitar el
Guía de instalación Lámpara de pared Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude ...
Page 14 - Instale la placa de montaje; Cables
1. Instale la placa de montaje PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe desconectar la corrienteeléctrica en la caja de fusibles o de interruptores de circuito antesde comenzar la instalación. Saque con cuidado el cable de la caja eléctrica y deje l...
Page 15 - Conecte los cables eléctricos; Tierra; Desnudo
2. Conecte los cables eléctricos PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible descarga eléctrica, la caja eléctrica debe estarcorrectamente conectada a tierra. Conecte el cable de cobre desnudo desde la unidad al cable detierra (verde o desnudo) de la caja eléctrica. Agrupe los ca...
Page 16 - Termine la instalación; La ilustración puede diferir del producto real. Las; Placa de montaje
3. Termine la instalación NOTA: La ilustración puede diferir del producto real. Las instrucciones aun aplican. Fije la unidad a la placa de montaje con los tornillos de montajelateral. La unidad debe quedar al ras contra la pared acabada. Retire el collarín o collarines de rosca del casquillo o casq...